/ 
Придворная Дама Глава 16.1– Скрытая битва
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Court-Lady.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.2%E2%80%93%20%D0%93%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B0/7164156/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.2%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0/7865117/

Придворная Дама Глава 16.1– Скрытая битва

Через несколько дней Фу Жоу представила танцевальный наряд, который просила Сунь Линшу. Она изо всех сил старалась сделать его так, как ей было приказано, сохраняя элегантность и добавляя драгоценности везде, где это было возможно. Как и ожидалось, Сунь Линшу не оценила танцевальный наряд, на который Фу Жоу потратила столько усилий. Она даже не удосужилась его примерить и бросила на стол, показав недовольное лицо.

"Я слышала, что твои навыки вышивания были признаны как Имперской Матерью, так и Наложницей Янь. Но почему это выглядит так плохо, когда дело доходит до меня? Неужели твои способности ограничены или мой Восточный дворец не достоин твоих драгоценностей?" Она думала, что Фу Жоу обладает хорошей прозорливостью, и именно поэтому она сшила в тот день платье с дождем из цветов.

"Я не смею". Фу Жоу не ожидала, что Сунь Линшу будет так требовательна. "Я считаю, что иметь слишком много - это так же хорошо, как ничего не иметь. Как наследная принцесса, ты можешь надеть такое пышное платье, какое захочешь, но оно не будет соответствовать вашей индивидуальности".

"Достаточно!" Сун Линшу нетерпеливо перебила: "До того, как я вышла замуж семья ограничивала меня в роскоши. Но теперь, когда я стала Наследной принцессой, то, что я ем и ношу, должно соответствовать моему статусу. В противном случае люди подумают, что я незначительна". Старшая швея Фу, ты вошла во дворец раньше меня и должны это знать".

Фу Жоу открыла рот и закрыла его.

"Достаточно. Забери его обратно, чтобы исправить". Сунь Линшу пренебрежительно махнула рукой и заговорила так, как будто смертельно устала. "Старшая швея Фу, не достаточно просто хорошо относиться к Императрице и наложнице Янь, ты должна смотреть дальше. Более того, у нас есть общее прошлое. Если ты искренна, то с этого момента ты сможешь подняться вместе со мной".

Фу Жоу почувствовала холодок в сердце.

Неужели именно это имелось в виду, когда говорили, что дворец пожирает души людей? Дочь семьи Сун уже была проглочена. Наследная принцесса перед ней уже не та девушка, которую она знала раньше.

"Я подчиняюсь вашему приказу".

Она не стала настаивать, в этом не было необходимости. Они шли разными путями.

Фу Жоу сжимала наряд, пока шла по Императорскому саду. Издалека она заметила принца Чжоу и хотела спрятаться. Однако он уже увидел ее.

"Я не видел тебя в последнее время и подумал, что ты снова заболела. Я как раз собирался пойти и найти тебя". Она действительно умела прятаться. Как будто у нее выросла тысяча глаз, и я не мог найти ее, куда бы ни пошел.

"Я была занята". Она говорила правду. Она дважды побывала в Восточном дворце, и ей все еще нужно было исправить наряд.

"Ты уверена, что не просто избегала меня?" Принц Чжоу сделал шаг ближе к ней. Его лицо было надменным, но в глазах читался намек на нетерпение.

"Нет". Она не заметила в его глазах энтузиазма и сосредоточилась на том, чтобы оглянуться назад и посмотреть, где можно найти путь к отступлению.

"Это хорошо. Если нет, я буду расстроен. Я рисковал получить выговор от своего Императорского Отца только для того, чтобы позволить тебе увидеть свою семью. В итоге ты не только не поблагодарила меня, но даже избегала меня".

Фу Жоу не поняла, что принц Чжоу использовал «я» для обозначения себя. "Ваше Высочество, должно быть, шутит".

Принц Чжоу улыбнулся: "Что у тебя в руках?" Не дожидаясь ответа Фу Жоу, он схватил его и развернул, чтобы посмотреть.

"Это красиво. Я не ожидал, что ты умеешь не только вышивать, но и танцевать. Когда ты позволишь мне посмотреть, как ты танцуешь? Ты, должно быть, завораживаешь".

"Я не умею танцевать. Этот танцевальный наряд был сшит для Наследной принцессы. Однако Ее Высочество не удовлетворена, поэтому я несу его обратно, чтобы добавить больше жемчуга и драгоценных камней". Невольно она выразила свое недовольство.

Принц Чжоу сразу же это почувствовал. "Похоже, у тебя другие мысли".

"При изготовлении одежды мы больше всего думаем о ее пригодности. Это не значит, что чем больше вы надеваете платье, тем лучше оно становится. Но поскольку это была просьба Наследной принцессы, я могу только сделать все, что в моих силах. Я должна добавить хотя бы несколько жемчужин и драгоценных камней". Фу Жоу говорила правду.

