/ 
Придворная Дама Глава 15.2– Глубина
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Court-Lady.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.1%E2%80%93%20%D0%93%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B0/6921107/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.1%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0/7865116/

Придворная Дама Глава 15.2– Глубина

Несколько дней назад Чэн Чу Лян и принцесса Синнань устроили переполох в винодельне Цинлоу. Императрица узнала об этом и хотела наказать Чэн Чу Ляна. Однако принцесса Синнань взяла на себя ответственность и была наказана ударами палкой.

Фу Жоу услышала, что принцесса Синнань пошла в винодельню Цинлоу, переодевшись в мужскую одежду. Чэн Чу Лян случайно оказался там в это время и встал на защиту принцессы Синнань. В итоге он подрался с другими. К тому времени, когда Фу Жоу узнала об этом, ситуация уже разрешилась, и у нее не было возможности спросить, что случилось. Теперь же ей стало интересно.

"Этот узел мира такой уродливый, могу поспорить, что ты сам его сделал. Что происходит между тобой и принцессой?" Тот факт, что они оба оказались в одном и том же месте, не мог быть простым совпадением.

"Невестка, ты такая умная, что наверняка догадываешься, что происходит. Не смейся надо мной", - Чэн Чу Ляну было неловко.

"О, услышав твои слова, я подумала о другом. В последнее время было несколько случаев, когда воздушные змеи залетали во дворец после того, как от них отрезали веревку. На змеях были написаны слова, и принцесса Синнань сказала, что все змеи принадлежат ей. Каждый, кто подбирал воздушного змея, должен был отправить его в ее дворец. Она даже вознаграждала их. Это из-за тебя?" Между этими двумя определенно что-то происходило.

"Правда? Она действительно сказала, что все воздушные змеи принадлежат ей?" Чэн Чу Лян был вне себя от радости. "Тогда она определенно должна была видеть..."

Чэн Чу Лян потянул Фу Жоу за рукав: "Невестка. Пожалуйста, помоги мне. Ты должна помочь мне передать ей этот узел мира".

Фу Жоу рассмеялась: "Сколько тебе лет? Ты все еще пытаешься вести себя мило. Тебе не стыдно?"

Чэн Чу Лян был невозмутим. Его кожа была слишком толстой, он совсем не обратил внимание на ее слова: "Старший брат сказал, что обязательно женится на тебе. Поскольку ты моя будущая невестка, есть поговорка, что старшая невестка - это как другая мать. Следовательно ты для меня как мать..."

Фу Жоу не могла больше его слушать, она схватила узел мира и ушла. Все три брата Чэн любили зависеть от других. Они все говорили слишком хорошо, и никто не мог победить их в этом. Она и не подозревала, что кто-то уже проболтался о том, что принц Чжоу тайком вывез ее из дворца.

…………

Сунь Линшу, неся миску с женьшеневым супом, вошла в кабинет Наследного принца. Сунь Линшу спокойно сидела в стороне, пока последний не закончил давать указания, а затем подала ему суп из женьшеня.

Когда она впервые вошла во дворец, то не испытывала беспокойства и верила, что примет вещи такими, какие они есть. За исключением брачной ночи, Наследный принц еще ни разу не был в ее дворце. Она не знала, что делать, и не знала, была ли это проблема с ней или Наследный принц был просто слишком занят. Последний, наконец, поднял голову и улыбнулся Сунь Линшу. "Прости, что заставил тебя ждать, наследная принцесса. Пахнет потрясающе".

Сунь Линшу сказала себе, что Наследный принц, должно быть, слишком занят. Он тепло улыбнулся ей, должно быть, она ему понравилась.

Она тепло улыбнулась в ответ. "Выпейте его, пока он горячий".

Но как раз в тот момент, когда Наследный принц собирался выпить суп, его слуга передал ему листок бумаги.

Когда Наследный принц просмотрел его, он фыркнул. "Только потому, что мой Императорский Отец заботится о третьем брате, он делает все, что хочет. Он фактически вывел дворцовую даму из дворца. Посмотрим, что он скажет в свое оправдание, когда я завтра доложу об этом Императорскому Отцу".

Сунь Линшу услышала это и задумалась. Разве это не Фу Жоу?

Она подумала о том, что все еще должна ей, и сказала: "Ваше высочество, простите меня за вопрос, но не будет ли это слишком жестоко? Принц Чжоу пользуется благосклонностью Императора, и хотя это не совсем уместно, но и не является преступлением. Когда Император услышит об этом, он отчитает принца Чжоу, но также начнет думать, что вы недалеки и хотите вбить клин между ним и вашими братьями. Вы немного выиграете, но много потеряете. Кроме того, старшая швея Фу привлекла внимание императрицы, и ею же приведена во дворец. Если она попадет в беду, Мать потеряет лицо, и особняк Хань также будет замешан. Мы многое потеряем".

