Хан замолчал при этом замечании. Он точно знал, что имел в виду лейтенант Унчай, но его настоящий персонаж не мог скрыть простыми предлогами, особенно с кратким изложением перед ними.
«Вы не тупица», - вздохнул лейтенант Унчай. «Вы пытаетесь казаться наивным и глупым, но это не ваша настоящая природа, не так ли?»
Хан открыл рот, но из него не вышло ни слова. Его опыт лжи и отговорок был бесполезен, когда лейтенант Унчай мог прочитать, что произошло на пятом уровне.
«Вы могли бы уйти отсюда», - лейтенант Унчай указал на зеленый знак пятого уровня. «Вместо этого вы решили вступить в битву, которую не могли надеяться выиграть, и вы даже не отдохнули перед ней. Я думаю, вы все еще хотели дойти до уроков».
Хан перевернулся на спину. Он не знал, что сказать, особенно когда люди вокруг него проявляли беспокойство.
"Угадай, что?" Лейтенант Унчай фыркнул. «Вы только навредили себе и не пришли на уроки вовремя. Вам повезло, что это всего лишь общие курсы, или, может быть, вы решили отдохнуть именно по этой причине».
Хан сглотнул, и лейтенант Унчай наконец решил взглянуть на него. Он хотел сохранить суровое выражение лица, но мог только покачать головой при виде ран.
На теле Хана были красные синяки. На его коже остались следы столкновений с металлическими пальцами. Даже на его штанах появилось множество дыр.
"Ты хоть чему-то научился?" - спросил лейтенант Унчай.
«Мне есть что улучшить», - сразу ответил Хан. «Я не говорю только о выполнении моих техник. В основном мне не хватает боевого опыта, и характер моего боевого искусства не помогает в этом вопросе».
"Что ты собираешься делать с этим тогда?" Лейтенант Унчай продолжил свои вопросы.
«Сражаться с как можно большим количеством различных боевых искусств на пятом уровне, - объяснил Хан. - Протестировать шестой уровень в подходящих матчах после нескольких дней тренировок и посмотреть, насколько я смогу выйти за пределы своих возможностей».
«Это правильный подход», - кивнул лейтенант Унчай. «Однако ясно, что вы представляете опасность для себя, поэтому я установлю несколько правил».
«Я только переборщил, сэр», - попытался унять гнев лейтенанта вежливыми словами. «Этого больше не повторится. Я был так взволнован тренировочным залом, что не мог сдерживаться, но теперь я знаю свои пределы. Не ограничивайте мое время здесь».
Хан был явно обеспокоен тем, что лейтенант мог ограничить свое время в тренировочном зале из-за своего безрассудного подхода, но солдат только улыбнулся, когда увидел сожаление на его лице.
«Я не буду, - объявил лейтенант Унчай, - но я не могу дать полную свободу тому, кто не заботится о своем теле. Я дам вам последний шанс, прежде чем применять надлежащие ограничения к вашему времени здесь».
"Я не разочарую вас, сэр!" Хан радостно закричал, но улыбка солдата внезапно исчезла.
«Ты не можешь больше опаздывать на уроки», - приказал лейтенант Унчай. «Я пропущу сегодняшний день, но будут наказания, если вы не будете их регулярно посещать».
"Я не пропущу ни дня!" - снова крикнул Хан.
"Хорошо," - воскликнул лейтенант Унчай. «Иди сейчас. Ты еще можешь успеть на второй час химии».
Выражение лица Хана застыло, и лейтенант Унчай изо всех сил старался не рассмеяться. Вместо этого он начал объяснять реальный смысл своих предыдущих слов.
«Я пропущу сегодняшний день», - объяснил лейтенант Унчай. «Я не говорил, что вы можете вообще пропустить сегодняшние уроки».
Хан посмотрел на лейтенанта, прежде чем взглянуть на его тело. Все еще болело, но его конечности начали восстанавливать силу. Он не мог нормально двигаться, но ему было немного лучше.
Хан снова взглянул на лейтенанта и понял, что солдат не собирался отказываться от дела. Казалось, он готов был пристально смотреть на Хана своим суровым взглядом, пока мальчик не покинул тренировочный зал.
«Я уйду», - прошептал Хан, поворачиваясь на живот и толкая левой рукой.
Ему пришлось выполнить несколько медленных движений, чтобы снова встать на ноги. Хан указал на колени, затем поднял одну ногу, прежде чем развести руки, чтобы контролировать равновесие, поднимая все тело.
Когда он снова встал на ноги, в его разуме распространилось чувство головокружения. Что-то внутри Хана подсказало ему, что вставать еще рано, но он подавил это чувство и повернулся к выходу.
"А как насчет твоего телефона?" - спросил лейтенант Унчай, указывая на угол тренировочного зала. «Как вы планировали добраться до здания с уроками без него?»
