/ 
Я сошла с ума после того, как меня избаловали большие боссы 67. Почему ты мечтательно смотришь на своего старшего брата?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Turned-Wild-After-Being-Doted-On-By-The-Big-Bosses.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%20%D1%83%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%8B%2066.%20%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%87%D1%82%D0%BE%2C%20%D0%AE%D0%BD%D1%8E%D0%BD/6442630/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%20%D1%83%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%8B%2068.%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BA%20%D0%AE%D0%BD%D1%8E%D0%BD/6442632/

Я сошла с ума после того, как меня избаловали большие боссы 67. Почему ты мечтательно смотришь на своего старшего брата?

Глава 67. Почему ты мечтательно смотришь на своего старшего брата?

Прежде чем Пэй Юнгэ успела снять капюшон, она услышала ленивый голос мужчины.

«Юнюн, перестань украдкой прикасаться к талии своего старшего брата».

«…»

Пэй Юнгэ сняла капюшон и собиралась заговорить, когда ее глаза встретились со светлыми глазами мужчины. Это был первый раз, когда они были так физически близки друг к другу.

Она знала, что у мужчины красивые глаза, а уголки его глаз соблазнительно приподняты. Его глаза должны были быть полны любви, но его светлые зрачки не оставляли ничего, кроме чувства равнодушие и холодности.

Они были похожи на холодную и темную луну.

Гнев Пэй Юнгэ мгновенно рассеялся.

Этот человек с личностью отчужденного и утонченного подонка был полностью в ее вкусе.

Однако…

Хо Шиду уставился на маленькую девочку перед собой. Гнев на ее зло улыбающемся лице постепенно исчез и, успокоившись, она открыто посмотрела на него.

Ее взгляд был прямолинейным и смелым.

«Почему ты мечтательно смотришь на своего старшего брата?» - спросил Хо Шиду, лениво рассмеявшись. Его тонкая, похожая на нефрит рука почесала ее подбородок, как будто он дразнил кошку.

Пэй Юнгэ уже собиралась заговорить, когда сзади раздался голос старого господина Цинь.

«В-вы все хотите разозлить меня до смерти!»

Пэй Юнгэ инстинктивно повернула голову и увидела, как Цинь Лан помогает старому мастеру Цинь выйти.

Лицо пожилого мужчины выглядело не слишком хорошо.

Увидев это, Пэй Юнгэ уже собиралась подойти к нему, когда ее остановил Хо Шиду.

«Юнюн, старший брат хочет кое-что сказать твоему дедушке. Ты пока подождешь меня в машине?»

Пэй Юнгэ на мгновение остолбенела. Оценивая ситуацию, она вдруг поняла, что Хо Шиду, вероятно, намеренно не хотел, чтобы она сейчас смотрела на Цинь Юцзяо и остальных.

Она собралась с мыслями и взяла ключ, который протянул ей Хо Шиду.

Скоро в гостиной старый господин Цинь с холодным выражением лица сделал выговор чете Цинь: «Вам не кажется, что это возмутительно?! Разве Джи-эр не ваша биологическая дочь? Как вы можете даже не объявлять об этом?»

«Как вы смеете скрывать это от меня? Вы думаете, что я все равно не смогу прожить еще год или два, не так ли?!»

Услышав это, господин Цинь выглядел взволнованным.

«Отец, все не так».

«Если это не так, то в чем же дело?! Как вы можете так обращаться с моей биологической внучкой?!»

При мысли о том, как эта парочка выбежала и с тревогой утешала Цинь Юцзяо, старому господину Цинь захотелось выгнать этих двоих.

«Вы оба больше всего на свете цените кого-то, кто не является вашей биологической дочерью!» - произнес старый господин Цинь с мертвенно-бледным выражением лица.

Госпожа Цинь поджала губы и печально сказала: «Папа, ты не можешь быть таким предвзятым. Пэй Юнгэ-твоя внучка, но ты также наблюдал, как растет Цзяоцзяо».

«Даже если это так, она не может сравниться с моей биологической внучкой!»

В этот момент старый господин Цинь, казалось, перенапрягся из-за своего гнева, так как после своих слов он схватился за свое бешено бьющееся сердце.

Эта сцена снова заставила Цинь Лан запаниковать.

«Дедушка, ты в порядке?»

Только что, когда они были внутри, старый господин Цинь чуть не упал в обморок от гнева, напугав Цинь Лан.

«Папа».

Господин и госпожа Цинь занервничали, и в их сердцах возникло чувство вины.

После этого…

Однако в этот момент из-за двери послышался голос.

«Старый господин Цинь, пожалуйста, сначала сядьте».

