/ 
Побег из бесконечной камеры [ЯОЙ] Глава 17. Побег с корабля–призрака. Часть 4
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Escape-the-Infinite-Chamber.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.2/8741356/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017.1/8741357/

Побег из бесконечной камеры [ЯОЙ] Глава 17. Побег с корабля–призрака. Часть 4

Ло Цзянь не знал, был ли его анализ правильным, поскольку у него не было убедительных доказательств того, что оставшийся в живых убийца был женщиной. Конечно, это не означало, что он должен был это проверять; он не был сотрудником правоохранительных органов и мог сделать только предположение о тех событиях. Для него было бы достаточно простого понимания мотивов и мыслительного процесса убийцы, а также дальнейшего определения поведения и менталитета убийцы.

— Но где именно могла прятаться эта женщина? — Фэн Ю Лань размышлял над этим вопросом; он даже попытался поставить себя на место другого, но, в конце концов, это было бессмысленно. Разница между мышлением мужчины и умом женщины была слишком велика. Фэн Ю Лань чувствовал, что его мозг недостаточно развит, чтобы угадать мысли женщины.

— Нет необходимости так усердно думать о том, где спряталась женщина. Разве эта записка прямо не указывала на это? — Ло Цзянь перевернул лист бумаги, который он нашел на смотровой площадке, и протянул обратную сторону записки Фэн Ю Лану, чтобы он прочитал это единственное предложение:

«Навигатор умер последним. Стоя на самой высокой платформе, он стоял на стреме, глядя в спину убийце.»

— Это... Я серьезно этого не понимаю, ах, — Фэн Ю Лань в отчаянии потянул себя за растрепанные волосы, — со смотровой площадки было нечего видеть, кроме моря и палубы всего корабля. А на палубе было только мертвое тело. Какой убийца? В поле зрения не было абсолютно никакого убийцы.

— Нет! Убийца находится не на палубе! — Ло Цзянь решительно и без колебаний возразил, — она под палубой!

— Под палубой?

— Возможно, ты этого не знаешь, но на некоторых кораблях на палубе есть потайные люки. Поднимаешь доску, и между верхним и нижним слоями будет узкое пространство, в которое можно войти. Большинство людей не знают об этом, но мой дедушка работал моряком, поэтому он знал об этом, — объяснил Ло Цзянь.

— Это похоже на те древние императорские гробницы, построенные специально для королевской семьи, где похоронные мастера тайно построили секретный проход, чтобы сбежать. Эпоха мореплавания считалась одной из самых жестоких эпох. Пираты заставляли судостроителей висеть на мачте после того, как они заканчивали создавать свои корабли. Многие из этих мастеров, которые были искусны в создании секретных проходов и дверей, построили эти неизвестные пространства, чтобы спрятаться, чтобы спастись от неминуемой смерти; и эти места также были хороши для хранения еды и других тайников.

— На этом корабле тоже есть потайной люк?

— Я не знаю. Нам просто нужно вернуться на палубу и проверить это, — Ло Цзянь взглянул на вход в большую каюту.

— Но снаружи есть это...

Фэн Ю Лань вспомнил того незнакомого мужчину на палубе. Хотя он лишь мельком взглянул на него, когда они стояли лицом к лицу, Фэн Ю Лань мог ясно вспомнить эти чистые красные глаза, сверкающие в темноте, как рубины, эти темно-малиновые глаза, которые были темнее и краснее, чем текущая река крови. Очевидно, это были глаза не человеческого существа.

Простое воспоминание о Сталкере заставило сердце Ло Цзяня учащенно забиться; его сердцебиение быстро участилось. Он не мог понять, почему ему так не повезло; он уже дважды сталкивался с этим Сталкером. Погодите... Сталкер?

Не в силах сдержаться, Ло Цзянь внезапно протянул руку, чтобы пощупать круглую татуировку у себя на шее. Змея укусила себя за хвост; она пожрала себя саму. Как все уже знали, форма, возникшая в результате того, что змея проглотила свой собственный хвост, была кругом. Во многих древних исторических документах этот уроборос олицетворял бесконечность, возрождение. Не было ни начала, ни конца; это был бесконечный цикл, нескончаемая реинкарнация.

