/ 
Побег из бесконечной камеры [ЯОЙ] Глава 27. Побег
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Escape-the-Infinite-Chamber.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026.4/8741383/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027.1/8741384/

Побег из бесконечной камеры [ЯОЙ] Глава 27. Побег

Фэн Ю Лань никогда не знал, что время может быть таким мучительно долгим.

Все это время маньяк-убийца позади него прокладывал себе путь сквозь толпу, преследуя его. Фэн Ю Лань был так измучен, что буквально видел звезды, плывущие перед его глазами. Однако этот охотник все еще следовал за ним по пятам, точно так же, как тень следовала за чьим-то телом! Они пересекли оживленные улицы всего города, они перепрыгнули через крыши бесчисленных высотных зданий, они прошли через внешние районы отдаленной, заброшенной деревни, но независимо от того, куда шел Фэн Ю Лань, Дуань Ли неустанно преследовал его, не желая отпускать; он был практически кровососущим паразитом, который был прикреплен к его телу!

Что было еще более пугающим, так это то, что Фэн Ю Лань явно устал, но Дуань Ли все еще был полон энергии, выглядел таким же оживленным, как и всегда; на самом деле, он казался еще более взволнованным! Во время погони за Фэн Ю Ланом он запрыгнул в такси, сел на автобус и даже позволил Ло Цзяню купить билет на поезд, чтобы он мог сесть в поезд! И все же этот парень, Дуань Ли, все еще умудрялся преследовать его по пятам; он не терял его ни на секунду!

Двадцать четыре часа — это было так долго; не прошло и половины этих часов. Если так будет продолжаться и дальше, Фэн Ю Лань почувствовал, что его действительно убьют. И вот, пока он бежал, он позвонил Ло Цзяню со своего телефона и позвал на помощь:

— Ах Цзянь! Расставляй ловушки, расставляй ловушки! Мы должны придумать все способы, чтобы поймать этого ублюдка!

Весь день Ло Цзянь постоянно находился в движении ради Фэн Ю Лана. Для начала он небрежно перевязал свои раны на животе; затем, не останавливаясь, чтобы отдохнуть, он немедленно купил совершенно новую одежду и брюки — в конце концов, он не мог позволить Фэн Ю Лану носиться по улицам в одном больничном халате, чтобы не показаться безумным дураком, нет?

Хуже всего было то, что, несмотря на то, что Фэн Ю Лань находился под действием заклинания, поскольку он постоянно находился в бегах, его физическая сила продолжала быстро истощаться, и незажившая рана на талии могла вновь открыться. Ло Цзянь приготовил большое количество лекарств и марли. Через регулярные промежутки времени он звонил Фэн Ю Лану, чтобы договориться о безопасном месте для их встречи. Он давал ему сменную одежду и чистую марлю, чтобы он перевязал рану, затем шел подавлять Дуань Ли и тянул время.

Чтобы сбить Дуань Ли со следа, Фэн Ю Лань в значительной степени выложился по полной и прибегнул ко всевозможным уловкам. Во время бега он постоянно переодевался, чтобы замаскироваться, вплоть до того, что даже надевал женскую юбку! И все же каждый раз Дуань Ли неожиданно умел вынюхивать его лучше, чем собака! К тому времени, когда эта игра в кошки-мышки подошла к паузе, Фэн Ю Лань был разбит, а Ло Цзянь был так же изранен. Если не все, то постепенно проявились последствия этого заклинания; Результатом сильного повышения его духовной силы и произнесения заклинаний, которые он не был способен использовать на своей стадии, стала сильная головная боль, массивная, сильная, непрекращающаяся головная боль.

Итак, когда он убегал, он также начал думать, что с таким же успехом его могли бы просто поймать; в любом случае, когда человек мертв, он мертв. У него действительно не было сил продолжать бежать.

Однако всякий раз, когда Фэн Ю Лань начинал впадать в уныние, Ло Цзянь становился еще более стойким и храбрым. Он должен был что-то сделать, чтобы полностью избавиться от этого преследователя; он стиснул зубы и принял твердое решение. Он позвонил Фэн Ю Лану и сказал:

— Продержись еще немного. Мы встретимся в храме Циншань, расположенном на западе города.

После этого он позвонил Боссу.