"Добавить несколько?" Принцу Чжоу захотелось рассмеяться. "Главная швея Фу, ты идешь против Наследной принцессы. Она только что вошла во дворец, и это время, когда она должна утвердиться. Все, что она хочет, это роскошное платье, а отдел швей пытается остановить ее. Те, кто знает вас, поймут, что вы просто хотите сделать все возможное и не испортить платье, добавив слишком много материала. Однако те, кто не знает, подумают, что отдел швей, который является всего лишь небольшим отделом, не уважает Наследную принцессу".

"Почему ты все всегда так усложняешь?" Фу Жоу действительно не могла понять. "Все, что связано с танцевальным нарядом, это то, подходит он или нет".

"В императорском дворце все взаимосвязано. Все, что ты делаешь, будет иметь огромные последствия. Все не так просто, как кажется". В данный момент это было похоже на него. Хотя казалось, что он рассматривает танцевальный наряд, он думал о другом.

Фу Жоу вздохнула. Она хотела притвориться перед Наследной принцессой, что все понимает, и прикинуться дурочкой, намереваясь изменить лишь малую часть. Возможно, она могла бы удовлетворить обе стороны. К счастью, принц Чжоу указал на это. Похоже, она была слишком невежественна.

"Неважно, будет ли платье выглядеть красиво после того, как я добавлю на него еще драгоценных камней. Отдел швей не может идти против указаний Ее Высочества и принижать ее. Я сделаю все, что она скажет".

"Ты быстро учишься". На лице принца Чжоу появилась ослепительная улыбка.

………….

На следующий день Фу Жоу передала измененное платье Сунь Линшу.

Сунь Линшу посмотрела на платье.

По всему платью были разбросаны серебро и жемчуг, а к каждой нитке был прикреплен драгоценный камень. Все платье ослепляло. Это было платье, достойное ее статуса. Она была в восторге и тут же надела его. Надев верхнюю одежду, она побежала в кабинет Наследного принца, намереваясь сделать ему сюрприз.

Однако, когда Сунь Линшу вошла в кабинет, она увидела, что наследный принц хмурится и выглядит крайне обеспокоенным.

Ранее принц Чжоу подарил императору книгу <<Преодоление расточительности>>. Император был полон похвал в его адрес и наградил принца Чжоу драгоценным конем, который был подарен Великим Ши в качестве дани. Император также велел Наследному принцу сделать копию этой книги и часто читать ее. Во-первых, принц Чжоу снискал расположение Императора, и это не понравилось Наследному принцу. Во-вторых, он уже намекал отцу, что ему нравится драгоценный конь, подаренный Великим Ши, но отец отдал его принцу Чжоу. Как он мог не задохнуться от этого?

"Ваше Высочество, вы выглядите расстроенным. Что-то случилось?" Сунь Линшу подумала, что это ее шанс.

Наследный принц выдавил из себя улыбку: "Нет, я просто немного устал".

Сунь Линшу бросила взгляд на свою дворцовую служанку Шуанси. Последняя тут же произнесла. "Наследная принцесса занималась танцами и пением. Как насчет того, чтобы Наследная принцесса исполнила песню и танец для Вашего Высочества?"

Сунь Линшу воспользовалась случаем, чтобы добавить: "Хотя у тебя много дел, ты также должен расслабиться".

"Хорошо". Наследный принц колебался, но вспомнив, как сказочно прекрасна была Сунь Линшу во время выбора Наследной принцессы, не мог не обрадоваться. В конце концов, он кивнул.

Шуанси тут же хлопнула в ладоши, и в зал вошли музыканты.

Зазвучала музыка, в зал вошли и другие танцовщицы, которые начали танцевать. Когда они рассредоточились, в центре появилась Сунь Линшу. Она встала и начала кружиться. Ее платье звенело от ударов драгоценных камней друг о друга. Многочисленные разноцветные драгоценные камни сверкали и ослепляли.

Наследный принц был крайне шокирован, а лежащая на столе книга <<Преодоление расточительности>> колола ему глаза.

"Прекратите танцевать! Убирайтесь!" Он внезапно вскочил на ноги и яростно закричал. Все разлетелись, как птицы. Только Сунь Линшу осталась стоять на месте. Она была слишком потрясена, чтобы пошевелиться.

"Ваше высочество?" заикаясь произнесла Сунь Линшу.

Наследный принц поднял <<Преодоление расточительности>> и бросил его к ногам Сунь Линшу. "Посмотрите, что там написано! Петиций так много, что они образуют экран, к счастью, платье моей жены не касается земли. Хань Вэньди был образцовым императором, и даже его любимая жена, императрица Шэнь, не носила платья, которые касались земли. Посмотрите на себя. Как Наследная принцесса, ты не только не практикуешь благоразумие и не являешься примером для подражания для других дворцовых служащих, но и чрезмерно экстравагантна. Твое платье усыпано жемчужинами и драгоценными камнями! Ваша семья Сунь всегда гордилась своей нравственностью и хорошим поведением. Разве это можно считать хорошим поведением?"