Услышав это, все обернулись и поняли, что это был Хо Шиду.

Ю Ханжан, наблюдавший за шоу со стороны, тут же встал, желая поговорить с Хо Шиду.

Однако он услышал, как Хо Шиду сказал: «Ты можешь вернуться первым. Мне нужно кое-что сделать».

Ю Ханжан был озадачен.

Неужели мастер Ду обращался с ним как с инструментом?

Он заставил его привести его в семью Цинь, а теперь прогоняет?!

«Мастер Ду, разве мы не уходим вместе?» - бесстыдно спросил Ю Ханжан с улыбкой.

Услышав это, Хо Шиду равнодушно посомотрел на него.

«Я пойду, я пойду» - испугавшись, Ю Ханжан тут же изменил свои слова.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
79. Им придется проглотить это, даже если они этого не хотят
78. Спровоцировали большого босса
77. Все, что я могу сказать, это то, что я это заслужил
76. Станьте хорошим человеком, когда создадите свой следующий аккаунт
75. «Разоблачение»
74. Перестань пялиться на старшего брата
73. Мне нравится кто–то вроде старшего брата
72. Ее безобидная внешность могла успокоить его, даже когда он сильно злился
71. Будете обедать после того, как закончите переписывать, как насчет этого?
70. Хочешь обучать меня?
69. Просить об обещании
68. Мой подарок Юнюн
67. Почему ты мечтательно смотришь на своего старшего брата?
66. Смотреть особо не на что, Юнюн
65. Я верну тебя обратно
64. Ради Цзяоцзяо
63. Старший брат Шиду
62. Юнюн, какое у тебя уменьшительное имя?
61. Дедушке очень нравится!
60 Джи–эр, что ты купила для дедушки?
59. Три твоих старших брата будут обеспечивать тебя
58. Он все такой же эксцентричный до крайности
57. Малышка, ты позвонила своему старшему брату во время урока?
56. Уловки? Ты этого достоин?
55. Ты должен говорить то, чего не знают другие
54. Буду относиться к ней как к принцессе
53. Брат Лан, у тебя есть другие младшие сестры?
52. Босс сказал– пусть он умоется и идет спать
51. Ты собираешься сказать старшему брату, что кондиционер в твоей комнате сломался?
50. Маленький олененок
49. По–вашему, я похожа на безропотного человека?
48. Он мне безумно нравится
47. Старший брат, почему ты здесь?
46. Ты поссорилась со своим братом?
45. Это ученик нашей школы?
44. Я не лгу
43.Третий брат заберет тебя домой
42. Госпожа Цинь, держите себя в руках
41. Маленький соловей старшего брата
40. У тебя хороший характер
39. Ты знаешь, что делают с мусором?
38. Разве ты не хотел, чтобы кто–то встал на колени?
37. Проклятый толстяк, ты смеешь совать свой нос в мои дела?
36. Есть ли в этой школе ученик более высокомерный, чем ты?
35. Старший брат спит один?
34. Только не воспользуйся старшим братом
33. Маленькая девочка, кто разрешил тебе прийти сюда?
32. Мастер Ду попросил вас вернуться в приватную комнату
31. Она похожа на благовония на ваших могилах
30. Вы можете мне помочь?
29. Кажется, моя сестра сбежала из дома
28. Разве Джи–эр не моя сестра?
27. Почему мы едим, когда здесь не все?
26. Босс с моей подработки
25. Как насчет того, чтобы помочь мне позаботиться о моем ребенке?
24. Не будьте таким жестоким
23. Извините, я сегодня в плохом настроении
22. Думаю, мне нужно научить тебя хорошим манерам
21. Кто–то, кто не имеет к тебе никакого отношения
20. Вне досягаемости
19. Еще одна личность, которая любит, когда ее бьют
18. Третий брат больше всех любит тебя
17. Ты уверена, что будешь успевать в учебе?
16. Садитесь рядом с женой
15. Твой муж действительно хорош собой
14. У меня есть парень
13. Как она может соперничать с ней?
12. Как насчет того, чтобы жить рядом с третьим братом?
11. Ты смеешь называть мою сестру сумасшедшей?
10. Теперь твоя очередь вести себя отвратительно?
9. Кто важнее?
8. Я не ожидал, что ты будешь такой доброй
7. Старший брат теперь действительно хорош
6. Отношения старшего брата должны быть очень быстрыми, верно?
5. Я отдам тебе своего брата
4. Разве ты не хотела пойти домой со старшим братом?
3. Позволь мне услышать, как ты называешь меня старшим братом
2. Но я больна
1.Ты должен мне компенсацию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.