"Передай телефон", - сказал Сюй Лан, который едва сдерживал свой гнев.
Сяо Чжан осторожно передал телефон, как будто это он совершил ошибку.
"Привет, Бай Ву. Я Сюй Лан".
"Папа, папа, это правда ты? Папа... Папа, куда ты ушел? Мне так страшно. Где ты, папа? Иккинг..."
Для Бай Ву было нормально задыхаться и икать, когда он плакал.
"Я сейчас отвечаю на твой звонок в полицейском участке". Тон Сюй Ланя не смягчился от нежного плача Бай Ву. Даже наоборот, он был еще больше недоволен.
Тот факт, что Бай Ву смог позвонить, показал, что он не так беспомощен, как утверждал.
"... Папа, я в ужасе. Когда ты вернешься?" Заметив недовольство Сюй Лан, Бай Ву всхлипнул сильнее и спросил.
"Ложись спать. Я вернусь домой, когда закончу", - торжественно сказал Сюй Лан.
"Нет, папа. Мне страшно, и я хочу быть с тобой. Я боюсь, что больше не увижу тебя, если сейчас усну". Способность Бай Ву перемещаться через различные пространства не была чем-то, что он сознательно контролировал.
"Бай Ву, сколько тебе сейчас лет? Есть ли в комнате телефон? Почему ты не позвонил на мой мобильный? Где ты сейчас находишься? Я очень занят и хочу, чтобы ты легла спать!"
Сюй Лан положил левую руку в карман, засыпая Бай Ву вопросами, на которые тот не мог ответить.
"Папа..." произнес Бай Ву дрожащим голосом.
"Иди спать. Ты можешь либо делать это, либо смотреть телевизор", - безэмоционально ответил Сюй Лан.
Бип, бип, бип...
Слезы Бай Ву наполнили его глазницы до краев, грозясь пролиться в любой момент. Он кусал губы, пытаясь сдержать слезы.
"Что сказал Сяо Сюй?"
Хозяин дома с копной белых волос погладил Бай Ву, заметив, что тот низкорослый. Для него Бай Ву был вежливым ребенком, которому было столько же лет, сколько его внуку.
"Папа, он..." При упоминании имени Сюй Ланя у Бай Ву потекли слезы.
Он не мог понять, как внезапно изменилось его отношение. Он чувствовал себя бесполезным, как до встречи с Сюй Лан.
Он вспомнил, как принимал душ вместе с отцом. Как могло случиться, что отец исчез после того, как он открыл глаза, ведь была уже глубокая ночь!
Он задавался вопросом, может, отец увидел в нем обузу и решил больше с ним не встречаться...
"Эх, не плачь, не плачь. Раз Сяо Сюй не может вернуться, ты теперь один?"
Опираясь на трость, хозяин дома вытирал слезы Бай Ву. Этот ребенок был не только таким же маленьким, как его внук, но и, как и его внук, тоже был навязчивым плаксой. К сожалению, из-за того, что он учился в школе, его внук должен был оставаться с отцом, и ему не часто удавалось видеться с внуком.
"Дитя, почему бы тебе не пойти спать ко мне, если тебе страшно?" - с любовью сказал хозяин дома.
"..."
"Не волнуйся, я не плохой человек. Ты ведь сейчас живешь в моем доме, нет? Я просто беспокоюсь, что ты не можешь спать одна. К тому же, ты еще слишком молода, и тебе небезопасно оставаться одной". Заметив нерешительность Бай Ву, хозяин дома предложил объяснение.
"... Спасибо за предложение, но мне не нужно спать", - сказал Бай Ву со слезящимися глазами и принужденной улыбкой.
Он боялся, что если заснет, то больше никогда не увидит Сюй Лан.
"Конечно. Вместо того чтобы спать, давайте посмотрим несколько передач по телевизору". Хозяин дома держал трость в одной руке, а в другой держал руку Бай Ву. Оба они вошли в дом.
Вернувшись в полицейский участок, Сюй Лан повесил трубку и ворвался к Ху Чэну.
"Почему? Ребенок попал к тебе не по зубам?" Днем он еще относился к ребенку как к сокровищу, а ночью ситуация была совсем другой.
"Ничего важного. Все, пожалуйста, сосредоточьтесь на своих задачах. Мы с Сяо Ли уже уходим".
Сюй Лан опустил голову и спрятал лицо от посторонних глаз. Он говорил удрученным тоном и, казалось, был расстроен.
"Ладно, все возвращайтесь к своей работе", - объявил Ху Чэн, похлопав Сюй Ланя по плечу.
"А что, по-твоему, случилось с сержантом Сю?" Сяо Ли столкнулся плечом с Чжу Цзином и спросил.
"Откуда мне знать? Вероятно, ребенок так или иначе разозлил его. Поскольку он ничего не может с этим поделать, у него не было выбора, кроме как оставить ребенка".
Чжу Цзин пожала плечами, подчеркивая свою неосведомленность.
"Если бы ребенок пробирался сюда посреди ночи, он мог бы даже столкнуться с неприятностями на своем пути". Когда Сяо Ли обдумывал возможные варианты, он почувствовал беспокойство.
"Вы оба уже закончили свою пустую болтовню? Если да, то, пожалуйста, возвращайтесь к работе!" сердито предупредил Сюй Лан.
"..." Сяо Ли и Чжу Цзин не поднимали головы, следуя за Сюй Ланем в комнату наблюдения, а Ву Венди тихо шла позади них.
Сюй Лан поступил так, как поступил, потому что Бай Ву позвонил под предлогом, что у него чрезвычайная ситуация, вызвав ненужную панику у всех в полицейском участке.
С другой стороны, он считал, что Бай Ву может легко превратить свое телосложение в телосложение трехлетнего, двенадцатилетнего или даже восемнадцатилетнего. Ни один из них не был бы для него проблемой.
Если бы он мог попросить кого-нибудь позвонить в полицейский участок, он бы без проблем позаботился о себе.
Сюй Лан скрепя сердцем выкинул слова Сяо Ли из головы.
Ведь впереди его ждала тяжелая битва!
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|