Казалось, что эта татуировка олицетворяла значение этих таинственных покоев. И он боялся, что это тоже было целью Сталкера. Охотиться и убивать вечно, с такой целью, как эта? Ло Цзянь коснулся своей татуировки, холодный пот стекал по его спине. Если его предположение было верным, то эта татуировка была оставлена Сталкером. Он намеренно оставил его в живых и позволил ему сбежать из первой камеры, а затем немедленно последовал за ним во вторую камеру, просто чтобы поиграть с этой невежественной, слабой добычей.

Ло Цзянь отшатнулся при этой мысли; его лицо было неестественно бледным. Фэн Ю Лань был взволнован, его сердце наполнилось паникой. Он протянул руки и схватил Ло Цзяня, успокаивая его:

— Эй, А Цзянь? Что с тобой такое? Рана снова болит?

Ло Цзянь не ответил. Он поднял голову, его брови нахмурились от непреодолимой тревоги, и он с беспокойством посмотрел на Фэн Ю Лана. Поскольку Сталкер преследовал Ло Цзяня, будет ли А Лан, которого необъяснимым образом затащили в камеру вместе с ним, замешан в этом? Возможно ли, что он... умрет?

Умереть?

Точно так же, как труп в той коробке, разлагающийся до тех пор, пока не останутся одни белые кости; больше не сохранится его прекрасный образ, никто больше не сможет увидеть его прекрасный облик, полностью заброшенный в темном углу, всеми забытый, исчезнувший из мира, вырванный из жизни Ло Цзяня.

Ло Цзянь протянул руку и нежно погладил А Лана по щеке. Щека Фэн Ю Лана была гладкой на ощупь; у него все еще было изрядное количество детского жира. Он, очевидно, был застигнут врасплох внезапными действиями Ло Цзяня. Его лицо порозовело, и он неловко пробормотал:

— Айо, Если ты признаешься, то я не откажусь!

Лицо Ло Цзяня почернело, и он тут же поднял кулак и хорошенько стукнул Фэн Ю Лана по голове.

— Уууу... больно, больно, — Фэн Ю Лань снова закрыл голову своими крошечными ручками и недовольно проворчал, — что случилось? Только ударь меня еще раз!

— Ах, Лан! — Выражение лица Ло Цзяня внезапно стало серьезным, заставив Фэн Ю Лана серьезно выслушать его. Он поднял голову и посмотрел на Ло Цзяня большими сияющими глазами, как на милого ребенка.

— В этой комнате я не могу гарантировать твою безопасность, — Ло Цзянь обхватил руками Фэн Ю Лана и крепко сжал его; он строго произнес, — итак... ты должен научиться использовать все возможные средства, чтобы обеспечить свое выживание! Даже если тебе придется бросить меня!

По-видимому, Ло Цзянь никогда раньше не говорил с Фэн Ю Ланом таким торжественным и тяжелым тоном, поэтому Фэн Ю Лань на мгновение остолбенел. Он мог только смотреть на Ло Цзяня, совершенно ошеломленный. Затем он внезапно сильно покачал головой и сердито прорычал:

— Ты что, издеваешься надо мной? Ты хочешь сказать, чтобы я отказался от тебя? Ло Цзянь! Твоя голова наполнена водой или свиным салом?! Ты скормил свой IQ собакам?

Рев Фэн Ю Лана был довольно внушительным, он напугал Ло Цзяня. Он запнулся, склонил голову и признался:

— Я просто не хочу, чтобы ты умирал...

— И я тоже не хочу, чтобы ты умирал! — Голос Фэн Ю Лана был таким решительным и сильным; его крики заглушали робкий голос Ло Цзяня. Другой резко поднял голову Ло Цзяня, но он быстро опустил ее обратно, чувствуя себя обиженным.

