/ 
Проект №8: «Сасори» Глава 29. Кровь на снегу
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Мир_в_который_попал_лишь_я.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82%20%E2%84%968%3A%20%C2%AB%D0%A1%D0%B0%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B8%C2%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028.%20%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%86/7145202/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82%20%E2%84%968%3A%20%C2%AB%D0%A1%D0%B0%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B8%C2%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030.%20%C2%AB%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%8F...%C2%BB/7145205/

Проект №8: «Сасори» Глава 29. Кровь на снегу

На следующий день.

17 Февраля. 11-й год до рождения Наруто Узумаки.

Страна Рек.

      Скромная армия юной принцессы, живущей в этой маленькой стране, насчитывала лишь чуть более тысячи обычных солдат и нескольких низкоуровневых ниндзя, присягнувших ей, устав от бедной жизни в родном селении. Войско шло вдоль узкой долины, со всех сторон окруженной густыми лесами и холмами, а рядом с этим местом, в естественном углублении на берегу горной реки, находилась деревня ниндзя, не принадлежащая ни к одной из пяти великих стран, и за пределами Страны Рек о ней мало кто слышал.

      Не так давно из той деревушки выдвинулся один старик, прихватив двух своих учеников. Эти трое — последние люди, которые еще не отправились на эту бессмысленную, как он считал, войну.

      Мукадо остановился посреди дороги, преградив путь авангарду войска, сложил руки перед собой и высокомерно задрал голову.

     — Кажется, я уже говорил Вам, принцесса Фиора, Вы здесь не пройдете. Хватит проливать кровь! Отмените наступление и сдайтесь на милость своему отцу…

[Искусство ниндзя: Песчаное деление тела]

[Искусство ниндзя: Сокрытие крота]

      Сасори использовал несколько способностей Хируко по ходу их разговора, но остался незамеченным.

     — Брось, Мукадо, ты же знаешь, что время для разговоров уже прошло. Уйди с дороги, или сегодня… ты умрешь! — принцесса пригрозила старику, хоть и не надеялась на его благоразумие.

     — Кха-хка, — он то ли откашлялся, то ли рассмеялся: по его виду разобрать было трудно, — Вы все еще слишком наивны, и, кажется, не понимаете, что даже сотня Ваших солдат не стоит и одного из нас, — невзирая на серьезность ситуации старик выглядел вполне расслаблено.

     — Верно, но как на счет меня? — старик услышал жуткий голос у себя за спиной, и в тот же момент его пронзил огромный стальной хвост. Он успел слегка отклонить удар, но все равно отправился в полет.

     — Мастер! — оба его ученика закричали и сломя голову бросились на Хируко, поливая куклу градом метательного оружия.

      Отбив снаряды хвостом, он разорвал плащ, освободив руки и ноги, и обнажил многие скрытые фрагменты своего кукольного тела.

     — Это еще… что за… хрень! — возгласы от удивления послышались со стороны принцессы.

     — Пф-ф, марионетка… Но где тогда кукловод? — быстро сориентировались его противники, выискивая укрытие вражеского шиноби.

      Прячущийся внутри нее мальчик едва сдержал смех, и его кукла мгновенно прыгнула вперед, оказавшись неподалеку от Мукадо, который еще не поднялся с земли. С лица Хируко слетела маска, и на старика обрушился ливень из отравленных игл. Но в ту же секунду, один из его учеников выскочил вперед, подняв какой-то простенький защитный барьер, а другой нанес удар слабым потоком ветра по спине марионетки. Хотя им и удалось спасти своего наставника, застигнутого врасплох, после окончания обстрела первый упал замертво, а второй лишь истратил энергию впустую и не смог нанести внешней оболочке Хируко никакого урона, отступив назад: задняя часть марионетки была самой крепкой. Сасори решил не оставлять его в живых, и растерянный парень без промедления получил смертельный удар хвостом в живот.

[Искусство ниндзя: Великий огненный шар]

[Искусство ниндзя: Воздушный порыв]

      Немного оклемавшись от раны, полученной в начале боя, старик сложил несколько ручных печатей, направив пару техник в сторону Хируко, но тот даже не стал уклонятся, исчезнув в море пламени.

