/ 
Придворная Дама Глава 11.2– Внутренний дворец
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Court-Lady.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011.1%E2%80%93%20%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86/6492466/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.1%E2%80%93%20%D0%9B%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%81/6565487/

Придворная Дама Глава 11.2– Внутренний дворец

Когда Фу Жоу вошла в Королевский дворец, шел сильный снегопад. Перед ней Королевский дворец выглядел как рай. Позади нее Чэн Чу Мо стоял и смотрел ей вслед с тяжелыми чувствами. Однако ее шаги были легкими, и даже громкое хлопанье дворцовой двери не пробудило в ней робость.

Она искренне верила, что скоро покинет эти ворота.

И когда это время придет, он все еще будет рядом.

Поскольку она начала с хорошей ноты, Фу Жоу смогла быстро адаптироваться. Она думала, что в отдел швеи идут дворцовые дамы, которые умеют вышивать и красить. Она была готова начать с самых низов. Только после того, как она все поняла, она осознала, что мало что видела в этом мире.

В Королевском дворце есть шесть офисов, каждый из которых состоит из четырех отделов, образуя в общей сложности двадцать четыре отдела. Она возглавила один из отделов. Отдел швей состоял только из девушек.

Любая швея от шестого разряда и выше могла руководить людьми из своего отдела. Старшие швеи также отвечали за все красильные и вышивальные работы во дворце, и положение у них было не из низких. У них даже имелись личные служанки, чтобы прислуживать им. Это было даже лучше, чем в особняке Хань. Однако теперь у нее стало гораздо больше обязанностей.

Ей даже пришлось пойти в отдел Обрядов, чтобы изучить дворцовый этикет, и только после сдачи экзамена она стала считаться официальным дворцовым служащим. На свой первый урок она опоздала, потому что не спала всю ночь, просматривая бухгалтерскую книгу. После этого она получила строгий выговор от чиновницы обряда Ситу.

После она целый день училась и тренировалась с другими новоприбывшими дворцовыми дамами. К концу дня у нее болели руки и ноги.

Однако Фу Жоу кое-что почерпнула из этого. От новых дворцовых дам она узнала много сплетен о чиновнице Ситу. Хотя она была неразумна, императрица Чжансунь высоко ценила ее.

Чиновница Ситу обучала Наследного принца, когда он был молод, и имела на него некоторое влияние. Фу Жоу вспомнила, как последняя ругала её, и поняла, что чиновница Ситу просто выполняла свою работу. Ее мнение о чиновнице Ситу изменилось, и она решила приложить больше усилий для изучения этикета.

Фу Жоу вернулась только тогда, когда небо потемнело. Она собиралась отдохнуть, когда леди Ли передала ей поднос с вышивками.

Положение последней уступало только Старшей швее. С тех пор как предыдущая Старшая швея ушла на пенсию, леди Ли всегда руководила отделом. Когда прибыла Фу Жоу, она привела других дворцовых швей, чтобы те подошли и поприветствовали свою новую начальницу. Она занималась всем, что было необходимо для передачи дел, и даже взяла на себя инициативу по ведению бухгалтерских книг. Фу Жоу почувствовала облегчение.

Леди Ли подала ей поднос и отступила на два шага назад. Ее движения были изящными, а красота - выше среднего среди обычных дворцовых служащих. Если бы на ней не было стандартной униформы, которую должны были носить все служащие, любой, кто обратил бы на нее хоть немного внимания, понял бы, что она уникальная красавица.

"Старшая швея, это вышивка для наложницы Янь. Согласно правилам, вы должны лично доставить ее". Она была красива, и ее голос был приятным.

Наложница Янь была императорской супругой, второй после Императрицы. Она родила принца Чжоу и получила много любви от императора. При общении с человеком ее ранга не могло быть никаких задержек. Фу Жоу не стала раздумывать, а сразу же направилась во дворец наложницы Янь.

Только войдя во дворец, она почувствовала, что что-то не так. Внутренняя служительница упрекнула ее за то, что она доставила вышивку так поздно, когда солнце уже село. Она сказала, что нужно было доставить её ещё утром.

Фу Жоу была ошеломлена, поскольку леди Ли никогда не упоминала об этом и только сказала, что нельзя медлить.

Она сразу же насторожилась. У Фу Жоу возникло подозрение, и она посмотрела на поднос, покрытый тканью. Пока служительница вела ее, она воспользовалась возможностью и подняла ткань на подносе. Хотя сверху вышивка была красивой и безупречной, низ был сильно порван. Казалось, что кто-то специально порвал её.

