/ 
Я сошла с ума после того, как меня избаловали большие боссы 65. Я верну тебя обратно
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Turned-Wild-After-Being-Doted-On-By-The-Big-Bosses.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%20%D1%83%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%8B%2064.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%20%D0%A6%D0%B7%D1%8F%D0%BE%D1%86%D0%B7%D1%8F%D0%BE/6442628/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%20%D1%83%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%8B%2066.%20%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%87%D1%82%D0%BE%2C%20%D0%AE%D0%BD%D1%8E%D0%BD/6442630/

Я сошла с ума после того, как меня избаловали большие боссы 65. Я верну тебя обратно

Глава 65. Я верну тебя обратно

Пэй Юнгэ посмотрела на мужчину и спросила: «Может ли доктор Фан гарантировать 100%-ный результат?»

Господин Цинь поперхнулся.

Фан Гэшэн является известным специалистом по головному мозгу, но даже он не может гарантировать 100%-ный результат.

Раньше, внимательно изучив историю болезни старого господина Цинь, доктор Фан лишь сказал, что его отец может прожить максимум пару лет.

«Если доктор Фан не может это гарантировать, почему бы не позволить другим специалистам попробовать?» - сказала Пэй Юнгэ, спокойно и внимательно смотря на него.

«Пэй Юнгэ, тебе не следует так легкомысленно относиться к жизни своего дедушки»

«Какого специалиста ты можешь знать? Как ты можешь сравнивать какого-то неизвестного специалиста-шарлатана без лицензии врача с доктором Фан??»

«Довольно!» - холодно оборвал старый господин Цинь, посмотрев на них с помрачневшим лицом.

Когда госпожа Цинь пошевелила губами, не сумев произнести и слова, пожилой мужчина попросил экономку принести его медицинскую карту.

Старый господин Цинь взял медицинскую карту, подошел к Пэй Юнгэ и, протянув ее, коснулся головы девушки.

Голос старика был полон нежности и любви, когда он произнес: «Джи-эр – почтительный и заботливый ребенок, дедушка это знает».

Пэй Юнгэ на мгновение застыла, после взяла документ. Уголки ее губ медленно приподнялись, и она ответила: «Дедушка, не волнуйся»

В очаровательных глазах девушки вспыхнул темный огонек, однако ее тон казался шутливым: «Даже если врата на тот свет будут закрыты, пока существует хоть один процент вероятности успеха, я верну тебя обратно».

Мало кто мог принять эти слова всерьез.

Глаза старого господина Цинь покраснели, он протянул руку и обнял Пэй Юнгэ.

В свои годы он не боялся смерти.

Единственное, чего он боялся, так это того, что с Джиэ-эр будут плохо обращаться.

Старик засмеялся и, скрывая дрожь в голосе, сказал: «Дедушка еще не видел, как Джи-эр выходит замуж, поэтому я не могу умереть».

Услышав эти слова, Ю Ханжан подсознательно взглянул на находящегося рядом с ним Хо Шиду.

Он увидел, что находящийся рядом с ним Хо Шиду несколько нетерпеливо дернул свой галстук, а его кадык шевелился.

Его обычно беспечные светлые глаза были наполнены холодными и непонятными эмоциями, а аура вокруг него становилась все более и более гнетущей.

Хо Шиду уже давно догадался, что Пэй Юнгэ не жаловали дома. Иначе она не стала бы держать незнакомого мужчину за шею и просить его увезти ее, не желая возвращаться домой со своим старшим братом.

Но он никак не ожидал, что ее положение в семье Цинь было хуже, чем он думал.

Если бы не присутствие старого господина Цинь и его забота о ней, он, вероятно, забрал бы эту маленькую девочку.

......

Так как Стивен все еще ждал ответа, Пэй Юнгэ быстро прочитала медицинскую карту, кратко перевела ее и отправила Стивену. После она отправила ему фото компьютерной томографии, взятый из больницы.

В стране R сейчас был день, и, по ее оценкам, результат вскоре будет готов.

Пэй Юнгэ знала, что состояние старого господина Цинь тяжелое, и было бы опасно, если бы это затянулось еще на один день.

Но вскоре после того, как Пэй Юнгэ отправила данные, Стивен быстро ответил.

