/ 
Побег из бесконечной камеры [ЯОЙ] Глава 21. Гримуар
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Escape-the-Infinite-Chamber.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.3/8741365/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.1/8741366/

Побег из бесконечной камеры [ЯОЙ] Глава 21. Гримуар

Чего Ло Цзянь так и не понял, так это того, что в тот момент, когда он сбежал из камеры, ледяная морская вода хлынула в трюм корабля. Сталкер спокойно закрыл глаза в ледяной воде, готовясь к неизбежному удушью, которое вскоре положит конец его жизни, молча ожидая своего возрождения.

Ло Цзянь проснулся от холодного, скользкого ощущения, исходящего от его запястья. Он ошеломленно открыл глаза и вяло поднял руку. Он увидел маленькую черную змею с белыми полосками, обвившуюся вокруг его руки, время от времени извивающуюся и дребезжащую хвостом. Откровенно говоря, было неприятно просыпаться оттого, что по нему ползает эта змея.

Он инстинктивно отпрянул в испуге, и ему сразу же захотелось сбросить змею со своего запястья, но как только он потянул змею за хвост, Ло Цзянь отказался от этого. Эта змея чуть не спасла ему жизнь. На самом деле, это оторвало Ло Цзяня от порога смерти, и Ло Цзянь был чрезвычайно благодарен за это.

Более того, когда Ло Цзянь уставился на неё, он по какой-то причине не мог не думать о Сталкере. Он вспомнил его серьезное выражение лица, когда он обернул маленькую змею вокруг запястья, его прекрасные глаза, полные нежности.

Ло Цзянь внезапно почувствовал странную боль в сердце. Он встал с кровати и обнаружил, что все еще одет в ту же одежду, в которой заснул. Военный нож был правильно вложен в ножны, как будто к нему вообще никто не прикасался.

Но рядом с его подушкой был еще один предмет. Ло Цзянь нахмурил брови и потянулся за блокнотом, который лежал на краю его подушки. Это была та же самая записная книжка, которую он нашел на корабле-призраке. Записи заключенного на английском языке были все смазанные и выцветшие, а блокнот был грубым. Ло Цзянь вспомнил, что положил дневник в карман, но никак не ожидал, что действительно сможет вынуть его из камеры.

Босс заявил, что все виды предметов из камеры не могут быть перенесены в реальный мир; но единственными исключениями из этого правила были специальные предметы. Конечно, на самом деле вы не могли отличить специальный предмет от обычного, и никто на самом деле не сказал бы вам, какие предметы можно вынимать из камеры, а какие нет. В те времена вам нужно было полагаться на свою удачу и интуицию.

Специальные предметы, очевидно, обладали особыми эффектами, но что это были за уникальные способности, можно было обнаружить только самостоятельно. Этими конкретными предметами также можно было торговать с другими игроками; предметы, которые вам не нужны, можно было обменять на те, которые вам нужны. Это была эксклюзивная бартерная система чемберса.

Ло Цзянь открыл записную книжку. Как и прежде, он не мог разобраться в этом беспорядочном английском почерке. Ло Цзянь беспомощно покачал головой, бросил дневник на стол, встал с кровати и пошел на кухню, чтобы налить себе чашку воды. Затем он заметил новую записку на холодильнике, изящные надписи курсивом естественным образом текли по листу бумаги:

«Уважаемый г-н Ло Цзянь,

Еще раз поздравляю вас с успешным возвращением в реальность. Ваша сила и мудрость доказали вашу состоятельность, и у вас уже есть квалификация, позволяющая называться "старшим". А теперь идите вперед и получите свою награду! Ваш приз в шкафу.

P.S. Обратите внимание на время. Не забывайте, что назначенный день наступит через десять дней.

С уважением, я желаю вам удачи!»

Ло Цзянь отложил записку в сторону, вернулся в спальню и открыл свой шкаф. Он окинул взглядом многочисленную одежду, которая была разложена внутри, затем усмехнулся:

— Получив оружие, я получу одежду?

Там был дополнительный комплект одежды, который не должен был появиться в его гардеробе, и это было захватывающе. Это был костюм, который был чем-то похож на гладкую черную боевую форму Сталкера, за исключением того, что цвета на нем были темно-синими и черными. Он включал в себя халат с капюшоном, брюки и даже толстые ботинки и тактические перчатки. Пуговицы на поясе просто так совпали с оружием Ло Цзяня. На нем было легко застегнуть ножны, и там было множество карманов, более чем достаточно, чтобы носить несколько предметов.

Ло Цзянь натянул ткань. Она казалась очень теплой и, скорее всего, могла согреть его. Не похоже, что её легко порвать, или, скорее... возможно, этот наряд также был похож на игроков, где ткань автоматически восстанавливалась, даже если она была повреждена, как только игрок покинул камеру и вернулся в реальный мир?

