/ 
Я сошла с ума после того, как меня избаловали большие боссы 3. Позволь мне услышать, как ты называешь меня старшим братом
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Turned-Wild-After-Being-Doted-On-By-The-Big-Bosses.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%20%D1%83%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%8B%202.%20%D0%9D%D0%BE%20%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0/6442566/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D1%81%20%D1%83%D0%BC%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%8B%204.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B5%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%BE%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BC%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BC%3F/6442568/

Я сошла с ума после того, как меня избаловали большие боссы 3. Позволь мне услышать, как ты называешь меня старшим братом

Глава 3. Позволь мне услышать, как ты называешь меня старшим братом.

Мужчины был высок и строен, а его стройные и длинные ноги казались еще длиннее в черных брюках костюма.

Твердым и решительным шагом он шел в ее сторону.

Он подошел достаточно близко, и Пэй Юнгэ смогла более подробно рассмотреть его внешность.

Брови имели изысканную форму, а его глаза были глубокими, но ясными и холодными, хотя в них и читалась легкая ленца.

Его невыразительный взгляд излучал отчужденность, которая отталкивала людей за тысячи миль. Но что удивительно, изогнутые вверх уголки его глаз выглядели невероятно соблазнительными.

В данный момент он смотрел прямо на нее этими очаровательными глазами. Но это мгновение было прервано фразой:

- Посмотри туда! Она вон там!

К ним яростно бежали несколько здоровяков, держа в руках полицейские дубинки.

Однако, они все интуитивно остановились, когда увидели мужчину стоящего рядом с Пэй Юнгэ.

Выражение его лица было бесстрастным. Но ему надо было просто лениво и небрежно стоять, чтобы другие почувствовали на себе его тяжелую ауру.

- Сэр, эта сбежавшая пациентка нашей больницы. Если ничего не случилось, то я заберу ее - нервно сказал один из охранников.

Пэй Юнгэ возразила в ответ:

-Сэр, вы можете помочь мне и вызвать полицию? В этой больнице пристают к несовершеннолетним пациентам.

В романе, по ее воспоминаниям не было персонажа с именем "мастер Ду".

Если бы мужчина помог ей вызвать полицию, это был бы самый простой способ решение данной проблемы.

Но если он решит сдать ее…

Глаза Пэй Юнгэ мрачно вспыхнули, и она крепче сжала нож.

-Сэр, она психически больная! Не слушайте ее бред!

Паника мелькнула в глазах охранников, прежде чем один из них поспешно сказал:

-Поторопитесь и заберите ее!

Эти слова заставили Пэй Юнгэ еще крепче сжать нож, морально готовя себя к неравной борьбе.

Но внезапно перед ней возникла фигура мужчины.

- Сэр, вы...

Сердце охранника сжалось. Он собирался задержать этого мужчину, но его остановил помощник, стоявший рядом с пугающим мужчиной.

Пэй Юнгэ подняла голову и случайно посмотрела темные глаза мужчины. Цвет его глаз был настолько темным, что казалось будто весь мир погрузился во тьму.

- Сэр, эта больница…

- Почему ты называешь меня "Сэр" ?

Он небрежно улыбнулся, прежде чем протянул свой тонкий и четко очерченный указательный палец и постучал по ее лбу.

Его легкий и притягательный голос был полон веселья:

- Ну же, позволь мне услышать, как ты называешь меня "старший брат".

Когда он произнес это своим глубоким голосом, слова "старший брат" прозвучали так двусмысленно, как будто мужчина флиртовал с ней.

Тепло исходившее от указательного пальца на ее лбу, заставило мозг Пэй Юнгэ надолго отключиться. Она не успевала реагировать.

Что… К ней что, приставали?

Не только Пэй Юнгэ была в шоке. Даже Цзэн -помощник Хо Шиду был в полном потрясении, когда обернулся и стал свидетелем этой сцены.

Неужели мастер Ду одержим каким-то духом?!

Больше двадцати лет он оставался холодным и отстраненным до полного воздержания, а теперь пристает к пациентке из психиатрической больницы?!

Но эта девушка слишком странная…

Красота ее лица напоминала прекрасный цветок. Люди незнающие ее, могли подумать, что эту девушку зовут Чунь Тянь .

Вдруг…

- Старший брат, ты можешь забрать меня отсюда?- кокетливый голос прозвучал из уст ухмыляющейся девушки. А вот ее глаза были такими ясными, что могли без труда забраться в душу.

После своих слов она крепче сжала нож в руке.

Тьма мерцала в безэмоциональных глазах мужчины. Казалось, эти равнодушные глаза не могут принадлежать человеку.

Он внезапно выхватил кинжал из ее руки, прежде чем она успела что-то сделать.

Этот маленький парень действительно смелый.

Пэй Юнгэ уставилась на мужчину, который быстро присел перед ней на корточки.

-Ты…

- Цзэн Сюй, вызови полицию, - медленно произнес мужчина.

Услышав это, охранники начали паниковать.

-Сэр, вы верите словам сумасшедшей?!