【Стивен: Нет никаких проблем с данной операцией, но ее нужно сделать как можно скорее. Кроме того, мисс Пэй, завтра отправьте мне всю информацию из медицинской карты. 】

Пэй Юнгэ бессознательно вздохнула с облегчением, затем подняла уголки губ и ответила:

【Y. G.: Хорошо, тогда я побеспокою мистера Стивена. 】

【Y. G.: Когда мистер Стивен освободится? Где произойдет операция? 】

【Стивен: Поскольку пациент пожилой мужчина, позвольте мне приехать в Юньчэн. Как насчет следующей среды? Тогда же мы можем поговорить с мисс Пэй о проекте. 】

Увидев это сообщение, Пэй Юнгэ была немного удивлена тем, что Стивен поставил дело ее дедушки на первое место.

【Y. G.: Хорошо, большое вам спасибо. 】

Как только Пэй Юнгэ завершила общение и встала с качелей в саду, она увидела неподалеку мужчину.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
79. Им придется проглотить это, даже если они этого не хотят
78. Спровоцировали большого босса
77. Все, что я могу сказать, это то, что я это заслужил
76. Станьте хорошим человеком, когда создадите свой следующий аккаунт
75. «Разоблачение»
74. Перестань пялиться на старшего брата
73. Мне нравится кто–то вроде старшего брата
72. Ее безобидная внешность могла успокоить его, даже когда он сильно злился
71. Будете обедать после того, как закончите переписывать, как насчет этого?
70. Хочешь обучать меня?
69. Просить об обещании
68. Мой подарок Юнюн
67. Почему ты мечтательно смотришь на своего старшего брата?
66. Смотреть особо не на что, Юнюн
65. Я верну тебя обратно
64. Ради Цзяоцзяо
63. Старший брат Шиду
62. Юнюн, какое у тебя уменьшительное имя?
61. Дедушке очень нравится!
60 Джи–эр, что ты купила для дедушки?
59. Три твоих старших брата будут обеспечивать тебя
58. Он все такой же эксцентричный до крайности
57. Малышка, ты позвонила своему старшему брату во время урока?
56. Уловки? Ты этого достоин?
55. Ты должен говорить то, чего не знают другие
54. Буду относиться к ней как к принцессе
53. Брат Лан, у тебя есть другие младшие сестры?
52. Босс сказал– пусть он умоется и идет спать
51. Ты собираешься сказать старшему брату, что кондиционер в твоей комнате сломался?
50. Маленький олененок
49. По–вашему, я похожа на безропотного человека?
48. Он мне безумно нравится
47. Старший брат, почему ты здесь?
46. Ты поссорилась со своим братом?
45. Это ученик нашей школы?
44. Я не лгу
43.Третий брат заберет тебя домой
42. Госпожа Цинь, держите себя в руках
41. Маленький соловей старшего брата
40. У тебя хороший характер
39. Ты знаешь, что делают с мусором?
38. Разве ты не хотел, чтобы кто–то встал на колени?
37. Проклятый толстяк, ты смеешь совать свой нос в мои дела?
36. Есть ли в этой школе ученик более высокомерный, чем ты?
35. Старший брат спит один?
34. Только не воспользуйся старшим братом
33. Маленькая девочка, кто разрешил тебе прийти сюда?
32. Мастер Ду попросил вас вернуться в приватную комнату
31. Она похожа на благовония на ваших могилах
30. Вы можете мне помочь?
29. Кажется, моя сестра сбежала из дома
28. Разве Джи–эр не моя сестра?
27. Почему мы едим, когда здесь не все?
26. Босс с моей подработки
25. Как насчет того, чтобы помочь мне позаботиться о моем ребенке?
24. Не будьте таким жестоким
23. Извините, я сегодня в плохом настроении
22. Думаю, мне нужно научить тебя хорошим манерам
21. Кто–то, кто не имеет к тебе никакого отношения
20. Вне досягаемости
19. Еще одна личность, которая любит, когда ее бьют
18. Третий брат больше всех любит тебя
17. Ты уверена, что будешь успевать в учебе?
16. Садитесь рядом с женой
15. Твой муж действительно хорош собой
14. У меня есть парень
13. Как она может соперничать с ней?
12. Как насчет того, чтобы жить рядом с третьим братом?
11. Ты смеешь называть мою сестру сумасшедшей?
10. Теперь твоя очередь вести себя отвратительно?
9. Кто важнее?
8. Я не ожидал, что ты будешь такой доброй
7. Старший брат теперь действительно хорош
6. Отношения старшего брата должны быть очень быстрыми, верно?
5. Я отдам тебе своего брата
4. Разве ты не хотела пойти домой со старшим братом?
3. Позволь мне услышать, как ты называешь меня старшим братом
2. Но я больна
1.Ты должен мне компенсацию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.