Фэн Ю Лань сделал глубокий, прерывистый вдох и заставил себя успокоиться. Он размышлял над тем, как ему выразить то, что он хотел сказать, затем, наконец, посмотрел на Ло Цзяня и объявил:

— Я знаю, что я не такой умный, как ты. На самом деле, я больше всего боюсь, что ты поверишь, что я тащу тебя вниз. Я боюсь, что ты считаешь меня обузой или что у тебя нет другого выбора, кроме как принимать во внимание свою братскую роль всякий раз, когда ты со мной, что ты вынужден заботиться обо мне, даже если ты презираешь это. И если это действительно так, я думаю, тебе было бы лучше отказаться от меня.

— Это не...

Немедленно возразил Ло Цзянь, поднимая голову. Но вскоре его прервал Фэн Ю Лан.

— Я знаю! Я мало что знаю об этой комнате, и я едва ли могу даже помочь тебе. Я совсем не такой, как ты, даже близко не такой хороший, как ты...

— Ах Лан, ты очень хороший, намного лучше меня! Тебе не нужно так думать! Твой английский лучше моего, и без тебя я бы не смог разгадать эти подсказки!

Без предупреждения Фэн Ю Лань схватил Ло Цзяня за руку и заставил его принять позу, как будто они были на поединке, крепко прижав запястья друг к другу, как какой-то герой боевых искусств. И с высокомерной ухмылкой он заявил:

— Тогда давай дадим клятву!

— Дадим какую клятву?

— Клятва никогда не предавать друг друга!

Для некоторых людей устные обещания никогда не были настоящими обещаниями. Они могли бы поклясться в чем-то только для того, чтобы отвернуться и забыть об этом, возможно, полностью проигнорировать это. Нарушить клятву было все равно что пропустить обычную трапезу, совершенно нормально. Клятвы часто небрежно слетали с уст людей; люди все время небрежно давали обещания, точно так же, как облака, плывущие по небу — с каждым днем их появлялось все больше и больше.

На самом деле, у многих людей были такого рода проблемы. Ты не мог сказать, что ты идеален, что ты никогда не нарушишь никаких клятв или соглашений, которые ты дал. Тем не менее, были определенные клятвы, которые вы бы очень ценили, которые вы бы поставили выше своей собственной жизни, поскольку эти обещания были теми, в которых вы и другие торжественно поклялись, клятвы, которые глубоко укоренились бы в ваших костях, которые завладели бы вашей душой, которые никогда не будут забыты и, естественно, никогда не будут нарушены.

Это была именно та клятва, которую Ло Цзянь и Фэн Ю Лань дали в это время.

Ливень на море прекратился, но окрестности были окутаны густым туманом; корпус корабля слегка покачивался на волнах. Пребывание здесь в течение длительного времени вызывало у людей головокружение и тошноту. Когда Ло Цзянь и Фэн Ю Лань вышли из большой каюты, они обнаружили, что Сталкер исчез с палубы. Они не знали, куда он исчез, но, по крайней мере, знание того, что его здесь нет, дало этим двум людям немного душевного спокойствия.

— Оглянись вокруг, чтобы посмотреть, есть ли потайная дверь; обычно они расположены в темных местах, например, в углах, — Ло Цзянь и Фэн Ю Лань поручили друг другу начать обыскивать каждое место на всей палубе, тщательно проверяя каждую доску. Эта задача, несомненно, была сложной. Сказать, что этот корабль-призрак был большим, не обязательно было правдой, но сказать, что он был маленьким, было бы определенно ложью. Кроме того, было трудно что-либо разглядеть во всей этой темноте и тумане, и вероятность появления монстров и Сталкера была высока. Было крайне рискованно отделяться друг от друга, но если бы они не отделились друг от друга, это заняло бы больше времени.

Тем не менее, Ло Цзянь в конечном счете решил не расставаться с Фэн Ю Ланом. В конце концов, у них была только одна масляная лампа. Если бы он не мог видеть даже тени фигуры Фэн Ю Лана, Ло Цзянь чувствовал бы себя неловко. Поэтому они оба начали поиски с носа корабля, ощупали каждую доску до самой кормы и, в конце концов, нашли потайной люк, спрятанный в углу большей части кормы. Они потянули, и вскоре доска открылась.