Наследный принц кивнул. "Неплохо, я послушаю тебя и оставлю это дело".

Сказав это, он поднес ложку ко рту Сунь Линшу. "Наследная принцесса, вы очень умны, и мне повезло, что вы рядом со мной".

Сунь Линшу застенчиво хихикнула и выпила суп. "Это моя удача, что я могу сопровождать вас, Ваше Высочество. Небо темнеет, нам пора отдыхать".

Наследный принц опустил ложку. "Мне еще нужно уладить кое-какие дела, прежде чем я смогу лечь спать. Ты можешь идти первой. Если ты останешься здесь, я буду отвлекаться и не смогу закончить свою работу до восхода солнца".

Сунь Линшу была разочарована. Именно это теплое отношение всегда заставляло ее чувствовать себя беспомощной.

……

Сунь Линвэй заметила, что после возвращения от Наследного принца настроение у сестры было не очень хорошим. Не говоря ни слова, она вывела сестру в императорский сад поиграть в прятки. Сунь Линшу снова почувствовала себя счастливой, когда кто-то закашлялся ...

"Кто это так шумит?"

Сунь Линшу обернулась и тут же спрятала улыбку.

Чиновница Ситу подошла к Сунь Линшу. Она поприветствовала её: "Ваше Высочество - официальная жена будущего лидера этой страны. Вы являетесь владелицей Восточного дворца. Ваши слова и действия должны строго соответствовать правилам. Вы не должны громко смеяться или вести себя так некрасиво. Вы портите репутацию Восточного дворца".

"Ты всего лишь слуга. Как ты смеешь говорить так дерзко с моей сестрой!" В глазах Сунь Линвэй ее сестра была совершенством. Она даже сумела стать Наследной принцессой и будущей Императрицей. Она так славно вышла замуж в императорскую семью, и все должны уважать ее.

Сунь Линшу покачала головой, глядя на сестру, которая терпела и сохраняла спокойствие в голосе. "Спасибо за напоминание. В будущем я буду более осторожна".

Чиновница Ситу опустила глаза. "Это хорошо, что вы понимаете. Ее Величество, Императрица, поручила мне управлять Канцелярией Обрядов, и я отвечаю за поведение и манеры всех во дворце. Если у Вашего Высочества возникнут вопросы относительно правил, я охотно с вами их обсужу".

"Ты!" Сунь Линвэй пылала от гнева. Как чиновница Ситу могла быть такой требовательной?

Сунь Линшу тут же заговорила: "В этом нет необходимости. Я уже изучила дворцовые правила, прежде чем войти в него".

Выражение лица чиновницы Ситу не изменилось. "Поскольку Ваше Высочество не нуждается в моем обучении, я удаляюсь".

Сунь Линвэй подождала, пока чиновница Ситу отойдет на некоторое расстояние, и топнула ногой. "Старшая сестра, почему ты сдерживалась?"

"Ты не понимаешь". Однако Сунь Линшу пришлось понять.

После замужества во дворце она поняла, что самые ценные годы для женщины - это годы до свадьбы. Как только они выходили замуж, они словно попадали в совершенно другую вселенную. Она столкнулась с незнакомым ей мужем и чужой ей свекровью. Несмотря на то, что у нее была половина власти в доме, все обращали внимание только на старшинство. Чиновница Ситу раньше служила Императрице и Наследному принцу. Хотя чиновница Ситу в конечном итоге была всего лишь простой дворцовой дамой, она обладала большим опытом и не могла обидеть её, как новичка. 

Сунь Линвэй не знала о проблемах своей сестры и была чрезвычайно упряма. "Когда в будущем ты станешь Императрицей, первым делом избавься от этой старой ведьмы и научи этих дворцовых дам различать авторитеты".

Сунь Линшу лишь рассмеялась. С дворцовыми дамами было нелегко иметь дело. Подобно тому, как Императрица доверяла чиновнице Ситу и передала ей полномочия по управлению целой канцелярией, ей также нужна была верная дворцовая дама. Тогда, когда ей нужно будет что-то сделать, все будет намного проще. В ее голове появилась кандидатура - Фу Жоу.

……………….

Настроение Фу Жоу было подавленным, когда она покидала Восточный дворец.

Сунь Линшу попросила ее сделать еще один привлекательный танцевальный костюм. Фу Жоу понимала, что это делается для того, чтобы доставить удовольствие Наследному принцу, но чувствовала, что этот трюк уже не будет столь полезен. Кроме того, Сунь Линшу уже была хозяйкой Восточного дворца. Использовать танцевальные костюмы и танцовщиц для привлечения внимания Наследного принца, было не особенно выдающимся. Она высказала свое мнение, что это может не сработать, но Сунь Линшу приняла собственное решение и даже раскритиковал за плохое отношение.