Хан изучил строгое лицо лейтенанта Унчай, прежде чем двинуться к своему телефону. Он оперся на стену и издал слабый стон, когда наклонился, чтобы взять свое устройство, но ему удалось сохранить равновесие во время прогулки.
Затем Хан, наконец, покинул тренировочный зал и пошел вдоль стены коридора, чтобы выйти из здания. Его телефон уже был в меню, которое показывало план лагеря со всеми видами деятельности. Найти дорогу к урокам не было проблемой.
«Ты забыл свою форму», - внезапно раздался позади него голос лейтенанта Унчай, и Хан подавил громкое проклятие. Лейтенант Унчай не собирался приносить эту одежду Хану, поэтому ему пришлось вернуться в тренировочный зал и снова присесть, чтобы поднять ее. Он чуть не упал во время процесса, но солдат не стал издеваться над ним.
Хан по-прежнему был без рубашки и обуви. Он полностью забыл об остальной части своей формы, поскольку большую часть своей концентрации он использовал, чтобы оставаться на ногах. «Тогда я пойду, сэр», - объявил Хан, подавляя несколько ворчаний, в то время как он был в своей униформе и опирался на стену, чтобы держать обувь. Хану тогда удалось беспрепятственно выбраться из здания. Ему даже стало немного лучше после того, как он прошел вверх и вниз по коридору. Его лодыжки все еще болели, но они почти полностью восстановили свою устойчивость. Жаркое окружение не помогло его борьбе. Два солнца теперь были выше в небе, и температура повысилась. Красно-коричневая земля излучала палящие ощущения, которые преодолевали подошву туфель Хана и заставляли его идти быстрее.
Тренировочный лагерь был невелик, но Хану все же потребовалось время, чтобы добраться до здания, где проходили уроки. Он шел довольно медленно, и его пункт назначения находился недалеко от центра площадки.
Хан не мог подчиниться этому инстинкту. Его ноги не могли ускоряться в этой ситуации, поэтому ему приходилось терпеть тепло, накопившееся на его ногах, пока он шел через лагерь. Хан почувствовал искушение сесть в угол и помедитировать. Его разум, казалось, не мог смириться с тем, что ему пришлось пройти через часы скучных уроков, но он слишком боялся угроз лейтенанта Унчай, чтобы их пропустить. Его приоритетом было как можно больше использовать тренажерный зал, поскольку преимущества, связанные с этой технологией, были просто огромными. Несколько часов послушать скучные уроки было справедливой платой за его текущие льготы.
Температура полностью изменилась, как только Хан вошел внутрь здания. Металлический пол был холодным, и воздух, струящийся по коридорам, избавил его от мучений во время недавнего марша.
Хан мгновенно нашел комнату, предназначенную для его уроков, и медленно проскользнул внутрь, пока незнакомый профессор читал записи на своем интерактивном столе. Перед ним развернулся большой зал с сотнями трибун, но его глаза искали только друзей.
Некоторые из новобранцев, сидевших на трибунах, заметили, что Хан бесшумно двигается по лестнице, ведущей между сиденьями, и в конце концов из толпы поднялась рука. Глаза Хана загорелись, когда он увидел Марту и пустой стул рядом с ней.
"Что вообще с тобой случилось?" - обеспокоенно спросила Марта, но ей было трудно сдержать смех, когда она оглядела своего друга.
У Хана было большое красное пятно в центре лба. Его форма была неопрятной и дырявой. Он даже не завязал шнурки.
«Не знаю, переживешь ли ты поездку», - пошутила Марта о его состоянии. «Лейтенант дал вам возможность использовать тренажерный зал. Это здорово. Мы ничего не делали, кроме как отработали наши техники на манекенах и немного спарринговали». «Конечно», - ответила Марта с гордым выражением лица. «Все были слишком напуганы, чтобы драться по-настоящему, но я подозреваю, что лейтенант Унчай начнет наказывать их сегодня днем». Хан кивнул, но в углу обзора внезапно появились две тени. Его руки инстинктивно метнулись вперед, так как его разум все еще был в режиме битвы, а его хватка сжалась на двух цифровых ручках. Хан поднял глаза и заметил, что весь класс смотрит на него. Даже профессор вдалеке.
"Ты выиграл?"
- Он бросил их, потому что мы разговаривали? - подумал Хан, прежде чем встать и спуститься по лестнице, чтобы вернуть ручки профессору.
Затем он поднялся по ступенькам, чтобы вернуться на свое место. Слабая улыбка появилась на его лице после подтверждения того, что его лодыжки сейчас намного лучше, но он быстро приобрел печальное выражение, так как профессор все еще смотрел на него.
«Вы тот парень, который победил эфира, верно?» - спросил профессор, прерывая воцарившуюся в зале тишину.
Хан кивнул, и профессор не смог удержаться от гордой ухмылки. Он взял одну из ручек, которые принес Хан, и несколько секунд смотрел на мальчика, прежде чем возобновить урок.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|