Из-за особых обстоятельств камер Ло Цзянь инстинктивно понимал, что не может обратиться в полицию и попросить их о помощи; в конце концов, это было бы довольно хлопотно. Всего за несколько часов они уже привлекли слишком много внимания, просто снуя по городу. Если бы они продолжили идти по этому пути, эта проблема стала бы еще более серьезной, и это принесло бы еще больше проблем; затем ситуация изменилась бы к худшему, становясь все более неконтролируемой. В этот момент Ло Цзянь был вынужден обратиться за помощью к первому пришедшему на ум человеку, Боссу, который был проводником для всех новичков, тому двоюродному дедушке, который всегда был пьян.

—Чтоаа? Твоего друга собирается убить какой-то сумасшедший убийца? — как обычно, великий Босс залпом выпил свое вино и громко рыгнул. Сбитый с толку, он тупо заорал, — ты позвонил, чтобы найти меня для такого рода вещей? Ты не можешь решить это сам? С твоей нынешней силой, это не должно быть проблемой иметь дело с незначительным преступником! Это всего лишь вопрос убийства человека! Продолжай!

— Нет! Все не так просто; он не просто какой-то случайный убийца! Разве ты не знаешь, что в реальности есть охотники, специализирующиеся на убийстве выживших? — встревоженный, Ло Цзянь настойчиво надавил на него. На другом конце провода ни на что не годный, безответственный дядя, который не выполнял своих обязанностей, монотонно гудел.

— О... Я думаю, что такой человек был — Босс был пьян, и у него кружилась голова. Он почти не мог понять, о чем говорил Ло Цзянь. Он легкомысленно рассмеялся и ответил, — тогда я позволю 13 помочь тебе… Ах! Но его может быть недостаточно. Знаешь что, я также позволю тебе сопровождать меня... но ты же понимаешь, что я не просто так оказываю тебе эту услугу; тебе лучше заплатить взамен... э-э, взамен... Боже, что это будет? Айя, мы решим это позже!

Итак, точно так же Ло Цзянь был невероятно сбит с толку этим смехотворно сбивающим с толку Боссом; все, что он понимал, это то, что и 13, и 14 будут помогать ему. Ло Цзянь уже знал, кто такой 13; это был человек в маске с арбалетом, с которым он столкнулся в прошлый раз. Но 14 был для него новым лицом. Когда Ло Цзянь встретился с этим человеком по имени 14, он был очень удивлен, обнаружив, что на самом деле это была симпатичная маленькая девочка. Ей было лет тринадцать-четырнадцать, лицо у нее было юное и нежное. На ней была студенческая форма; очевидно, ее только что вытащили из класса.

Маленькая 14 уставился на Ло Цзяня глазами, полными раздражения. Она скорчила ему рожу из-за спины 13-го; ее крошечная ручка крепко вцепилась в рукав 13-го. 13 кратко представил Ло Цзяня:

— Это моя младшая сестра. Хотя она очень молода, она уже пережила четыре побега из камеры.

В тот момент, когда Ло Цзянь услышал это, все его существо охватил благоговейный трепет. Черт! Это чертовски здорово, что маленькая девочка может быть более мужественной, чем мы, мужчины! Я не могу в это поверить, четыре раза! Как же эта молодая девушка сбежала?

С другой стороны, 13 не хотел тратить время на эту тему, поэтому она сразу перешла к делу:

— Говори. Для чего нас позвали?

Ло Цзянь мгновенно вспомнил причину, по которой он обратился за помощью. При мысли о Дуань Ли, этом затянувшемся духе, который уже не пройдет, его лицо внезапно поникло, и он пробормотал:

— Я позвонил, потому что мне действительно нужно, чтобы вы, ребята, помогли мне убить кое-кого.

В присутствии этой молодой девушки Ло Цзянь не мог должным образом открыть рот, чтобы обсудить вопрос об убийстве другого. Но на лице 14 не было ни малейшего признака страха; ее юное лицо все еще было холодным и бесстрастным, и она продолжала дергать старшего брата за рукав. Полностью игнорируя ее, 13 прямо спросил:

— Убить кого?

— Если вы следите за новостями, вы, вероятно, должны знать, что в этом городе есть серийный убийца. Я уже знаю местонахождение преступника, но, честно говоря, не могу сообщить об этом в полицию и привлечь их к делу. Поэтому я надеюсь уладить все это в частном порядке, избавиться от него быстро и тихо!

Ло Цзянь произнес эти слова с такой убежденностью, что даже малейшее чувство вины не отягощало его душу. Иногда людям приходилось быть черствыми, злобными; им приходилось ожесточать свои сердца. Жизнь его товарища была на кону; у него не было выбора, кроме как быть безжалостным. Только тогда они смогут добиться успеха и пройти через это.

