Ситуация поразительно напоминала пыл фанатов, гоняющихся за знаменитостями в современную эпоху.
Однако, если бы эти люди знали, что она была второй мисс Лу, они, конечно же, не стали бы слепо преследовать ее, а вместо этого бросали бы в нее гнилые овощи.
Хотя простолюдины никогда раньше не видели вторую мисс Лу, ее имя было хорошо известно во всей столице империи.
Конечно, это было хорошо известно по плохим причинам.
Ходили слухи, что вторая мисс Лу была бесстыдной женщиной, которая пыталась похитить любовника своей сестры, что, по сути, было нарушением общественных приличий. Слухи были не из приятных, но эти недобрые слова, конечно, еще больше усугублялись кем-то в тени…
«Во—вторых, лицо мисс Лу действительно очаровательно-подумать только, оно даже заставило этих невежественных простолюдинов бороться за ваше внимание. Слава богу, что герцог оказался мудрым и приказал кучеру стряхнуть с себя это отребье. Если бы это было не так, кто знает, что бы случилось.”»
Тетя Чжэн выглядела так, словно еще не оправилась от шока, но тон ее был странным и двусмысленным.
Лу Лянвэй искоса взглянул на нее и слегка улыбнулся. «Вы правы, мой отец от природы мудр! Однако, даже если бы тетя Чжэн была на десять лет моложе, вы все равно не поняли бы. Это то, что называется природной красотой,—всем этим я обязан красивой внешности моей матери, которую унаследовал от нее.»
«Я боюсь, что тетя Чжэн никогда в жизни не сможет испытать такого чувства, как когда за тебя сражаются. Вам придется надеяться на лучшую реинкарнацию в следующей жизни.”»
В глазах тети Чжэн промелькнула зловещая искорка.
Тогда мадам Лин полностью загипнотизировала Лу Хэтяня своей соблазнительной внешностью. Хотя ее больше не было рядом, она все еще была единственной в сердце Лу Хэтяня и, по сути, незаменимой.
Более того, нельзя было отрицать, что эта скромная бродяжка действительно унаследовала красоту мадам Лин, и очарование, которое она излучала, было очень похоже на ту мертвую сучку мадам Лин.
Несомненно, именно поэтому Лу Хэтянь так души не чаял в Лу Лянвэе.
Выражение лица тети Чжэн слегка исказилось, и кончики ее пальцев глубже впились в ладони под рукавами.
Б*тч!
После этого Лу Лянвэй больше не обращал на нее внимания. В этот момент Лу Хэтянь приподнял занавески кареты. «Вэйвэй, мы прибыли во дворец.”»
Увидев человека, стоящего с одной стороны кареты, Лу Лянвэй кивнул, встал и вышел из кареты.
Лу Хэтянь стоял под каретой и, глядя на свою дочь, стоявшую на оглобле, слегка растерялся.
Однако он быстро взял себя в руки и поднял руку, чтобы помочь Лу Лянвэю спуститься.
«Вы испугались того, что только что произошло?”»
Лу Лянвэй покачала головой, затем сказала немного игриво: «Эти простолюдины были полны энтузиазма, слава богу, карета быстро уехала.”»
Лу Хэтянь с опаской наблюдал за ее нежным, безупречным лицом. Оглядываясь назад, он должен был позволить ей носить шляпу с вуалью.
Он ненавидел подглядывающие взгляды простолюдина, падающие на лицо его дочери.
Пока отец и дочь разговаривали, они совершенно забыли о тете Чжэн.
Закончив разговор, они направились к воротам дворца.
Тетя Чжэн вышла из кареты и позеленела от ярости, увидев это.
«Герцог…”»
Когда Лу Хэтянь услышал ее голос, только тогда он вспомнил о присутствии тети Чжэн. Он повернул голову и нетерпеливо посмотрел на нее. «- Что ты тут бездельничаешь?” — рявкнул он. «Если вы не хотите входить во дворец, просто заблудитесь и возвращайтесь!”»»
К тому времени многие уже подошли к воротам дворца. Услышав громкий выговор герцога, многие люди посмотрели на тетю Чжэн.
Эти странные взгляды заставили тетю Чжэн смутиться, но в то же время она была еще более разъярена.
Именно таким был Лу Хэтянь. Хотя они были женаты уже более десяти лет, он часто отказывался спасать ее лицо даже в присутствии посторонних.
Тетя Чжэн вышла из кареты с ужасным выражением лица. Независимо от того, насколько обиженной она себя чувствовала, она не осмеливалась выплеснуть свой гнев на Лу Хэтяня, и у нее не было выбора, кроме как заставить клокочущий гнев отступить.
Лу Лянвэй посмотрел на тетю Чжэн без сочувствия.
В любом случае, в тете Чжэн не было ничего хорошего.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|