Фу Жоу была потрясена, но сожалеть было уже поздно. От главного входа до главного зала было менее десяти шагов. Когда она предстала перед наложницей Янь, та не произнесла ни слова. Опустившись на колени, Фу Жоу протянула ей поднос и обнажила разорванную вышивку.

"Я совершила ошибку в первый день моего пребывания здесь. Я не проверила вышивку, когда она была передана мне, прежде чем поспешить доставить ее Вашему Высочеству. Когда я обнаружила ошибку, было уже слишком поздно. Я здесь, чтобы признать свою ошибку и просить Ваше Высочество дать мне еще один шанс. К завтрашнему утру я доставлю вам эту вышивку".

Единственное, что она могла сделать сейчас, это сказать правду и признать свою ошибку.

"Ты очень честна". Наложница Янь могла сказать, что в этом было что-то необычное. "Подними голову".

Фу Жоу подняла голову и посмотрела на сидящую на стуле женщину.

Если императрица Чжансунь считалась величественной и элегантной, то наложница Янь была красивой и манящей. Ее сын был уже взрослым, и она явно была старой по возрасту, однако по ее внешности не было видно ни малейшего признака возраста. Она была потрясающей и выглядела так, словно никогда не испытывала трудностей и всю жизнь находилась под защитой, поэтому смогла сохранить свою юную и чистую красоту.

"Правда лучше лжи".

"В Королевском дворце не так много тех, кто говорит правду". Наложница Янь улыбнулась, но затем ее тон изменился. "Ты упомянула, что эта вышивка была передана тебе кем-то другим. Кто этот человек?"

"Это я была той, кто не проверила, когда получила эту бракованную вещь. Это моя вина, и я должна быть наказана". Фу Жоу сама решила свою проблему.

"В Королевском дворце полно схем и людей, пытающихся подставить друг друга. Твои правдивые ответы - это хорошо. Что касается сегодняшнего вопроса, я временно не буду обвинять тебя. Что касается отдела, которым ты руководишь, похоже, пришло время избавиться от дыма". Наложница Янь хотела увидеть возможности Фу Жоу. "Это ты вышила ширму из пионов, которую недавно полюбила императрица?" - равнодушно спросила наложница Янь.

"Да". Фу Жоу не стала глубоко задумываться, прежде чем ответить.

"Мне нравятся водяные лилии. Вышей для меня такую же по размеру ширму". Глупая она или умная, покажет этот тест.

На следующее утро леди Ли привела свою подчиненную, помощницу Юань, и весело вошла в кабинет Старшей швеи. Она не ожидала увидеть там Фу Жоу, спокойно изучающую бухгалтерскую книгу.

Хотя наложница Янь была покладистым человеком и относилась ко всем доброжелательно, несмотря на свой высокий ранг, это не означало, что у нее не было вспыльчивости. Более того, в отделе швей неоднократно задерживали изготовление нужной ей вышивки. Даже если бы она была богиней, у всех имелся свой предел. Леди Ли не ожидала, что она отпустит Фу Жоу.

В глазах леди Ли появился соревновательный взгляд.

"Леди Ли, вы пропустили одну из бухгалтерских книг, когда передавали их мне". Фу Жоу не стала вспоминать о событиях предыдущего дня. Леди Ли замерла.

"Должна быть еще одна книга, в которую записываются деньги, ткани и нитки, использованные в этом отделе", - указала Фу Жоу.

Леди Ли, наконец, отреагировала: "Здесь используется много разных видов материалов, и цифры очень сложные. На протяжении многих лет мы также накапливали излишки. Счета чрезвычайно сложные. Боюсь, что вы не сможете их понять. Почему бы нам не следовать тем же правилам, которые установила предыдущая старшая швея Вэнь? Я напишу список вместе с помощницей Юань. В конце месяца я сообщу вам сводный список".

"Говоря о правилах, мне все равно нужно завтра пойти в отдел Обрядов, чтобы изучить дворцовый этикет. Я могла бы попросить чиновницу Ситу подсказать мне, когда было установлено правило, согласно которому Старшей швее не разрешается видеть счета и операции ее собственного отдела. Как только я усвою это правило, я буду строго следовать ему". Правила - это хорошо. Правила справедливы.

"Это..." Леди Ли не осмелилась больше оправдываться. "Старшая швея Жоу, конечно, вы можете посмотреть счета. В ближайшие два дня я найду книгу и передам вам".

Фу Жоу ответила кратко: "Я хочу получить её завтра утром".

Леди Ли неохотно согласилась: "Поняла".

Фу Жоу не только хотела получить бухгалтерскую книгу, она также хотела проверить все записи. Она обнаружила, что в отделе швей часто задерживают работу.

