«Вэйвэй, что за чушь ты несешь? Его величество силен и здоров, как дракон.…» Прежде чем император успел с ней справиться, Лу Тинчэнь поспешно заговорил:
«Старший Брат!» Лу Лянвэй резко перебил его: «Я не говорю глупостей. То, что я сказал, — правда. Когда Его Величество только что потерял сознание, я пощупал пульс Его Величества и поставил диагноз, что его болезнь очень серьезна. Лечение больше нельзя откладывать.»
Как только эти слова были произнесены, выражение лица Лу Тинчэня несколько раз изменилось. Ему хотелось задушить ее.
Эта глупая девчонка. Неужели она действительно больше не хочет жить или думает, что император недостаточно подозрителен к ней?
«Ваше величество, пожалуйста, не слушайте абсурдную чушь моей младшей сестры. У нее вообще нет медицинских навыков. То, что она сказала, не может быть правдой.» В отчаянии Лу Тинчэнь мог только поворачивать голову к Лун Яну и бормотать извинения в надежде, что он сможет устранить подозрения императора по отношению к Лу Лянвэю.
Однако был ли Лун Ян из тех, кого так легко одурачить?
Слабая улыбка появилась на его красивом лице, хотя в темных глазах появилось убийственное намерение. «Как и следовало ожидать, вторая мисс Лу питает глубокую привязанность к Наследнику престола.»
Его слова подразумевали, что Лу Лянвэй действительно выберет смерть для наследного принца.
Красивое лицо Лу Тинчэня побледнело. Он уже собирался открыть рот, но его остановил Лу Лянвэй. «Брат, тебе больше не нужно умолять меня. Даже если я не узнаю о болезни Его Величества, он и сегодня не отпустит меня. Кроме того, я говорю правду.»
Сказав это, она отвернулась от Лу Тинчэня. Вместо этого она подняла голову и посмотрела прямо на Лонг Яна., «Если у Вашего величества есть сомнения относительно моей прежней привязанности к наследному принцу, то в этом нет никакой необходимости.» Она коснулась шеи. «Ваше величество, вам знакома фраза «ненависть, рожденная любовью»?»
Темные глаза Лонг Яна сузились. Он уставился на все еще молодую, незрелую юную леди, стоящую на коленях на полу.
Он всегда знал, что у герцога-основателя были две очень красивые дочери. Старшая дочь—Лу Юньшуан—уже была замужем за наследным принцем, но младшая дочь—Лу Лянвэй—продолжала угрожать лишить ее жизни ради наследного принца, в конце концов став мишенью для многих шуток.
В прошлом, на дворцовом банкете, он действительно встречался с Лу Лянвэем раньше, но в то время он никогда не смотрел на нее должным образом. Сегодня, увидев внешность Лу Лянвэя, честно говоря, он был немного озадачен, но не более того.
Что его потрясло, так это то, что вторая мисс Лу, которая, по слухам, часто выставляла себя дурой для наследного принца, была совсем не похожа на описанные слухи.
Ее спокойные глаза выдавали спокойствие и ум, которые превосходили ее возраст.
По крайней мере, женщина с такими глазами никогда бы не сделала таких глупостей.
Озорство вспыхнуло в его глазах.
«Вторая мисс Лу, то есть вы хотите сказать, что ваша любовь к наследному принцу уже переросла в ненависть?»
Лу Лянвэй кивнула, ее взгляд был уверенным. «Я ненавижу кронпринца, так почему же я должна рассказывать ему о личных делах Вашего Величества?»
Когда она открыто выражала свою ненависть к Лонг Чи перед Лонг Яном, она, естественно, знала, что, несмотря на то, что Лонг Ян назначил Лонг Чи своим наследником, император в глубине души недолюбливал Лонг Чи.
Назначение Лонг Чи наследным принцем было лишь последним средством от отчаяния.
Поскольку у него оставалось не так уж много времени, ему нужно было выбрать преемника, чтобы продолжить наследие Великого Шана.
Не важно, как сильно он не любил Лонг Чи, по крайней мере, фамилия Лонг Чи была Лонг!
Лу Лянвэй уверенно организовала эти выводы, только чтобы услышать глубокий и разъяренный голос Лонг Яна, ударивший ей в уши.
«Как самонадеянно!»
Лу Лянвэй вздрогнул от неожиданности. Она подняла глаза и случайно встретилась с разъяренным взглядом Лун Яна.
Его изначально непредсказуемые глаза теперь стали еще более непроницаемыми.
Зрачки Лу Лянвэя сузились. Само сердце императора было непредсказуемо!
Чжао Цянь последовал за Чу Ци и уже стоял на коленях. «Учитель, пожалуйста, не сердитесь.»
Потрясение промелькнуло в прекрасных глазах Лу Лянвэя.
Лонг Ян не говорил с видимой яростью—его внешность была даже элегантной,—но в нем было естественное величие. После многих лет, проведенных на троне, грозное величие, которое он собрал, поразило людей необъяснимым ужасом.
Увидев удивление в ее глазах, Лонг Ян слегка сдвинул тяжелые брови. «Такой молодой, как ты, не должен думать, что знаешь все!»
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|