/ 
Побег из бесконечной камеры [ЯОЙ] Глава 22. Наследие
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Escape-the-Infinite-Chamber.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.2/8741367/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.1/8741369/

Побег из бесконечной камеры [ЯОЙ] Глава 22. Наследие

Я все еще сплю?

Фэн Ю Лань протер глаза и уставился на то, что казалось одержимым текстом. Предложение — Я не издеваюсь — было написано четко и ясно; как будто эти слова были ответом на предыдущее высказывание Фэн Ю Лана. Фэн Ю Лань склонил голову набок и немного задумался. По-видимому, желая что-то проверить, он приоткрыл губы и потребовал ответ:

— Кто ты такой?

Волшебный том беспорядочно перемещался, и вскоре на бумаге снова появилась новая фраза:

«Я — это ты.»

Фэн Ю Лань не мог понять это странное предложение, он удивился:

— Как ты можешь быть мной?

«Я — это, без сомнения, ты. Я — твоя воля, твой инстинкт, твоя кровь, твое наследие. Все, чем ты обладаешь, сформировало смысл моего существования.»

Фэн Ю Лань думал, что его мозг недостаточно умен. Он долго молча смотрел на слова на странице, но все еще не мог понять смысла этого предложения. После этого Фэн Ю Лань решил изменить формулировку своего вопроса и сказал:

— Перестаньте говорить так двусмысленно и сложно. Я только хочу спросить, ты мое оружие?

«Да.»

— Итак, что ты можешь сделать? Я имею в виду... разве оружие не должно использоваться для нападения на других? Например, нож, пистолет и так далее? Как книга может помочь мне победить любых врагов? — Фэн Ю Лань чувствовал себя несколько странно. По сравнению с этим он на самом деле предпочитал короткий кинжал Ло Цзяня, который, по крайней мере, можно было использовать в любое время и в любом месте, будь то для нарезки овощей или убийства людей.

«Я, безусловно, могу помочь тебе победить любого врага. На самом деле, я даже могу творить для тебя чудеса.»

— Мне нравится звучание того, что я слышу. Так как же мне тебя использовать?

«Я — гримуар. Твои слова — это сила. Пока ты читаешь заклинание, ты можешь использовать мои силы.»

О черт, разве это не значит, что я могу стать волшебником? Сердце Фэн Ю Лана заколотилось от волнения. В это мгновение он нафантазировал всевозможные великие магические силы, которые сделали бы его несравненно непобедимым. Неестественно нетерпеливый, Фэн Ю Лань уставился на гримуар, и как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать, гримуар снова изменился; на этот раз, открыв новые предложения:

«Но ты должен быть внимателен; ты ужасно слаб, поэтому количество заклинаний, которые ты можешь использовать, ограничено ... или, скорее, следует сказать, что заклинаний, которые ты можешь использовать, крайне мало и в основном они для поддержки. У тебя недостаточно сил, поэтому я могу только сообщить тебе о заклинаниях, которые ты способен использовать в твоем нынешнем состоянии, а также дать тебе несколько советов.

Кроме того, ты также должен попытаться изучить магию. Это увеличит твою силу. И я, конечно же, буду твоим наставником.»

— Отлично, так ты хочешь сказать, что на ранних стадиях я в значительной степени бесполезный материал? — Фэн Ю Лань закатил глаза, глядя на волшебный том.

«Я не могу согласиться с твоим утверждением. Магия — очень могущественная сила. Несмотря на то, что на ранних стадиях ты можешь быть неспособен получить достаточную силу, чтобы атаковать своих противников или защищаться, у неё все еще есть много удобных применений, таких как легкие заклинания.»

— Ну, я понимаю! — презрение в глазах Фэн Ю Лана было настолько очевидным, что он закатил глаза еще сильнее. Кипя от ярости, он закричал, — ты хотел сказать так много хорошего, но на самом деле ты просто хотел сказать мне одну маленькую вещь. Что ты просто чертова поддержка!

Гримуар долгое время оставался неподвижным. Через полдня наконец появилось предложение:

«Я могу только поддержать тебя прямо сейчас; это не моя вина, что ты такой чертовски слабый!»

Фэн Ю Лань мгновенно взорвался:

— Скажи мне, насколько я слаб? У меня есть руки и ноги! Я все еще намного лучше паршивой книги, которая даже ходить не умеет!

«Без меня, этой паршивой книги, ты немедленно умрешь!»

— Продолжай нести чушь! Разве я не сбежал без тебя, а?

«Ты ничего не мог сделать, кроме как положиться на своего партнера, единственного, у кого была возможность сбежать из камеры!»

Фэн Ю Лань взглянул на это предложение и внезапно успокоился. Он должен был признать, что эта гнилая книга была права. Если бы не Ло Цзянь, Фэн Ю Лань упал бы замертво в течение первого часа. Единственная причина, по которой он смог дожить до сегодняшнего дня, чтобы увидеть солнце, заключалась исключительно в том, что он зависел от кого-то другого, потому что у него был искренний брат, который был готов пройти через все трудности ради него, пожертвовать своей собственной жизнью, чтобы позволить ему выжить!

