/ 
Придворная Дама Глава 9.1– Чанъань
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Court-Lady.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.2%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5/6321835/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209.2%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B0%D0%BD%D1%8A%D0%B0%D0%BD%D1%8C/6408586/

Придворная Дама Глава 9.1– Чанъань

После долгого путешествия вся семья Фу, наконец-то, добралась до Чанъаня. 

Их карета только что миновала Врата Миндэ, когда воздух наполнился человеческими голосами. Услышав суету, Фу Жоу с любопытством открыла окно своей кареты и выглянула наружу. По широкой и прямой дороге перед ними непрерывно двигались кареты и люди. Обе стороны улицы были симметричны и заполнены высокими и внушительными зданиями.

"Жоу'эр, что ты думаешь о Чанъане?" Чэн Чу Мо выпятил грудь, чувствуя себя так, словно вернулся на свою собственную территорию.

"Это действительно похоже на рай на земле". Когда Фу Жоу читала о Чанъане, она не могла представить, на что он похож. Только теперь, когда она лично оказалась в Чанъане, она оценила его.

"Это Западный город". Указал Чэн Чу Мо. "Когда ты устроишься, я поведу тебя туда, чтобы ты посмотрела. Тебе определенно понравится".

Фу Жоу огляделась, её глаза слегка расширились. Вдоль улицы выстроились магазины. Здесь было много иностранных магазинов и торговых домов, по улицам встречались иностранцы, куда бы она ни посмотрела. Она думала, что в Гуанчжоу много иностранных купцов, но это было несравнимо с Чанъанем. Какие только иностранцы здесь не встречались, прибывая в столицу по морскому пути, а также по Шелковому пути. Она лишь мельком взглянула, но витрины и названия различных магазинов, торгующих пряностями, цветами, украшениями и едой, запечатлелись в её памяти.

Не то чтобы ей просто нравился Чанъань, она уже в него влюбилась.

Чэн Чу Мо отправил Фу Жоу в дом её Второго дяди, а сам поспешил к себе домой.

Он уже решил, что как можно скорее расскажет родителям о Фу Жоу и женится на ней. Чэн Чу Мо не знал, что его родители уже слышали о его "храбром подвиге" и о том, как он использовал Южный флот для борьбы с пиратами. Они также знали, что он сделал это ради девушки.

Госпожа Чэн всегда заботилась о своих сыновьях. Услышав об этом, она немедленно послала людей выяснить, кто эта девушка. Она выяснила, что у Фу Жоу уже была детская помолвка, а недавно она вышла замуж. Однако в день свадьбы потенциальная свекровь заставила её пройти обследование, чтобы проверить, девственна ли она ещё. Затем девушка вернулась домой, в результате чего её потенциальная свекровь упала в обморок от гнева. Все эти инциденты заставили госпожу Чэн встревожиться. Она отчаянно просила своего сына держаться подальше от этой "лисицы".

Она не знала, что, когда её сын вернулся, он также привёз с собой эту девушку.

Поэтому Чэн Чу Мо удалось только упомянуть, что она из купеческой семьи, но даже не имел возможности назвать имя Фу Жоу, как госпожа Чэн тут же возразила. Она даже пригрозила ему, чтобы он сделал выбор между ней и Фу Жоу.

Госпожа Чэн была абсолютно уверена, что сын выберет её. В конце концов, она всегда заботилась о нём и никогда не могла вынести, когда его ругали или били. Она всегда заступалась за него перед Чэн Сяоцзином. Она не ожидала, что Чэн Чу Мо выберет жениться на Фу Жоу, а не её.

И теперь она должна была либо позволить ему жениться на Фу Жоу, либо он не будет признавать её своей матерью.

Доведенная до крайности, она пошла искать свою дочь, Супругу Хань, чтобы поплакаться.

Супруга Хань, естественно, встала на сторону своей матери, полагая, что Чэн Чу Мо поступает своевольно, но в конечном счете всё равно остается её ребёнком.

Она предложила матери притвориться больной, чтобы отвлечь Чэн Чу Мо, пока она разбирается с Фу Жоу.

Чэн Чу Мо, естественно, купился на это и перестал какое-то время донимать её этим делом. Он сопровождал её и даже лично готовил для неё лекарства.

…………….

