/ 
Переродилась как возлюбленная дяди бывшего Глава 52
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Transmigrated-As-My-Former-Uncle-s-Sweetheart.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%8F%D0%B4%D0%B8%20%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2051/6347855/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D1%8F%D0%B4%D0%B8%20%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2053/6374297/

Переродилась как возлюбленная дяди бывшего Глава 52

Никто не заметил, что костяшки пальцев Лун Яна побелели. Его лоб, чистый и блестящий, как нефрит, тоже был покрыт крошечными капельками пота.

 

Он взглянул на молодую девушку, стоявшую посреди зала, и сказал тихим, полным достоинства голосом: «Если это так, вы можете выйти вперед и вручить мне свой подарок.”»

 

Странность Лун Яна заметили не только Чжао Цянь, но и Лу Лянвэй.

 

Согласно оригинальному роману, тайная болезнь императора проявится на банкете в честь его дня рождения. Он упадет в обморок во время этого события, вызвав немалое беспокойство.

 

Дело дошло бы даже до того, что при императорском дворе и за его пределами распространились бы слухи о том, что император находится на смертном одре из-за своей болезни.

 

В результате этого многие придворные чиновники, которые все еще были на заборе и не спешили принимать чью-либо сторону, массово заняли свою позицию и поддержали Лун Чи.

 

Болезнь Лун Яна приняла серьезный оборот, когда он узнал об этом, и вскоре после этого он скончался…

 

Когда она достигла этой точки в своих мыслях, Лу Лянвэй быстро сказал: «Прошу Ваше величество уделить мне пятнадцать минут, так как ваш покорный слуга должен подготовиться.”»

 

Непроницаемые глаза Лонг Яна на мгновение остановились на ней, в их выражении было легкое нетерпение. «Очень хорошо. Вы можете идти.”»

 

Лу Лянвэй вздохнул с облегчением. Выходя из Зала Нефритовой Росы, она заметила сомнение в глазах мадам Чжэн, которое не удалось вовремя скрыть.

 

Лу Лянвэй проигнорировал ее. Вместо этого, увидев встревоженные взгляды, брошенные на нее Лу Хэтянь и Лу Тинченом, она кивнула им, пытаясь успокоить.

 

Выйдя из Зала Нефритовой Росы, она нашла дворцовую служанку и быстро направилась на императорскую кухню.

 

Лу Лянвэй вернулась через пятнадцать минут с фарфоровой суповой миской в руках.

 

Заметив это, все невольно посмотрели на нее искоса.

 

Неужели эта вторая мисс Лу всерьез приготовила миску супа в подарок императору?

 

При мысли об этой возможности все присутствующие тайно улыбнулись. Каждый человек знал, что Вторая мисс Лу не была умным человеком.

 

Ежедневные трапезы императора состояли из деликатесов, из каждого блюда. Оценит ли он хотя бы ее тарелку супа?

 

Все присутствующие были полны презрения; в то же время они с нетерпением ждали возможности стать свидетелями этой драмы.

 

Лонг Чи вежливо отвел взгляд от Лю Лянвэя, в то время как в глубине души он не мог не думать о том, как ему повезло, что он отказался от этой идиотки. Если бы он женился на ней, то тоже стал бы всеобщим посмешищем.

 

Губы Лу Юньшуан слегка изогнулись вверх, ее взгляд был полон презрения и презрения.

 

Только такой полный идиот, как Лу Лянвэй, мог подумать о том, чтобы преподнести императору еду в качестве подарка на день рождения!

 

Когда госпожа Чжэн заметила, что Лу Лянвэй держит в руках, она, наконец, вздохнула с облегчением.

 

Когда она увидела, как Лу Лянвэй разговаривает с Императором, ее уверенный тон заставил госпожу Чжэн подумать, что эта идиотка действительно приготовила что-то замечательное ко дню рождения Императора.

 

В конце концов, она переоценила ее. Как мог этот маленький бродяга, Лу Лянвэй, придумать какие-то хорошие планы?

 

Люди в зале либо ждали, когда развернется драма, либо думали о том, чтобы получить удовольствие от несчастья Лу Лянвэя. Только Лу Хэтянь и Лу Тинчэнь очень беспокоились о ней.

 

Отец и сын переглянулись. В глубине души они решили, что если Вэйвэй потом разгневает императора, то они немедленно попросят у него прощения. Император, возможно, не стал бы слишком сурово относиться к Вэйвэю, если бы принял во внимание репутацию Герцогского особняка.

 

С другой стороны, Лу Лянвэю было все равно, что о ней подумают другие. Ее шаг был ровным, и она остановилась, только когда оказалась на небольшом расстоянии от трона императора.

 

Она подняла голову и почтительно произнесла, «Ваше величество, это блюдо лапши долголетия, которое ваш покорный слуга лично приготовил для вас. Этот дар слишком груб и груб, но я надеюсь, что Ваше Величество не отвергнет его.”»

 

Услышав ее слова, Чжао Цянь перевел взгляд на ее руки и тихо покачал головой. О чем думала эта вторая мисс Лу? Как она могла осмелиться представить это императору, когда знала, что это было грубо и грубо?

 

Лун Ян вежливо взглянул на Лу Лянвэя и уже собирался что-то сказать, когда Лу Лянвэй внезапно раскрыл суповую миску и сделал два шага вперед.

 

В тот же миг до его ноздрей донесся аромат трав.

 

Лонг Ян был ошеломлен. В одно мгновение боль в его теле чудесным образом утихла.

 

Его первоначальные слова отказа были немедленно исправлены следующим образом, «Принеси его мне.”»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.