Ло Цзянь все еще обдумывал свое новое снаряжение, когда зазвонил его сотовый телефон на столе. Он взглянул на идентификатор вызывающего абонента и увидел, что это был Фэн Ю Лань, затем вздохнул с облегчением. Когда он выбрался из камеры, он ясно помнил, что тащил А Лана за собой, когда плыл, но даже тогда Ло Цзянь чувствовал себя не в своей тарелке. Но телефонный звонок в этот момент доказал, что с Фэн Ю Ланом ничего не случилось. Тяжелая тревога, отягощавшая его сердце, внезапно рассеялась.

— Ах Лан, как дела, все в порядке? Где ты? — Ло Цзянь посмотрел на небо. Было раннее утро, и день был ясный.

— Я все еще в больнице, — Фэн Ю Лань жалобно плакала на другом конце провода. Он начал изливать свои обиды Ло Цзяню, — когда я вернулся, я обнаружил, что рана на моей талии вернулась! Это больно!

Ло Цзянь молча ухмыльнулся:

— Ты просто ложись, дорогой. Я приеду в больницу чуть позже и повидаюсь с тобой. Я куплю завтрак по дороге, что ты хочешь съесть?

— А Цзянь, мы действительно вернулись? — Фэн Ю Лань все еще не был уверен, действительно ли он вернулся в реальность, поэтому он неоднократно расспрашивал Ло Цзяня.

— Глупый, ах, разве рана не болит? Разве это не достаточное доказательство того, что ты вернулся?

Фэн Ю Лань глубоко вздохнул на другом конце провода и ответила:

— Тогда я вешаю трубку. Медсестра проверяет комнаты. Ты должен навестить меня!

— Ах! Подожди! — воскликнул Ло Цзянь, не давая Фэн Ю Лану повесить трубку, и добавил, —осмотрись в заметных местах. Есть ли записка? Новички обычно получают оружие в качестве приза за свой первый камерный опыт. Поищи его.

Закончив телефонный разговор с Фэн Ю Ланом, Ло Цзянь расслабил свое тело и откинулся на кровать. Наконец он снова поднялся наверх и примерил свой новый наряд. Одежда хорошо сидела на его теле; она была сшита специально для него, и он не чувствовал себя неловко в этой одежде. Одетый в свою новую униформу, Ло Цзянь несколько раз прошелся по своей комнате. Он также сделал несколько красивых селфи. Вскоре после этого он снова переоделся в свою обычную одежду, специально выбрал рубашку с длинными рукавами, чтобы прикрыть маленькую змею, обвившуюся вокруг его руки, а затем радостно покинул свой дом.

На другом конце Фэн Ю Лань также нашел распечатанную карточку на своей больничной койке:

«Уважаемый г-н Фэн Ю Лань,

Захватывающее испытание для новичков подошло к концу. Вы обрели драгоценного компаньона, и вы также получите заслуженную награду. Ваш приз находится в шкафу рядом с вашей кроватью. Вы можете принять его или даже отказаться от него, но это может повлиять на ваши шансы на выживание. Пожалуйста, очень внимательно рассмотрите свои варианты.

P.S. Следующая назначенная дата — через десять дней после сегодняшнего вечера. Пожалуйста, будьте здоровы и хорошо спите.

С уважением, я желаю вам удачи!»

После того, как Фэн Ю Лань закончил читать записку, он наклонился, чтобы порыться в своей прикроватной тумбочке. Его движения разбудили другого пациента; храпящий дядя пробормотал несколько слов, перевернулся и снова заснул. Это сильно напугало Фэн Ю Лана. Он только что сбежал из камеры, но все еще не избавился от своей инстинктивной настороженности. Даже легкий шелест травы и листьев, колышущихся на ветру, заставлял Фэн Ю Лана нервничать.

Дрожа, Фэн Ю Лань осторожно открыл ящик прикроватной тумбочки и вскоре обнаружил, что там был один предмет, которого не должно было быть... оказалось, что это книга!

Как это может быть книгой? Разве Цзянь не сказал, что это оружие? Фэн Ю Лань был сбит с толку. Он поднял предмет и повертел его в руке. Книга была очень толстой, как два китайских словаря, сложенных друг на друге; и она была не просто толстой, но и широкой. Это была практически большая энциклопедия! Рассуждая логически, такая огромная книга, как эта, должна быть очень тяжелой, но когда Фэн Ю Лань взвесил ее в руках, он был удивлен. Книга была ненормально легкой, как будто он ничего не держал в руке; она была не тяжелее перышка.

Книга была обернута в толстую кожу; на выцветшей синей обложке не было ни рисунков, ни шрифтов. Фэн Ю Лань перелистнул на первую страницу, но, к своему большому раздражению, обнаружил, что содержание этой книги было нечитаемым!