В эти дни Фу Жоу не удалось встретиться с Чэн Чу Мо, вместо этого к ним прибыли слуги Супруги Хань с приглашением. Все знали, что Супруга Хань была дочерью Чэн Сяоцзина. Однако, Фу Жоу чувствовала, что намерения супруги Хань не очень хорошие, и хотела проигнорировать её. К сожалению, её Второй дядя не позволил ей это сделать. Тогда она сообразила, ведь её Второй дядя работает в ломбарде Хуанлайшунь.

А Ломбард Хуанлайшунь принадлежал резиденции Хань. Именно поэтому Фу Жоу не могла отказаться от приглашения. В конце концов, её Второй дядя принял всю их семью по доброте душевной. Она не могла допустить, чтобы он потерял работу.

Фу Жоу прошла через сад с мостиком и прудом. Она прошла мимо площадки, построенной из белого камня, и ступила на длинную и широкую каменную ступеньку. Наконец, она вошла в величественный главный зал резиденции Хань. Роскошные вещи были повсюду, но самой роскошной и величественной была Супруга Хань.

У последней волосы были собраны в высокую прическу, украшенную золотыми заколками. Она была одета в платье с розовыми гибискусами, а поверх него тонкая кисея, доходившая до пола. Она сидела прямо на главном сиденье, и от неё исходила внушительная аура.

Однако, Фу Жоу сохранила спокойствие и не демонстрировала волнение.

Хотя она впервые встретилась со столь знатным человеком из императорской семьи, она училась вышивать более десяти лет и давно поняла, как ведут себя люди, лишь занимаясь вышиванием.

"В нашей резиденции Хань не хватает швеи. Я слышала, что ты обладаешь хорошими навыками вышивания. Ты можешь остаться с нами". Супруга Хань была впечатлена спокойствием Фу Жоу, но всё равно оставалась недружелюбной.

Последняя была удивлена, так как предполагала, что Супруга Хань будет более прямолинейна и попросит её оставить Чэн Чу Мо. Кто бы мог подумать, что она попросит её остаться в резиденции Хань? Боялась ли Супруга Хань, что она не уедет в достаточно далекое место, поэтому решила держать её поближе, чтобы следить за ней?

Супруга Хань усмехнулась: "Люди могут рассчитывать на успех других людей. Однако, если человек не будет тактичным и обидит кого-то, кого он не имеет права обижать, то навлечет беду на всю свою семью, не говоря уже об успешном человеке, на которого он рассчитывал. Ты не согласна?"

"Спасибо, Супруге Хань, за напоминание". К сожалению, ее Второй дядя полагался на резиденцию Хань, и любой, кто имеет отношение к Фу Жоу, будет замешан.

Супруга Хань с гордостью приказала своему дворецкому: "Дай ей пятилетний контракт швеи. Все, что ей понадобится, включая питание и одежду, будет оплачивать резиденция. Ее жалованье будет удвоено. Пусть другие люди не говорят, что резиденция Хань скупа. Каждый год во время новогодних праздников ей будет разрешен один выходной день, чтобы повидаться с родителями. В остальное время ей не разрешается ни шагу ступить за пределы резиденции Хань".

Дворецкий принес Фу Жоу контракт. Последняя, стиснув зубы, поставила отпечаток пальца на контракте. Она не забыла поприветствовать Супругу Хань, прежде чем уйти с дворецким.

Супруга Хань посмотрела на удаляющуюся спину Фу Жоу, и выражение её лица смягчилось. Её мать немного преувеличивала. Девушка действительно была красива, но не производила впечатление лисицы. Её поведение было великодушным и уместным, и она вполне могла стать наложницей.

Она собиралась позволить Фу Жоу пожить некоторое время в резиденции Хань, чтобы она научилась правилам и поведению. Учитывая, что Чэн Чу Мо был непреклонен в намерение жениться на ней, это было лучше, чем позволить ей умереть.

По прошествии нескольких дней чувства Фу Жоу успокоились. Она верила, что всё это временно, и Чу Мо найдёт способ добраться до неё. Более того, работа, которую ей приходилось выполнять в резиденции Хань, оказалась намного проще, чем она думала. Все, что ей нужно было делать, это чинить одежду, и никто намеренно не усложнял ей жизнь.

Взяв с собой одежду, которую она только что починила, она собиралась отдать ее горничной Сяхан. Издалека она услышала звук шлепка, за которым последовал мучительный крик Сахан. Фу Жоу ускорила шаги. Она увидела, что госпожа Лу, заведующая отделом швей, приказывает слугам избить Сяхан деревянной палкой.