[Искусство ниндзя: Замещение]

      Спалив почти все перед собой, в том числе и тело одного из своих учеников, Мукадо заметил, что на месте той марионетки осталась лишь груда обожженного песка.

     — Неужели это все, на что ты способен? — грубый голос прогремел с соседнего холма, на который неспешно поднималась та самая кукла.

     — Что?! Его марионетка только что использовала технику замещения? Нет, это невозможно! — ниндзя-охранники, стоящие возле Фиоры, сильно удивились такому исходу и так и не смогли понять, в чем его секрет.

     — Я убью тебя! — Мукадо не на шутку разозлился, собрал волю в кулак и, немного пошатнувшись от яда, прыгнул в сторону Хируко.

      Как только старик покинул поле боя и бросился в погоню за той странной куклой, войско принцессы продолжило путь к столице через освободившийся проход, как ни в чем не бывало, но их головы все еще были забиты мыслями о недавнем кукольном представлении.

***

      Погоня продолжалась всего несколько минут. Мукадо уже был изрядно вымотан и еле стоял на ногах… Хотя Сасори еще не имел непревзойденного яда, стандартные варианты тоже неплохо помогали в битве, а их он изучил в совершенстве. По его предварительной оценке, этот старик был очень далек от звания каге, но мальчик и не ожидал встретить действительно сильного ниндзя в такой крошечной деревеньке. Отведя своего противника подальше, чтобы не мешать проходу войска и не раскрыть свою личность, мальчик резко остановился и отозвал Хируко.

      Нагнав нападавшего и увидев перед собой какого-то мальца, Мукадо не на шутку удивился, но сейчас ему было совсем не до этого. Eго переполняли гнев, отчаяние и жажда мести.

     — Кем бы ты ни был, тебе конец! Ты поплатишься за все! Я лично тебя прикончу! — старик кричал из последних сил и хотел напасть первым, но почему-то не смог сдвинуться с места, завидев своего противника.

      Сасори исчез в тот же миг, а сердце Мукадо пронзил холодный клинок со спины. Мальчик не стал медлить и атаковал, как только старик пересек границу отмеченной области.

     — Прости, но я не смогу выслушать твою душераздирающую историю, — едва различимо произнес Сасори себе под нос и, схватив бездыханное тело своей цели, снова исчез.

      «Да и никакой справедливости не существует, чтобы требовать с меня плату. Я слышу это слишком часто в последнее время…»

***

Несколько часов спустя.

18 февраля.

      Отец Фиоры схвачен, его армия разбита, а Мукадо мертв, так что любая опасность для нее полностью исключена. В столице речных земель уже потухли огни, а о прошедшем сражении напоминало лишь поле боя перед огромным городом, заваленное трупами и залитое кровью обычных солдат. У главной фракции оказалось почти вдвое больше людей, чего не ожидала даже принцесса. Но я быстро присоединился к битве, и все прошло как по маслу. Защитники побросали оружие и сдались, как только поняли свое удручающее положение. Хорошо, что они не отсиживались в городе, из-за ошибки Дайме с размещением войск… Полноценная осада была бы обречена на провал, и всю работу вновь пришлось бы делать мне.

     — Благодарю Вас, господин. Вы оказали мне неоценимую услугу, — девушка, сменившая кожаные доспехи на дорогое платье, слегка поклонилась своему гостю, хоть и не знала кто он или… что он, после увиденного тогда, но я не собирался раскрывать ей свои секреты. — Если в будущем Вам что-то потребуется, Вы всегда можете обратиться к нам, — пообещала она, намекая на значительное изменение отношений между нашими странами.

     — Это и так понятно… И, раз все глобальные проблемы уже решены, могу я, наконец, вернуться в свою деревню? — мой голос все еще был низок и груб, а из Хируко так и не вылез, даже наедине с ней.