На самом деле, это не обязательно было непонятно, но Фэн Ю Лань понятия не имела, как это описать. Текст был написан на языке, который Фэн Ю Лань никогда раньше не изучал. Он мог немного понимать иероглифы, которые читал, но ему было понятно только каждое отдельное слово. Когда слова были объединены, он ничего не мог понять. Это было похоже на то, как будто он читал неразборчивые иероглифы; это наполняло сердце Фэн Ю Лана благоговением и благоговением, но его рот бесконечно изрыгал проклятия.

— Из всего, что там есть, мое оружие — книга?

Это напомнило Фэн Ю Лан о том времени, когда он использовал бортовой журнал, чтобы отправить монстра в полет. Может быть, из-за этого палата решила, что оружие, которое ему больше всего подходит, — это книга? Но что он вообще мог сделать с книгой? Продолжать посылать монстров в полет, как раньше? Это была сущая шутка!

Фэн Ю Лань был действительно подавлен. Он снова и снова перелистывал страницы. Рукописные иероглифы в этой книге были беспорядочными, неразборчивыми и густо нацарапанными повсюду. Фэн Ю Лань все это время листал страницы, и от начала до конца это был единственный тип почерка, который появился. Наконец он перевернул самую последнюю страницу, когда, наконец, заметил кое-что другое.

В самом конце последней страницы было два предложения, написанные простым китайским языком:

«Я торжественно посвящаю этот том вам, г-н Фэн Ю Лан, который является чистейшим преемником гримуара.

Чтобы скрепить контракт, вы должны пролить свою кровь.»

— Что это значит? — Фэн Ю Лань несколько раз просмотрел эти два предложения, но они все равно привели его в замешательство. Что такое преемник гримуара? И что это означало, когда говорилось, что ему нужно пролить свою кровь, чтобы скрепить контракт? Было ли это так называемым смешением кровей?

Подождите? Смешение крови?

Фэн Ю Лань кое-что понял. Он взял нож для фруктов из прикроватной тумбочки рядом с собой и сделал крошечный надрез на указательном пальце; появилась капелька темной крови. Фэн Ю Лань размазал кровь со своего больного пальца по странице. Честно говоря, изначально он хотел использовать кровь из раны на талии. В конце концов, это уже было доступно; ему не нужно было резать себя ножом. Но рана была перевязана марлей, так что, если бы он развернул ее, медсестра в конце концов узнала бы об этом, и не было никаких сомнений, что его безжалостно отругают.

Поэтому, чтобы избежать упреков со стороны медсестры, Фэн Ю Лань неохотно пришлось уколоть палец. Кровь была отмечена на странице, и он наблюдал, как страница впитывала каплю, как губка. И все же он по-прежнему не видел никаких изменений в книге. Как и прежде, содержимое внутри все еще было беспорядочным и бессмысленным; для него оно было древнегреческим. Он все еще не мог понять, что читает.

— Ты издеваешься надо мной! — Фэн Ю Лань щелкнул средним пальцем, направляя вульгарный жест презрения на волшебный том.

Как раз в тот момент, когда он закончил жестикулировать, произошло нечто невероятно странное. Книга внезапно вырвалась из рук Фэн Ю Лана и поплыла в воздухе в паре сантиметров над ладонями Фэн Ю Лана. Страницы волшебным образом переворачивались сами по себе! Фэн Ю Лань увидел, что неразборчивые персонажи в этой книге, казалось, ожили; как будто у них был свой собственный разум, они не переставали перемещаться по страницам! В конце концов символы были объединены один за другим, и вскоре на странице сформировалось предложение. Он не был ни китайским, ни английским. На самом деле, это был не тот язык, который Фэн Ю Лань изучал раньше. Тем не менее, он автоматически понял это предложение, когда увидел его:

«Я не издеваюсь над тобой!»

Фэн Ю Лань посмотрел на эту единственную фразу, и выражение его лица внезапно застыло.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 30. Ожесточенная битва
Глава 29. Син Янь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28. Призыв
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27. Побег
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Выживание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Знамение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Дьявол
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Рецидив
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Наследие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Гримуар
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Побег с корабля–призрака. Часть 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Побег с корабля–призрака. Часть 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Побег с корабля–призрака. Часть 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Побег с корабля–призрака. Часть 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Побег с корабля–призрака. Часть 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Побег с корабля–призрака. Часть 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Побег с корабля–призрака. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Корабль–призрак. Часть 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Корабль–призрак. Часть 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Корабль–призрак. Часть 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Корабль–призрак. Часть 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Корабль–призрак. Часть 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Корабль–призрак. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Компаньон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Правила
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Инстинкт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Возвращение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Летальный исход
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Убийство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пробуждение
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.