Два человека: брат и сестра, 13 и 14, взглянули друг на друга; они слегка поколебались, прежде чем кивнуть головами и согласиться с просьбой Ло Цзяня. Просьба Ло Цзяня не была слишком требовательной; в любом случае, он не хотел, чтобы 13 и 14 убивали Дуань Ли, как домашний скот. По крайней мере, он просто хотел, чтобы другой был серьезно ранен, чтобы у него не было сил продолжать преследовать Фэн Ю Лана. Он просто хотел спокойно пережить эти двадцать четыре часа, в целости и сохранности. Все хорошо, что хорошо кончается; все, естественно, были бы счастливы.

Трио, состоящее из 13, 14 и Ло Цзяня, мгновенно поладило и сразу же отправилось в древний храм Циншань, расположенный к западу от города. Они расставили свои ловушки и молча ждали, когда их добыча заглотнет наживку. В другом месте Фэн Ю Лань также безостановочно бежал на запад; Дуань Ли все еще следовал за ним по пятам, неустанно преследуя его.

План никогда не собирался меняться; эта ничего не подозревающая рыба определенно клюнет на приманку. Но как раз в этот момент шаги Дуань Ли замедлились, и он остановился посреди своей погони. Фэн Ю Лань пробежал вперед десять метров, когда заметил, что охотник позади него остановился как вкопанный. Это заставило Фэн Ю Лана подсознательно замедлить шаг; он повернул голову, чтобы оглянуться на Дуань Ли.

—Ты устал? — Дуань Ли и Фэн Ю Лань отделяло довольно большое расстояние, но они все равно могли ясно слышать друг друга, если говорили вслух. В настоящее время у Фэн Ю Лана раскалывалась голова от боли. Как только он перестал двигаться, все его тело онемело; он обнаружил, что не может сделать больше ни шага вперед. Он полностью осознавал, что что-то было не так. Независимо от того, решил ли Дуань Ли больше не преследовать его, Фэн Ю Лань должен был продолжать убегать; он не должен останавливаться, он абсолютно никогда не должен останавливаться!

—Ты устал? — еще раз спросил Дуань Ли.

Фэн Ю Лань хотел ответить ему и сказать, что он очень устал, очень-очень устал. Но, к сожалению, у Фэн Ю Лана даже не было сил открыть рот и завязать светскую беседу. Он согнулся в талии и тяжело задышал, хватая ртом побольше воздуха. Оставаясь бдительным, он не спускал глаз с фигуры Дуань Ли. Гримуар все еще плавал вокруг него; несколько крупных символов слабо проступали:

«Будь осторожен. Он вот-вот сойдет с ума. Используй меня как щит. Независимо от того, какие атаки он использует, я буду блокировать их для тебя изо всех сил!»

Фэн Ю Лань, затаив дыхание, поднял глаза на волшебный том. Затем он поднял голову, чтобы взглянуть на Дуань Ли. Дуань Ли сосредоточенно прищурил глаза; казалось, он измерял расстояние между ними.

— Если я отвечу, что очень устал, ты отпустишь меня? — Фэн Ю Лань глубоко вздохнул и обратился к Дуань Ли.

Дуань Ли покачал головой.

— Нет. Однако я могу даровать тебе еще более освобождающую смерть. Ты, очевидно, так устал. Почему ты все еще должен бежать?

— Потому что я не хочу умирать, — Фэн Ю Лань издала горький смешок, — я хочу продолжать жить. Даже если жизнь утомительна, я все равно хочу жить.

— Ты действительно веришь, что сможешь вырваться из моих объятий?

— Возможно. Я всегда был из тех, кто не желал видеть плохую сторону вещей, никогда не желал думать о пессимистических мыслях. Я бы предпочел притворяться, что каждый день прекрасен. Таким образом, я всегда могу чувствовать себя счастливым и получать удовольствие. Я боюсь быть слабым и маленьким; я хочу быть сильным. Но я также когда-то надеялся, что смогу быть нормальным, просто обычным.

— Действительно, такое противоречие, но разве не это делает человека смертным? Но почему тебя это так волнует? Разве мирной смерти недостаточно?

Фэн Ю Лань, тем не менее, покачал головой; он посмотрел прямо на Дуань Ли и одарил его ухмылкой.

