/ 
Я сошла с ума после того, как меня избаловали большие боссы 73. Мне нравится кто–то вроде старшего брата
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Turned-Wild-After-Being-Doted-On-By-The-Big-Bosses.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%20%D1%83%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%8B%2072.%20%D0%95%D0%B5%20%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%20%D1%83%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%B4%D0%B0%D0%B6%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BE%D0%BD%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F/6442636/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%20%D1%83%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%8B%2074.%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D1%8F%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0/6556315/

Я сошла с ума после того, как меня избаловали большие боссы 73. Мне нравится кто–то вроде старшего брата

Глава 73. Мне нравится кто-то вроде старшего брата

Пэй Юнгэ взглянула на нее.

Женщина отвела взгляд, но быстро подняла глаза и встретилась взглядом с Пэй Юнгэ, выглядя очень довольной собой.

Кто же знал…

Что в следующую секунду тон мужчины станет легким и грациозным, и он произнесет: «Цзэн Сюй, дай ей ее дневную зарплату. Ей больше не нужно приходить и учить ее».

Выражение лица женщины мгновенно изменилось и она свирепо посмотрела на Хо Шиду. Она не могла понять, почему ее выгоняли!

«Мастер Ду, это… это не моя вина» - тон женщины был обиженным.

Взгляд Хо Шиду оторвался от тетради, и он спросил у нее: «Какой вопрос ты только что объясняла ей?»

Женщина ответила: «Последний вопрос».

«Это твой ответ?»

Ленивые и равнодушные глаза Хо Шиду были полны холода и таили под собой опасность.

Женщина замерла. Она посмотрела на вопрос еще несколько раз, прежде чем поняла, что совершила ошибку…

Ее зрачки сузились, а лицо покраснело, когда она поспешно объяснила: «Мастер Ду, э-это случайность».

Хо Шиду взял стоявший рядом портсигар и лениво сел на диван. Его голос был низким и притягательным, когда он сказал: «Малышка, сначала поднимись наверх».

«Старший брат позже поговорит с тобой».

Веки Пэй Юнгэ дернулись. Почему-то она чувствовала, что у нее тоже будут неприятности.

Каждый раз, когда Хо Шиду называл ее вот так, определенно случалось что-то плохое.

«Хорошо» - сказав это, Пэй Юнгэ послушно поднялась наверх.

Затем…

Атмосфера в комнате стала еще более тихой и холодной.

Мужчина, чей взгляд был ленивым, а слегка приподнятые глаза – очаровательными, в этот момент стряхнул пепел с сигареты.

Его беззаботный вид держал человека в напряжении.

В глазах женщины промелькнул страх, и она не смогла не сказать мягко: «Мастер Ду, дайте мне еще один шанс. Я определенно буду хорошо учить мисс».

Однако…

Хо Шиду посмотрел на нее спокойным взглядом и равнодушно спросил: «Ты считаешь себя учителем?»

Мгновенно краска сошла с лица женщины, и ее тело напряглось!

Стоявший рядом с ними Цзэн Сюй почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

В конце концов, мастер Ду поручил эту задачу именно ему…

Как и ожидалось...

Мужчина поднял веки, его взгляд был тяжелым и опасным, когда он спросил: «Цзэн Сюй, это то, на что ты способен?»

Голова Цзэн Сюй онемела. Он немедленно встал перед Хо Шиду и признал свою неправоту, склонив голову.

«Мастер Ду, мне очень жаль. Это моя вина!»

«Я не хочу, чтобы подобное повторилось» - с этими словами Хо Шиду затушил сигарету, развернулся и пошел наверх.

Однако выражение лица женщины было ужасным, и она еще не пришла в себя от страха.

В тот момент, когда она подумала о недавнем взгляде этого мужчины, она почувствовала легкую дрожь, и холодный пот выступил у нее на спине.

«Хорошо, тебе пора уходить» - голос Цзэн Сюй прервал ее мысли, и она услышала, как он холодно сказал: «Любой, у кого есть мозги, знает, стоит ли рассказывать кому-либо о том, что здесь произошло».

Лицо женщины было бледным, а тело все еще слегка дрожало, когда она ответила: «Я ... я понимаю».

На втором этаже.

Подперев подбородок рукой, Пэй Юнгэ с большим энтузиазмом начала делать домашнее задание.

Однако вскоре она услышала стук в дверь, после чего дверь открылась.

Пэй Юнгэ отложила ручку и повернулась, чтобы посмотреть на Хо Шиду. Ее невероятно красивые глаза изогнулись, и она позвала его: «Старший брат».