Она намеревалась использовать три смены, чтобы в спешке доделать те работы, которые уже были отложены, и избавиться от этой дурной привычки. Ожидаемо, ее подчиненные были этим недовольны и хотели, чтобы Фу Жоу по этому вопросу посоветовалась сначала с леди Ли.

Последняя, естественно, не стала обсуждать это с леди Ли, а позвонила её подчиненной, помощнице Юань. На первый взгляд, она позвала её, чтобы вместе с ней просмотреть счета. Но на самом деле Фу Жоу хотела выяснить правду. "Цифры не совпадают. Количество золотых листов, использованных для вышивки, отличается от указанного количества золотых листов". Фу Жоу перевернула страницы в бухгалтерской книге.

"Счета очень сложные. Старшая швея Фу, может быть, вы что-то упустили? Меньше точно не будет". Помощница Юань была удивлена. Она была похожа на леди Ли и думала, что Фу Жоу умеет только вышивать и не сможет обнаружить нечестную игру.

Фу Жоу ответила звуком "О" и велела Шуэр принести счеты. Используя их, она произвела расчеты перед помощницей Юань.

"С начала года до последней записи стало на пять связок золотых листов меньше, двенадцать связок золотых завитков пропало, две пары парчи первого сорта и..."

Помощница Юань опустилась на колени, ее лицо стало обеспокоенным. "Старшая швея Фу, в отделе швей много людей. Вы не можете обвинять меня в отсутствии записей в бухгалтерской книге".

Фу Жоу улыбнулась: "Ты сейчас говоришь это, но записи написаны тобой. Может быть, это моя вина?"

"Это... Леди Ли приказала мне сделать это". Когда приходит беда, даже пары расходятся. Почему я должна заботиться о ком-то другом, когда мне самой угрожает опасность?

"Ты пытаешься переложить вину на свою начальницу после того, как совершила ошибку?" - Фу Жоу была полна решимости расправиться с ней.

"Нет, нет! Я действительно не пытаюсь переложить вину. Вещи, которые отсутствуют в книге учета, действительно взяла леди Ли". Рот помощницы Юань открылся. "Часть из них была отдана служанкам и дворцовым горничным из отдела швей, чтобы завоевать их расположение. Остальное леди Ли использовала для пошива одежды для себя. Вся одежда, которую она сшила, находится в ее сундуке. Старшая швея Фу, если вы пригласите кого-нибудь для проверки, то обязательно обнаружите это. Это доказательство того, что леди Ли украла материалы из отдела швеи".

"Каждый год всем в отделе труда будет выдаваться новая одежда. Зачем леди Ли рисковать, что её поймают, чтобы сшить для себя другую одежду?" - Фу Жоу не могла этого понять.

"Старшая швея Фу, возможно, не знает, но леди Ли всегда хотела добиться расположения Императора и повысить свой статус. Поэтому она тайно шила для себя роскошные наряды. Она хочет найти возможность соблазнить Императора. Она очень амбициозна". Помощница Юань рассказал все, что знала.

Фу Жоу улыбнулась. Интуиция не подвела её.

Было бы легче справиться, если бы леди Ли не работала в отделе швей. В конце концов, одна хотела дотянуться до небес, а другая хотела остаться на земле. Они не должны были конфликтовать.

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 17.3– Качели
Глава 17.2– Качели
Глава 17.1– Качели
Глава 16.2– Скрытая битва
Глава 16.1– Скрытая битва
Глава 15.2– Глубина
Глава 15.1– Глубина
Глава 14.2– Принц Чжоу
Глава 14.1– Принц Чжоу
Глава 13.3– Тигрёнок
Глава 13.2– Тигренок
Глава 13.1– Тигренок
Глава 12.2– Лотос
Глава 12.1– Лотос
Глава 11.2– Внутренний дворец
Глава 11.1– Внутренний дворец
Глава 10.2– В погоне за красотой
Глава 10.1– В погоне за красотой
Глава 9.2– Чанъань
Глава 9.1– Чанъань
Глава 8.2– Преднамеренное происшествие
Глава 8.1– Преднамеренное происшествие
Глава 7.2– Спасение красавицы
Глава 7.1– Спасение красавицы
Глава 6.2– Пираты
Глава 6.1– Пираты
Глава 5.2– Разбитое сердце
Глава 5.1– Разбитое сердце
Глава 4.2– Вуди
Глава 4.1– Вуди
Глава 3.2– Неустанно совершенствоваться
Глава 3.1– Неустанно совершенствоваться
Глава 2.1– Признание родства
Глава 2.2– Признание родства
Глава 1.2 – Весна
Глава 1.1 – Весна
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.