— Да, это верно. Именно потому, что я смертный, обычный человек, я не могу покинуть этот бренный мир. Поэтому я могу только оставаться здесь связанным и всегда о чем-то беспокоиться. Это потому, что мой разум никогда не будет спокоен, вот почему я не хочу умирать!

Дуань Ли сделал паузу, услышав слова Фэн Ю Лана. Некоторое время он молчал, затем произнес:

— Похоже, ты не единственный, кто устал. Я тоже устал. Преследовать тебя, честно говоря, такая хлопотная задача. Тем не менее, я мог бы просто предложить тебе простое одноразовое решение, и это должно положить конец этой игре в кошки-мышки.

После того, как Дуань Ли сказал свою часть, он внезапно зажал нож в правой руке. Он сдвинул правую ногу на полшага назад и наклонился вперед, согнув колени. Он принял наступательную стойку, готовясь броситься на него. В то же время он беззвучно произнес:

— Вторая фаза — Освобождение!

В следующую секунду гримуар лихорадочно отображал несколько нацарапанных символов:

«Сейчас же! Защищайся!»

Но было уже слишком поздно. Фэн Ю Лань все еще не понял, что происходит, когда Дуань Ли, который был более чем в десяти метрах от него, внезапно появился прямо перед ним в одно мгновение! Как будто он телепортировался сюда! Сердце Фэн Ю Лана не выдержало этого непреодолимого давления. Его зрачки расширились; он широко раскрыл глаза в явном шоке при виде увеличенного лезвия, медленно увеличивающегося, приближающегося к нему. Боковым зрением он мельком увидел злобную улыбку Дуань Ли. В этот момент в его голове промелькнуло сообщение — меня убьют!

На этот раз это было искренне, совершенно реально; он действительно намеревался убить его. Дуань Ли, казалось, совершенно не хотел продолжать впутываться в это дело. Эта игра становилась слишком утомительной, повторяющейся и скучной. Наконец-то он мог насладиться удовольствием разрезать кого-нибудь на куски. Наконец-то он закончит с сегодняшним заданием. Ему не терпелось увидеть эту кровавую сцену, эту свежую красную кровь, брызжущую повсюду, это обиженное и злобное выражение на лице покойного незадолго до его смерти, и это теплое, живое тело, постепенно превращающееся в ледяной труп.

Но на этом этапе между жизнью и смертью гримуар внезапно вырвался из рук Фэн Ю Лана. Резкая вспышка боли пронзила мозг Фэн Ю Лана, и вскоре после этого прямо перед Фэн Ю Ланои материализовался прозрачный щит, снова блокирующий атаку для него!

«Единственное пассивное заклинание Спасителя: Защита активируется только тогда, когда носитель вот-вот получит смертельную травму.»

— Эта проклятая книга действительно надоедлива! — мужчина был недоволен тем, что несколько раз промахнулся. Дуань Ли взмахнул руками и убрал нож. Пока он восстанавливал свой импульс, Фэн Ю Лань тоже сидел на земле с мертвенно-бледным лицом. Его духовная сила была чрезмерно использована, и после появления Заклинания Пассивного Спасителя у него не было сил убежать или нанести ответный удар.

У гримуара, казалось, больше не было сил. Вместо того чтобы зависнуть в воздухе, он задрожал и пошатнулся, а затем упал в ладонь Фэн Ю Лана. Страницы текста были испещрены бледными письменами:

«Мне очень жаль, Учитель. Я сделал все, что мог.»

— Это не имеет значения, — Фэн Ю Лань покачал головой и улыбнулся, — если бы не ты, я бы не смог зайти так далеко. Ты прав, я действительно очень слаб. Я должен был принять этот факт немного раньше.

«Нет, Мастер, на мой взгляд... ты уже достаточно силен.»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 30. Ожесточенная битва
Глава 29. Син Янь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28. Призыв
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27. Побег
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Выживание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Знамение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Дьявол
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Рецидив
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Наследие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Гримуар
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Побег с корабля–призрака. Часть 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Побег с корабля–призрака. Часть 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Побег с корабля–призрака. Часть 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Побег с корабля–призрака. Часть 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Побег с корабля–призрака. Часть 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Побег с корабля–призрака. Часть 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Побег с корабля–призрака. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Корабль–призрак. Часть 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Корабль–призрак. Часть 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Корабль–призрак. Часть 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Корабль–призрак. Часть 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Корабль–призрак. Часть 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Корабль–призрак. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Компаньон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Правила
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Инстинкт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Возвращение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Летальный исход
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Убийство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пробуждение
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.