Лестницы и темные туннели смотрели на них изнутри; там была кромешная тьма. Один только взгляд на это заставил Ло Цзяня и Фэн Ю Лань испугаться. Они двое так долго таращились на черную дыру; наконец Ло Цзянь тяжело сглотнул и собрал все свое мужество, взяв инициативу в свои руки и двинувшись вперед. Он держал лампу ножом; лезвие царапало стены, прочерчивая длинные линии и издавая легкий царапающий звук. Но на этой тихой узкой лестнице эти звуки были пронзительными.

— Почему ты издаешь этот звук? — спросил Фэн Ю Лань у него за спиной, выражая недоумение.

— Мы не темные существа. Темнота и тишина не являются для нас преимуществами; скорее, мы находимся в невыгодном положении. Нам нужно напомнить нашим врагам о нашем прибытии, показать, что мы вооружены и готовы к бою.

Темная лестница была не слишком длинной, и вскоре они вышли в длинный коридор. Путь перед ними все еще был окутан тьмой, но Ло Цзянь радовался этому мрачному туннелю, который казался совершенно прямым, без единой развилки на дороге. Больше не было внешних факторов, которые могли бы изменить ход их нападения и побега.

Туннель заканчивался тупиком, и в этом месте была дверь в комнату. На двери не было замка, поэтому он слегка приоткрыл ее. Внутри было темно. Дверь, казалось, была никем не тронута на протяжении веков. Повсюду рос мох, и он был холодным и скользким; это ощущение было похоже на прикосновение к коже чудовищной змеи. Мурашки побежали по руке Ло Цзяня от его пальцев.

Но в конце концов он собрался с духом и толкнул дверь.

Комната за дверью была узкой, намного уже, чем тесная, закрытая комната, в которой Ло Цзянь был заперт во время своего первого опыта в камере. Комната была пуста, если не считать единственной веревки, свисающей посередине комнаты. На веревке висел труп. Открывшееся при свете масляной лампы, на первый взгляд, оно было несравнимо ужасающим. Это до смерти напугало Ло Цзяня и Фэн Ю Лана, и они, дрожа, прижались друг к другу.

Тело мягко раскачивалось взад-вперед вместе с качающимся кораблем. Одетая в длинное белое платье, покрытое пылью, с густыми и длинными каскадными локонами, естественно рассыпанными по плечам и ниспадающими водопадом, фигура перед ними, без сомнения, была женщиной.

— Это действительно женщина? — спросил Фэн Ю Лань, увидев повешенное тело. Казалось, он поверил, что никакой опасности не таится, поэтому наклонился, чтобы рассмотреть поближе. Труп женщины действительно был почти разложен. Она была просто грудой мертвых костей и копной растрепанных волос. Но Ло Цзянь не посмел ослабить бдительность и потащил любознательного Фэн Ю Лана обратно к себе, сделав ему выговор.

— Не будь таким нетерпеливым, чтобы прийти к какому-то выводу. Может быть, она тоже вернется к жизни, учитывая, что она может быть последним убийцей.

— Но это всего лишь мертвое тело. Как мы можем узнать, где находится выход от нее?

— Посмотри, есть ли еще одна записка.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 30. Ожесточенная битва
Глава 29. Син Янь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28. Призыв
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27. Побег
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Выживание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Знамение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Дьявол
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Рецидив
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Наследие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Гримуар
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Побег с корабля–призрака. Часть 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Побег с корабля–призрака. Часть 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Побег с корабля–призрака. Часть 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Побег с корабля–призрака. Часть 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Побег с корабля–призрака. Часть 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Побег с корабля–призрака. Часть 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Побег с корабля–призрака. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Корабль–призрак. Часть 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Корабль–призрак. Часть 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Корабль–призрак. Часть 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Корабль–призрак. Часть 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Корабль–призрак. Часть 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Корабль–призрак. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Компаньон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Правила
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Инстинкт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Возвращение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Летальный исход
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Убийство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пробуждение
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.