Госпожа Лу отдала Сяхан для починки один из нарядов Супруги Хань. Сяхан взяла серебряные и золотые нити, а также жемчуг, чтобы починить халат, но медлила с починкой. Увы, когда сегодня госпожа Лу устроила ей неожиданную проверку, то обнаружила, что Сяхан так и не приступила к работе, поэтому приказала выпороть её.

Хотя Сяхан всегда вела себя несколько надменно, когда давала Фу Жоу поручения, она не пыталась усложнять ей жизнь. Фу Жоу чувствовала, что у неё неплохой характер. Поэтому она стояла спокойно и ждала, когда прекратится порка. После того как госпожа Лу ушла с другими слугами, она помогла Сяхан вернуться в её комнату.

Фу Жоу оглядела комнату, и её взгляд остановился на элегантном наряде. Она взяла его в руки, чтобы посмотреть: "Хотя дыра довольно большая, это несложно исправить. Почему ты не смогла это сделать?"

"Я думала, что тебе понадобится как минимум несколько дней, чтобы закончить эту работу. Я не могу поверить, что ты закончила так быстро, и даже совсем незаметно, что халат чинили", - Сяхан поначалу молчала, однако, когда она взяла в руки халат, который починила Фу Жоу, то была крайне удивлена, поэтому не удержалась от похвалы.

Фу Жоу улыбнулась, положила починенную одежду и сказала: "Я передала это тебе. Я пойду".

Сяхан удержала Фу Жоу и пробормотала: "Ты можешь... помочь мне?"

"Сначала ты должна ответить на мой вопрос. Ты сшила это свадебное платье для себя?" Фу Жоу посмотрела в угол комнаты. В углу стоял огромный сундук с откинутой крышкой, из его дальнего угла выглядывало свадебное платье, сверкающее золотом и серебром. В него также был вшит жемчуг.

Сяхан быстро метнулась к сундуку. Сначала она собиралась засунуть свадебное платье поглубже. Однако, подумав, она решила вынуть его и направилась к Фу Жоу. Сяхан рассказала последней, что свадебное платье предназначалось для её младшей сестры. Их родители умерли, когда она была ещё маленькой, а младшая сестра с тех пор находится на попечении дяди.

Теперь, когда её младшая сестра собиралась выйти замуж, единственное, что она могла для неё сделать, это лично сшить ей свадебное платье. Причина, по которой она украла несколько серебряных и золотых нитей в резиденции Хань, заключалась в том, чтобы свадебное платье её сестры выглядело более драгоценным.

Все это было сделано для того, чтобы восполнить те годы, которые она не могла провести рядом со своей младшей сестрой.

Фу Жоу слегка вздрогнула, подумав о Фу Инь. Она обещала Третьей госпоже устроить Фу Инь шикарную свадьбу. Когда придёт время, она будет похожа на Сяхан и захочет дать сестре всё самое лучшее.

"Сколько у тебя осталось материалов? Принеси их все сюда. Давай я тебе помогу". Когда дело дошло до максимального использования того небольшого количества материала, которое имелось в наличии, то не было никаких препятствий, которые могли бы остановить Фу Жоу.

Она не выбирала коротких путей и всегда старалась изо всех сил. Ценным было только то, во что она вкладывала свою душу.

……

Рискуя быть избитым, Цзюньхуэй тайком передал информацию Чэн Чу Мо. Последний понял, что это заговор его матери и старшей сестры, чтобы разлучить его и Фу Жоу. Чэн Чу Мо ворвался в резиденцию Хань. Он не только встретил стражников с обнажённым мечом, но и накричал на свою старшую сестру, которая всегда опекала его с раннего детства.

"Сестра, где ты спрятала Фу Жоу?" Какой абсурд. Если у них есть проблемы, они должны были прийти ко мне. Это не имеет никакого отношения к моей невинной Фу Жоу!

Супруга Хань подошла к нему и дала ему сильную затрещину. Чэн Чу Мо на мгновение оцепенел.

Супруга Хань отчитал его: "Это резиденция Хань! Резиденция четвертого принца нынешнего императора, принца Хань Литая! Как ты смеешь размахивать здесь мечом?"

Чэн Чу Мо понял, что превысил свои полномочия, и не посмел возражать.