— Что я могу сделать, чтобы стать сильнее? — Фэн Ю Лань никогда по-настоящему не хотел стать сильным, но в этот момент его желание внезапно стало настоятельным. Он был слишком нетерпелив, чтобы ждать. Фэн Ю Лань не желал причинять неудобства, он отказывался быть обузой.

Он был хорошо осведомлен о естественных законах мира. Слабые всегда будут добычей сильных; все сводилось к выживанию наиболее приспособленных. Без власти он был никем. Гримуар дал Фэн Ю Лану ответ:

«Ты чрезвычайно слаб, когда дело доходит до борьбы. С твоим худшим телосложением ты просто не подходишь для боя. Твоя сила заключается в твоем духе. Изучение магии — это своего рода умственное упражнение, и оно также подходит тебе лучше всего. По мере того как твой дух будет становиться сильнее, ты сможешь использовать все больше и больше заклинаний, пока, наконец, не сможешь разрушить небеса и даже убить дьявола! Все это уже не за горами!»

Фэн Ю Лань просто скучающе поковырял в ушах и выплюнул два слова:

— Полная чушь!

Около рассвета медсестра пришла проверить комнаты. Она сменила марлю Фэн Ю Лана и ввела ему внутривенную жидкость. Гримуар был небрежно брошен на прикроватную тумбочку, но никто не обратил на него внимания. Пациент на соседней кровати все еще храпел мертвым сном. Фэн Ю Лань коснулся своего живота, он начал чувствовать себя немного голодным, но как раз в тот момент, когда у него заурчало в животе, Ло Цзянь вошел прямо в палату.

— Принес тебе немного завтрака! — Ло Цзянь взял легкую кашу и огромную стопку булочек, приготовленных на пару, и поставил их прямо перед Фэн Ю Ланом. А Лан жалобно посмотрел на завтрак перед своими глазами, затем поднял глаза на Ло Цзяня и сказал:

— Я ел кашу полмесяца. Могу я съесть что-нибудь еще?

— Нет! Ты можешь съесть только это прямо сейчас! Твоя рана еще не зажила! — прямо заявил Ло Цзянь.

И вот, со слезами горя, струящимися по его щекам, у Фэн Ю Лана не было другого выбора, кроме как трогательно откусить чусочек от своих булочек, приготовленных на пару. Однако в середине завтрака Фэн Ю Лань внезапно задал Ло Цзяну случайный вопрос:

— Цзянь, на что похоже твое оружие? Я имею в виду... Оно тоже говорит с тобой?

— Говорит? — Ло Цзянь был сбит с толку. Он выхватил свой короткий нож. Скорость, с которой он вытащил свой нож, была невероятно быстрой, очевидно, доказывая, что он был очень искусен. Фэн Ю Лань увидел только вспышку, прежде чем нож появился в руке Ло Цзяня. В этот момент Фэн Ю Лань был особенно поражен завистью. Никаких вопросов, то, как Ло Цзянь выглядел с ножом в руке, было так круто, гораздо привлекательнее, чем держать в руках вшивую книгу!

— Оружие тоже может говорить? Откуда мне знать? — Ло Цзянь продолжил, — но мое оружие иногда управляет мной, э-э... ну, технически оно направляет меня в бою.

— Камера дала мне паршивую книгу, которая говорит только о большом; она не перестает хвастаться! — Фэн Ю Лань усмехнулся и показал книгу на шкафу Ло Цзяню. Ло Цзянь протянул руку и взял её, затем заметил, — она огромная и тяжелая... Я держу кирпич, или что?

Фэн Ю Лань застыл. Он был сбит с толку, услышав, как Ло Цзянь сказал такую странную вещь; он ответил:

— Тяжелая? Я держал её, но она была легкой, как перышко.

— Это не одно и то же. Ты владелец этой книги. Твое оружие автоматически адаптируется к твоему телосложению и силе. Это что-то вроде моего ножа. Ты можешь взять мой кинжал и размахивать им, но для тебя бесспорно невозможно использовать такое умение и силу, — Ло Цзянь объяснил, перелистывая страницы гримуара. Он нахмурился, а затем поинтересовался, — она должна быть пустой?

— Пустой? — Фэн Ю Лань был ошеломлен. Он выхватил книгу из рук Ло Цзяня и взглянул на нее, — нет! Видишь, здесь записано так много странных слов!

Именно тогда на страницах гримуара появилось еще одно предложение:

«Содержимое невидимо для людей, которые не унаследовали магические способности.»

Тем временем Ло Цзянь также ответил:

— Если эта книга действительно является твоим оружием, то все, что там написано, практически является твоим секретом, твоей собственностью. Это совершенно нормально, что я этого не вижу.

Ло Цзянь и Фэн Ю Лань в конце концов закончили завтракать. Затем Ло Цзянь вспомнил о серьезной проблеме, он почувствовал, что необходимо расспросить Фэн Ю Лана, поэтому он спросил:

— Ах Лан, как ты вошел в камеру?