Хо Шиду мягко взглянул на нее и сел напротив нее. Под брюками костюма небрежно покоились его стройные и сильные ноги.

Свободно опершись рукой о подлокотник, он придвинулся к ней поближе.

В следующую секунду у Пэй Юнгэ защекотало в ушах от ленивого смешка мужчины. Он произнес: «Малышка, скажи старшему брату, какой учитель тебе нравится».

Вид этого человека был немного небрежным и коварным и Пэй Юнгэ действительно чувствовала, что на этот вопрос нелегко ответить.

Этот вопрос, казалось, таил под собой большой подвох.

Мгновение спустя, она ответила: «Мне нравится кто-то вроде старшего брата».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
79. Им придется проглотить это, даже если они этого не хотят
78. Спровоцировали большого босса
77. Все, что я могу сказать, это то, что я это заслужил
76. Станьте хорошим человеком, когда создадите свой следующий аккаунт
75. «Разоблачение»
74. Перестань пялиться на старшего брата
73. Мне нравится кто–то вроде старшего брата
72. Ее безобидная внешность могла успокоить его, даже когда он сильно злился
71. Будете обедать после того, как закончите переписывать, как насчет этого?
70. Хочешь обучать меня?
69. Просить об обещании
68. Мой подарок Юнюн
67. Почему ты мечтательно смотришь на своего старшего брата?
66. Смотреть особо не на что, Юнюн
65. Я верну тебя обратно
64. Ради Цзяоцзяо
63. Старший брат Шиду
62. Юнюн, какое у тебя уменьшительное имя?
61. Дедушке очень нравится!
60 Джи–эр, что ты купила для дедушки?
59. Три твоих старших брата будут обеспечивать тебя
58. Он все такой же эксцентричный до крайности
57. Малышка, ты позвонила своему старшему брату во время урока?
56. Уловки? Ты этого достоин?
55. Ты должен говорить то, чего не знают другие
54. Буду относиться к ней как к принцессе
53. Брат Лан, у тебя есть другие младшие сестры?
52. Босс сказал– пусть он умоется и идет спать
51. Ты собираешься сказать старшему брату, что кондиционер в твоей комнате сломался?
50. Маленький олененок
49. По–вашему, я похожа на безропотного человека?
48. Он мне безумно нравится
47. Старший брат, почему ты здесь?
46. Ты поссорилась со своим братом?
45. Это ученик нашей школы?
44. Я не лгу
43.Третий брат заберет тебя домой
42. Госпожа Цинь, держите себя в руках
41. Маленький соловей старшего брата
40. У тебя хороший характер
39. Ты знаешь, что делают с мусором?
38. Разве ты не хотел, чтобы кто–то встал на колени?
37. Проклятый толстяк, ты смеешь совать свой нос в мои дела?
36. Есть ли в этой школе ученик более высокомерный, чем ты?
35. Старший брат спит один?
34. Только не воспользуйся старшим братом
33. Маленькая девочка, кто разрешил тебе прийти сюда?
32. Мастер Ду попросил вас вернуться в приватную комнату
31. Она похожа на благовония на ваших могилах
30. Вы можете мне помочь?
29. Кажется, моя сестра сбежала из дома
28. Разве Джи–эр не моя сестра?
27. Почему мы едим, когда здесь не все?
26. Босс с моей подработки
25. Как насчет того, чтобы помочь мне позаботиться о моем ребенке?
24. Не будьте таким жестоким
23. Извините, я сегодня в плохом настроении
22. Думаю, мне нужно научить тебя хорошим манерам
21. Кто–то, кто не имеет к тебе никакого отношения
20. Вне досягаемости
19. Еще одна личность, которая любит, когда ее бьют
18. Третий брат больше всех любит тебя
17. Ты уверена, что будешь успевать в учебе?
16. Садитесь рядом с женой
15. Твой муж действительно хорош собой
14. У меня есть парень
13. Как она может соперничать с ней?
12. Как насчет того, чтобы жить рядом с третьим братом?
11. Ты смеешь называть мою сестру сумасшедшей?
10. Теперь твоя очередь вести себя отвратительно?
9. Кто важнее?
8. Я не ожидал, что ты будешь такой доброй
7. Старший брат теперь действительно хорош
6. Отношения старшего брата должны быть очень быстрыми, верно?
5. Я отдам тебе своего брата
4. Разве ты не хотела пойти домой со старшим братом?
3. Позволь мне услышать, как ты называешь меня старшим братом
2. Но я больна
1.Ты должен мне компенсацию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.