Голос Сунь Линшу дрогнул. "Наследный принц, я только ..." Она только хотела вызвать его жалость.

"Убирайся!" Если бы мой отец узнал об этом, то это <<Преодоление расточительности>>, казалось бы, было адресовано ему. "Я не хочу видеть твой гордый и ненавистный взгляд!"

Сунь Линшу плакала, выбегая. Кто бы мог подумать, что она столкнется с чиновницей Ситу.

Когда чиновница Ситу посмотрела на жалкое зрелище, которое из себя представляла Сунь Линшу, а также на экстравагантное платье, которое было на ней, она заметила: "Наследная принцесса, вы неистово носитесь вокруг. У вас нет никакого чувства приличия!"

"Чиновница Ситу, достаточно! Мне не нужно, чтобы такая чиновница, как ты, читала мне нотации!" Сунь Линшу чувствовала себя крайне обиженной. Почему в глазах других людей все, что я делаю, кажется неправильным?

Чиновница Ситу сохраняла серьезное выражение лица. "Я отвечаю за поведение всех во дворце. Если кто-то ведет себя неподобающим образом, я имею право отчитать его. Вы Наследная принцесса, но ваши волосы в беспорядке, и вы неряшливо бегаете. Разве это уместно? И что вы надели? Это экстравагантно, вульгарно и не соответствует облику императорской семьи. Неужели вы думаете, что вы танцовщица низкого класса, что можете носить это?"

Сунь Линшу подняла руку и ударила чиновницу Ситу по лицу. Она была в ярости. "Я все еще Наследная принцесса. Ты всего лишь слуга императорской семьи, и ты стоишь столько же, сколько собака, которую мы держим дома. Как ты смеешь оскорблять меня?"

"Какое у тебя прекрасное воспитание, Наследная принцесса. Чиновница, отвечающая за обряды в императорском дворце, достойна лишь того же, что и собака". Голос императрицы Чжансунь пронзил воздух.

"Императорская мать, я ..." Сунь Линшу в страхе упала на колени. "Я просто ..." Она не могла произнести ни слова.

"Я никогда не знала, что наши чиновницы превратились в собак императорской семьи. Я впервые слышу нечто подобное, и это исходит из твоих уст, Наследная принцесса". Императрица Чжансунь прищурилась, давая указания своим слугам. "Идите и найдите место, где Наследная принцесса могла бы преклонить колени. Не позволяйте ей никому преграждать путь".

Сунь Линшу подняла голову, боль и возмущение наполнили ее глаза. Она всегда считала нормальным, что до замужества родители души в ней не чаяли, поэтому предполагала, что после замужества муж будет тоже обожать ее. Однако за столь короткое время весь ее мир рухнул, и ей не на кого было положиться. В императорском дворце есть только правила. Там не было место печали. Не было никого, кто бы обеспокоился и спросил, почему она плачет в своем танцевальном наряде.

Императрица Чжансунь ушла, не заботясь о ней, и попросила чиновницу Ситу следовать за ней во дворец Личжэн. Она была разочарована Сунь Линшу и думала, что совершила ошибку при выборе. Ей следовало выбрать Лу Иньинь, которая была умна и проницательна.

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 17.3– Качели
Глава 17.2– Качели
Глава 17.1– Качели
Глава 16.2– Скрытая битва
Глава 16.1– Скрытая битва
Глава 15.2– Глубина
Глава 15.1– Глубина
Глава 14.2– Принц Чжоу
Глава 14.1– Принц Чжоу
Глава 13.3– Тигрёнок
Глава 13.2– Тигренок
Глава 13.1– Тигренок
Глава 12.2– Лотос
Глава 12.1– Лотос
Глава 11.2– Внутренний дворец
Глава 11.1– Внутренний дворец
Глава 10.2– В погоне за красотой
Глава 10.1– В погоне за красотой
Глава 9.2– Чанъань
Глава 9.1– Чанъань
Глава 8.2– Преднамеренное происшествие
Глава 8.1– Преднамеренное происшествие
Глава 7.2– Спасение красавицы
Глава 7.1– Спасение красавицы
Глава 6.2– Пираты
Глава 6.1– Пираты
Глава 5.2– Разбитое сердце
Глава 5.1– Разбитое сердце
Глава 4.2– Вуди
Глава 4.1– Вуди
Глава 3.2– Неустанно совершенствоваться
Глава 3.1– Неустанно совершенствоваться
Глава 2.1– Признание родства
Глава 2.2– Признание родства
Глава 1.2 – Весна
Глава 1.1 – Весна
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.