— Как я вошел? — Фэн Ю Лань на мгновение задумалась, а затем вспомнила об этом отпечатанном клочке бумаги, — разве не ты пригласил меня?

Ло Цзянь нахмурил брови, ужасное чувство закрадывалось в его сердце.

— Но я тебя не приглашал.

— Разве ты не помнишь? Ты положил на стол записку, в которой говорилось, что ты хочешь, чтобы я присоединился к тебе в качестве твоего помощника или что-то в этом роде, и ты сказал мне подписаться своим именем на обороте, поэтому я подписал ее.

У Ло Цзяня разболелась голова. Он потер виски и без энтузиазма ответил:

— Идиот. Если я лично не дам тебе что-то подписать, тогда не просто опрометчиво пиши на этом свое имя, хорошо?

Чувствуя себя обиженным, Фэн Ю Лань поджал губы и резко ткнул его.

— Но ты был тем, кто вытащил его в первую очередь, поэтому я подумал, что ты хотел, чтобы я подписал его!

Ло Цзянь почувствовал себя беспомощным; он легонько постучал А Лана по макушке. Ах Лан, этот счастливый дурак, ничуть не заботился о своем нынешнем затруднительном положении. Он просто покатался по своей больничной койке и сказал, что хочет выйти и поиграть. Сердце Ло Цзяня было переполнено горем. Он всегда чувствовал, что эта странная записка с приглашением была довольно проблематичной. Кто-то целился в А Лана? Нет, возможно, вместо этого кто-то нацелился на Ло Цзяня?

Записку дал ему Босс, так что ему, наверное, стоит вернуться в бар и спросить, верно? Мысли Ло Цзяня были в смятении. Он посмотрел на Фэн Ю Лана и не смог сдержать грусти. Это была его собственная вина. Сам того не ведая, он втянул в это А Лана. Вещи из камеры не следовало случайно выставлять на всеобщее обозрение, но Ло Цзянь был неосторожен.

Фэн Ю Лань шумно требовал выйти поиграть, говоря, что он заплесневел с тех пор, как оказался запертым в этой палате. Не говоря уже о том, что по ночам он постоянно переживал тот пугающий опыт, который пережил в камере. Фэн Ю Лань скучал по внешнему миру. Он хотел дышать воздухом широких открытых пространств, и он хотел видеть много людей; он не хотел оставаться запертым в узкой, закрытой комнате, окутанной тьмой!

У Ло Цзяня не было никаких планов на сегодня, поэтому он согласился на все необоснованные требования Фэн Ю Лана. Однако, прежде чем он успел уйти, в палату ворвалась группа незваных гостей. В тот момент, когда группа офицеров в форме вошла в комнату, они окружили Фэн Ю Лана. На лице Фэн Ю Лана отразилось все, кроме недоумения, а Ло Цзянь был озадачен еще больше. Он инстинктивно насторожился у угла, его рука коснулась ножа за спиной.

При виде представшего перед ним впечатляющего зрелища робкий Фэн Ю Лань в страхе отпрянул и свернулся калачиком на своей больничной койке. Наконец один из полицейских открыл рот:

—Фэн Ю Лань... это вы, сэр?

—Да... да, это я...

— Кто-то обвинил вас в убийстве.

— Что? — эта фраза так напугала Фэн Ю Лана, что он чуть не подпрыгнул, чуть не упав с больничной койки на пол. Это, должно быть, какая-то шутка, Фэн Ю Лань был таким цыпленком, что не мог убивать домашний скот, даже если бы от этого зависела его жизнь, так как же он мог убить человека?

— Не нервничайте, — затем офицер добавил, — нет достаточных доказательств, чтобы доказать, что это были вы, и даже условия, необходимые для вашего ареста, не были выполнены.

— Что, черт возьми, произошло?

— За несколько часов до рассвета был убит человек, и его труп был брошен в пустыне. Основываясь на том, что мы определили, убийцей должен быть тот же человек, который напал на вас, а это означает, что в этом деле замешан серийный убийца. Но плохая новость заключается в том, что жертвой был тот, на кого наша цель нападала раньше.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 30. Ожесточенная битва
Глава 29. Син Янь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28. Призыв
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27. Побег
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Выживание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Знамение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Дьявол
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Рецидив
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Наследие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Гримуар
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Побег с корабля–призрака. Часть 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Побег с корабля–призрака. Часть 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Побег с корабля–призрака. Часть 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Побег с корабля–призрака. Часть 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Побег с корабля–призрака. Часть 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Побег с корабля–призрака. Часть 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Побег с корабля–призрака. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Корабль–призрак. Часть 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Корабль–призрак. Часть 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Корабль–призрак. Часть 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Корабль–призрак. Часть 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Корабль–призрак. Часть 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Корабль–призрак. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Компаньон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Правила
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Инстинкт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Возвращение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Летальный исход
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Убийство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пробуждение
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.