В момент, когда один из охранников сказал это, снаружи раздался звук полицейской сирены

- Что происходит?!- кто-то вскрикнул с паникой в голосе.

Разве уже позвонили в полицию?!

Люди из больницы выглядели встревоженными, и неудивительно, что среди них началась паника.

-Цзэн Сюй, забери собаку.

Помощник Цзэн кивнул на слова босса. Он уже собирался взять поводок, когда собака яростно гавкнула на него, и этим заставив его остановиться.

-Эр Гоу, иди сюда.- Пэй Юнгэ позвала собаку

Услышав ее голос, аляскинский послушно подошел и потерся об нее.

Он лег на живот и перекатывался, а его счастливые глаза смотрели на девушку с просьбой типа «погладь мой животик».

Увидев эту сцену, помощник Цзэн сразу понял ситуацию.

Оказывается аляскинский, которого нашел маленький молодой хозяин не был бездомным. Он был питомцем этой девушки.

Пэй Юнгэ вдруг усмехнулась. Улыбаясь ярко и немного высокомерно, она сказала:

- Старший брат, пожалуйста, не забирай собаку. Вместо этого, не будет лучше забрать эту девушку?

1)Чунь Тянь (Chun Tian) – в переводе с китайского означает «весна».

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
79. Им придется проглотить это, даже если они этого не хотят
78. Спровоцировали большого босса
77. Все, что я могу сказать, это то, что я это заслужил
76. Станьте хорошим человеком, когда создадите свой следующий аккаунт
75. «Разоблачение»
74. Перестань пялиться на старшего брата
73. Мне нравится кто–то вроде старшего брата
72. Ее безобидная внешность могла успокоить его, даже когда он сильно злился
71. Будете обедать после того, как закончите переписывать, как насчет этого?
70. Хочешь обучать меня?
69. Просить об обещании
68. Мой подарок Юнюн
67. Почему ты мечтательно смотришь на своего старшего брата?
66. Смотреть особо не на что, Юнюн
65. Я верну тебя обратно
64. Ради Цзяоцзяо
63. Старший брат Шиду
62. Юнюн, какое у тебя уменьшительное имя?
61. Дедушке очень нравится!
60 Джи–эр, что ты купила для дедушки?
59. Три твоих старших брата будут обеспечивать тебя
58. Он все такой же эксцентричный до крайности
57. Малышка, ты позвонила своему старшему брату во время урока?
56. Уловки? Ты этого достоин?
55. Ты должен говорить то, чего не знают другие
54. Буду относиться к ней как к принцессе
53. Брат Лан, у тебя есть другие младшие сестры?
52. Босс сказал– пусть он умоется и идет спать
51. Ты собираешься сказать старшему брату, что кондиционер в твоей комнате сломался?
50. Маленький олененок
49. По–вашему, я похожа на безропотного человека?
48. Он мне безумно нравится
47. Старший брат, почему ты здесь?
46. Ты поссорилась со своим братом?
45. Это ученик нашей школы?
44. Я не лгу
43.Третий брат заберет тебя домой
42. Госпожа Цинь, держите себя в руках
41. Маленький соловей старшего брата
40. У тебя хороший характер
39. Ты знаешь, что делают с мусором?
38. Разве ты не хотел, чтобы кто–то встал на колени?
37. Проклятый толстяк, ты смеешь совать свой нос в мои дела?
36. Есть ли в этой школе ученик более высокомерный, чем ты?
35. Старший брат спит один?
34. Только не воспользуйся старшим братом
33. Маленькая девочка, кто разрешил тебе прийти сюда?
32. Мастер Ду попросил вас вернуться в приватную комнату
31. Она похожа на благовония на ваших могилах
30. Вы можете мне помочь?
29. Кажется, моя сестра сбежала из дома
28. Разве Джи–эр не моя сестра?
27. Почему мы едим, когда здесь не все?
26. Босс с моей подработки
25. Как насчет того, чтобы помочь мне позаботиться о моем ребенке?
24. Не будьте таким жестоким
23. Извините, я сегодня в плохом настроении
22. Думаю, мне нужно научить тебя хорошим манерам
21. Кто–то, кто не имеет к тебе никакого отношения
20. Вне досягаемости
19. Еще одна личность, которая любит, когда ее бьют
18. Третий брат больше всех любит тебя
17. Ты уверена, что будешь успевать в учебе?
16. Садитесь рядом с женой
15. Твой муж действительно хорош собой
14. У меня есть парень
13. Как она может соперничать с ней?
12. Как насчет того, чтобы жить рядом с третьим братом?
11. Ты смеешь называть мою сестру сумасшедшей?
10. Теперь твоя очередь вести себя отвратительно?
9. Кто важнее?
8. Я не ожидал, что ты будешь такой доброй
7. Старший брат теперь действительно хорош
6. Отношения старшего брата должны быть очень быстрыми, верно?
5. Я отдам тебе своего брата
4. Разве ты не хотела пойти домой со старшим братом?
3. Позволь мне услышать, как ты называешь меня старшим братом
2. Но я больна
1.Ты должен мне компенсацию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.