"Тогда, когда ты отправился изучать военную тактику, учился ездить верхом и стрелять, я была так рада за тебя. Я думала, что ты повзрослел. Я никогда не думала, что ты потеряешь самообладание. Как ты можешь врываться в резиденцию Хань и устраивать такой переполох только из-за девушки? Если бы все было иначе или немного серьезнее, ты бы ворвался во дворец? Ты пытаешься похоронить всю семью герцога Лу своими собственными руками?" Боль в руке Супруги Хань переместилась в её сердце.

Она никогда не била своего младшего брата. Однако, как говорится, пожалеете розгу - испортите ребенка. Она должна была ударить его.

"Я был не прав. Но Фу Жоу тут ни при чём. Старшая сестра, пожалуйста, отпусти её".

"Я не могу этого сделать". Супруга Хань уже приняла решение. Это был хороший шанс проучить Чэн Чу Мо. "То, что она будет рядом со мной, станет для тебя тревожным сигналом. Если ты будешь продолжать связывать себя с ней, я убью её".

Чэн Чу Мо впал в ярость. "Ты не посмеешь!"

"Я посмею". Супруга Хань сохраняла холодный взгляд. "Что? Хочешь сейчас направить свой меч на меня?"

Чэн Чу Мо глубоко вздохнул. Внезапно, он, казалось, смог сдержать свой гнев, опустившись на колени перед Супругой Хань. "Старшая сестра, она мне очень нравится. Мне ещё никогда никто так сильно не нравился. Я прошу тебя не причинять ей вреда".

Супруга Хань была тронута, но не показала этого. "Отец провёл всю свою жизнь на поле боя и получил множество ранений, прежде чем ему был присвоен титул герцога Лу. Теперь, когда наши родители стареют, ты должен стать образцом для подражания для двух своих младших братьев. Чу Мо, ты не можешь вести себя так же своенравно, как раньше. Фу Жоу будет в безопасности со мной. Если ты действительно хочешь быть с ней, тогда ты должен показать свою искренность. Ты не можешь игнорировать последствия и поступать так, как тебе хочется. Первое, что ты должен сделать, это получить одобрение матери".

Чэн Чу Мо, не моргая, слушал сестру. Затем он вежливо поклонился Супруге Хань. Супруга Хань почувствовала некоторое облегчение. Она почувствовала, что её брат повзрослел. Когда Чэн Чу Мо выходил, он увидел, что невдалеке идёт Фу Жоу.

В глубине души Супруга Хань заботилась о своём младшем брате. Узнав о приходе Чэн Чу Мо, она позвала Фу Жоу, чтобы они могли встретиться.

На мгновение его взгляд стал спокойным. Фу Жоу тоже переполняли эмоции. Однако, вспомнив, что госпожа Лу идет впереди неё, она быстро опустила взгляд. Однако госпожа Лу поняла намерения Супруги Хань и, поприветствовав Чэн Чу Мо, ускорила шаги, оставив их наедине. Чэн Чу Мо воспользовался случаем и схватил Фу Жоу за запястье: "Я вытащу тебя отсюда. Только дождись меня".

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 17.3– Качели
Глава 17.2– Качели
Глава 17.1– Качели
Глава 16.2– Скрытая битва
Глава 16.1– Скрытая битва
Глава 15.2– Глубина
Глава 15.1– Глубина
Глава 14.2– Принц Чжоу
Глава 14.1– Принц Чжоу
Глава 13.3– Тигрёнок
Глава 13.2– Тигренок
Глава 13.1– Тигренок
Глава 12.2– Лотос
Глава 12.1– Лотос
Глава 11.2– Внутренний дворец
Глава 11.1– Внутренний дворец
Глава 10.2– В погоне за красотой
Глава 10.1– В погоне за красотой
Глава 9.2– Чанъань
Глава 9.1– Чанъань
Глава 8.2– Преднамеренное происшествие
Глава 8.1– Преднамеренное происшествие
Глава 7.2– Спасение красавицы
Глава 7.1– Спасение красавицы
Глава 6.2– Пираты
Глава 6.1– Пираты
Глава 5.2– Разбитое сердце
Глава 5.1– Разбитое сердце
Глава 4.2– Вуди
Глава 4.1– Вуди
Глава 3.2– Неустанно совершенствоваться
Глава 3.1– Неустанно совершенствоваться
Глава 2.1– Признание родства
Глава 2.2– Признание родства
Глава 1.2 – Весна
Глава 1.1 – Весна
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.