Она говорила правду, но ее неправильно поняла та, кому она раньше помогала. Она вздохнула.

Неудивительно, что во дворце все вели себя осторожно. Трудно было догадаться, каковы истинные намерения других людей. Сунь Линшу из особняка Хань была такой невинной и приготовила лишь простой танцевальный костюм. Однако теперь, когда Сунь Линшу стала Наследной принцессой, она стала тревожной, холодной и высокомерной.

"Айя!" Фу Жоу услышала чей-то крик из-за искусственной каменной горы. Она бросилась туда и увидела женщину, которая сидела на полу, полностью промокшая. Подозрительный служитель исчез за фальшивой горой.

Девушкой на земле была Лу Иньинь.

Фу Жоу знала, что, несмотря на поражение, Лу Иньинь часто приходила во дворец, чтобы поболтать с Императрицей Чжансунь. Императрица обожала ее, и ходили слухи, что она подумывает о том, чтобы сделать Лу Иньинь наложницей Наследного принца. Это повысило бы статус последней до уровня близкого к статусу Сунь Линшу.

Это место находилось недалеко от Восточного дворца, и сопровождающий был одет в форму Восточного дворца. Кто-то мог сделать это специально.

Фу Жоу подошла, чтобы помочь Лу Иньинь, и тут ее охватило непонятное чувство. Когда-то она помогла Сунь Линшу победить Лу Иньинь. Тем не менее, сегодня она помогала Лу Иньинь и разрушала планы Сунь Линшу. Она запуталась в их отношениях.

"Я видела тебя раньше". Лу Иньинь узнала Фу Жоу, и ее глаза заблестели. "В тот день, когда я въехала в Чанъань, я встретила тебя перед городскими воротами. Занавески в твоей карете были открыты. Приятно встретить тебя. Я Лу Иньинь".

Фу Жоу никогда не думала, что может произойти такое совпадение. Она представляла, что Лу Иньинь будет избалованной интриганкой. Она не ожидала, что она будет такой щедрой и с такими добрыми глазами.

"Я Фу Жоу". Хотя пара отец и сын Лу были отвратительными, Фу Жоу все еще требовалось некоторое время, чтобы проверить, была ли их дочь такой же злой. Поэтому она была великодушна. "Хочешь пойти в мою комнату, чтобы переодеться?"

"Фу Жоу?" Лу Иньинь замерла. "Ты причина, по которой мой брат сражался с Чэн Чу Мо на глазах императорской семьи. Зачем ты мне помогаешь?"

"Дорога немного ухабистая, дай мне руку". Более того, она могла неправильно оценить ее. "Это просто комплект обычной одежды, нет необходимости считать это одолжением. Ты можешь просто не обращать внимания на сегодняшний день". Она хотела сделать так, чтобы они ничего друг другу не были должны.

Лу Иньинь видела, что Фу Жоу не собиралась использовать ее для повышения своего статуса и не пыталась сблизиться. Она переоделась, поблагодарила Фу Жоу и ушла.

Фу Жоу оценила прямолинейность Лу Иньинь.

 

Перевод: Флоренс

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 17.3– Качели
Глава 17.2– Качели
Глава 17.1– Качели
Глава 16.2– Скрытая битва
Глава 16.1– Скрытая битва
Глава 15.2– Глубина
Глава 15.1– Глубина
Глава 14.2– Принц Чжоу
Глава 14.1– Принц Чжоу
Глава 13.3– Тигрёнок
Глава 13.2– Тигренок
Глава 13.1– Тигренок
Глава 12.2– Лотос
Глава 12.1– Лотос
Глава 11.2– Внутренний дворец
Глава 11.1– Внутренний дворец
Глава 10.2– В погоне за красотой
Глава 10.1– В погоне за красотой
Глава 9.2– Чанъань
Глава 9.1– Чанъань
Глава 8.2– Преднамеренное происшествие
Глава 8.1– Преднамеренное происшествие
Глава 7.2– Спасение красавицы
Глава 7.1– Спасение красавицы
Глава 6.2– Пираты
Глава 6.1– Пираты
Глава 5.2– Разбитое сердце
Глава 5.1– Разбитое сердце
Глава 4.2– Вуди
Глава 4.1– Вуди
Глава 3.2– Неустанно совершенствоваться
Глава 3.1– Неустанно совершенствоваться
Глава 2.1– Признание родства
Глава 2.2– Признание родства
Глава 1.2 – Весна
Глава 1.1 – Весна
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.