     — Да, но… может, Вы все же решите остаться до утра? Все-таки за городом еще не безопасно, да и уже ночь на дворе… — предложила принцесса, но я давно подозревал, что у нее что-то на уме. — Ах, а еще... Вы так и не назвали мне своего имени, господин. И я не могу отпустить вас с пустыми руками! — Фиора с интересом осматривала меня, вернее мою куклу.

      «Хах, любопытство до добра не доводит…»

     — Вам и не нужно его знать, для Вашего же блага. Однако я согласен провести одну ночь в столице, раз уж Вы настаиваете.

      «Надо бы понаблюдать за Фиорой еще немного, что-то с ней не так…»

     — Хорошо, тогда я попрошу подготовить для Вас гостевую комнату на втором этаже, — уголки ее губ дрогнули, перетекая в очаровательную улыбку, но быстро вернулись к прежнему состоянию.

      После нашего разговора Хируко незамедлительно пополз наверх, а принцесса о чем-то задумалась, глядя ему вслед.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 57. Всегда найдётся крыса покрупнее!
Глава 56. Пока одни греются в лучах солнца, другие глубже погружаются во тьму
Глава 55. «Совпадение? Не думаю...»
Глава 54. На перекрестке двух дорог
Глава 53. Сделка с дьяволом
Глава 52. Область за гранью обыденного
Глава 51. Всегда их двое — мастер и ученик
Глава 50. «Ты не пройдешь!»
Глава 49. «Вокруг света за… совсем не за 80 дней!»
Глава 48. «Жулик, не воруй!»
Глава 47. Настоящий мастер — это вечный ученик
Глава 46. Случайности не случайны
Глава 45. «Сегодня ты умрешь...»
Глава 44. One punch man!
Глава 43. Внешность бывает обманчива
Глава 42. Идеи на грани безумия!
Глава 41. «Кому жить, а кому умирать?»
Глава 40. На острие ножа
Глава 39. «А что, так можно было?!»
Глава 38. «Он мне нужен…»
Глава 37. Думали, я вас не переиграю?
Глава 36. Хватай все, что плохо лежит
Глава 35. «Одолжи мне свое тело...»
Глава 34. «Вы обвиняетесь в краже!»
Глава 33. «Один за всех и все...»
Глава 32. Ну, вот мы и на месте
Глава 31. Знакомьтесь, команда №2!
Глава 30. «Немного перестарался...»
Глава 29. Кровь на снегу
Глава 28. Таинственный незнакомец
Глава 27. Все или ничего!
Глава 26. Не ради людей, а ради искусства!
Глава 25. «Иногда, даже демон может сражаться за людей...»
Глава 24. «Если ты можешь только что–то одно — доведи это до совершенства!»
Глава 23. Дыхание грома
Глава 22. По ночам, демоны выходят на охоту
Глава 21. «Однажды на рассвете…»
Глава 20. Пришло время, чтобы мы вместе сделали «ЭТО»
Глава 19. «Девушка, я не танцую…»
Глава 18. Одна ну ОЧЕНЬ любопытная девушка!
Глава 17. Один человек, который должен исчезнуть
Глава 16. «Когда ангел и демон сойдутся вновь…»
Глава 15. Мертвецы не рассказывают сказки
Глава 14. Место, где похоронены мечты
Глава 13. Все в сборе!
Глава 12. Мальчик, который слишком много знал
Глава 11.«Познай эту боль, и однажды ты поймешь...»
Глава 10. Слезы, падающие с небес
Глава 9. «Я же все–таки не Наруто…»
Глава 8. Вместе даже в смерти
Глава 7. Палящее солнце пустыни
Глава 6. Узри мое искусство!
Глава 5. Мальчик, который вспомнил
Глава 4. «Искусство – это…»
Глава 3. «Мое имя…»
Глава 2. День, когда все закончилось — и все началось. (Часть 2)
Глава 1. День, когда все закончилось — и все началось. (Часть 1.)
Бонусная глава. «Ну, вот ты и попалась!» (18+)
Пару слов от автора
Бонусная глава. «...я вернусь к тебе.» (7+)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.