/ 
Наследник хаоса Глава 3 «Угроза»
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Chaos.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D1%85%D0%B0%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202%20%C2%AB%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D1%8B%C2%BB/6300136/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D1%85%D0%B0%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204%20%C2%AB%D0%9B%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%82%D0%B0%C2%BB/6300138/

Наследник хаоса Глава 3 «Угроза»

Хан не чувствовал себя виноватым в своих действиях. Он не считал себя плохим парнем, но и не был одним из хороших. Он был лишь одним из многих детей, которых среда трущоб заставила слишком быстро повзрослеть.

Трущобы редко вознаграждали за акты милосердия. Отсутствие еды и работы заставляло всех учиться превосходить других, чтобы выжить. Мины были относительно безопасными из-за солдат, но это не относилось ко внутренним делам. Хан побежал так быстро, как мог. Его отец многому научил его о Оскверненных, поэтому он точно знал, насколько они опасны. Любое живое существо, которого коснется маны Нака, мутирует. Эта инфекция обычно приводила к смерти, когда дело касалось людей, но у животных был более высокий шанс выжить и развить повышенные способности.

Более того, зараженные существа могли заразить других живых существ. Этот риск зависел от того, насколько нестабильна их мутация. Конечно, Хан не представлял угрозы для других, поскольку его отец подавил ману Нака, когда он был всего лишь ребенком. Многие рабочие повернулись к Хану, услышав его слабые шаги. Они не могли догадаться, что с ним случилось, но некоторые из них все равно присоединились к нему в его побеге. Шахты в основном были стабильными. Многие слои плотного сплава проходили через всю конструкцию и ограничивали количество материалов, которые могли упасть во время оползня. Тем не менее, у них были опасные места, и рабочие не решались рисковать на таких работах.

В конце концов, крик эхом разнесся по туннелям и напугал нескольких шахтеров, решивших продолжить свою работу. Они даже не взглянули в сторону этих криков, затем встали и побежали к выходу. Вскоре Хан обнаружил, что за ним бежит несколько десятков шахтеров. Во время побега он привлек к себе много внимания. Многие рабочие решили последовать за ним еще до того, как услышали крики.

«Армия закроет всю шахту, если поймет, что происходит», - подумал Хан. «Надеюсь, они займутся своим делом».

Крики время от времени эхом разносились по туннелям, но Хан не позволял своему разуму блуждать. Он только хотел вернуться к отцу, чтобы показать ему ядро маны. Группа убегающих шахтеров росла по мере того, как крики наполняли шахты. Мужчины и женщины появились перед Ханом и заставили его замедлиться, так как туннели были слишком узкими для них всех. Свет, исходящий от входа, вскоре затмил искусственное освещение электрических фонарей. Хан и другие были почти вне шахт, но крик перевернул всю ситуацию с ног на голову. "Помогите! Испорченное животное!"

Хан выругался, прежде чем попытаться пробиться сквозь толпу, но рабочие запаниковали, когда поняли природу угрозы.

Рабочие начали толкать друг друга в отчаянной попытке выйти из шахты. Хан был молод и полон жизни, но в этой группе было много взрослых мужчин, и он неизбежно отставал.

«Присутствие зараженного животного подтверждено», - внезапно сквозь шахты раздался механический голос, который сделал толпу еще более безжалостной в их попытках выйти из шахт. «Уплотнение входов в три, два, один…».

Когда обратный отсчет достиг нуля, свет, исходящий из внешнего мира, перестал светить в туннелях. Хан и многие другие собрались в небольшом зале перед входом и умоляли солдат открыть двери, но никто не ответил.

Некоторые рабочие даже пытались силой открыть двери, но их лопаты не смогли оставить даже вмятины на прочном металле. Солдаты предпочли заключить их в тюрьму с зараженным существом, чем рисковать распространением инфекции.

«Проклятая мировая армия! Они всегда убегают первыми».

«Они не более чем грязные собаки, которых заботят только деньги».

«Они всегда присылают сюда худших. Неужели они забыли, что трущобы - тоже часть Илако?»

Рабочие разразились громкими жалобами, но Хан ограничился тем, что присел на стене у входа. Его глаза не отрывались от конца главного туннеля. Он чувствовал, что пара лазурных глаз появится из-за угла, если он перестанет смотреть.

«Кто тот идиот, который звал на помощь?»

«Один из тех, кто остался».

«Мы вообще уверены, что там есть зараженное животное?»

«Я не знаю. Я только следил за толпой».

"Я делал то же самое."

«Беги, когда видишь, как бегут другие. Это мой девиз».

«Я действительно следил за ребенком».

Жалобы, эхом разносящиеся по залу, в конечном итоге заставили Хана проснуться. Когда он осмотрел свое окружение, он увидел, что другие рабочие начали поворачиваться к нему.

«Это была зараженная крыса», - объяснил Хан, прежде чем он смог стать жертвой их страхов. «Я видел его лазурные глаза».

Рабочие замолчали после его откровения, но быстро отступили на несколько шагов, когда поняли, что животное могло заразить Хана.

Хан решил показать свою обнаженную грудь шахтерам, когда заметил, что некоторые из них крепче сжимают лопаты. Он боялся, что может сделать эта кучка напуганных рабочих, если они позволят своей панике взять контроль над своими действиями.

«Я не могу заразиться», - сказал Хан, показывая свой лазурный шрам. «Я жертва Второго удара, и моя инфекция стабилизировалась десять лет назад. Надеюсь, вы знаете, что после этого у вас разовьется иммунитет».

Это было общеизвестно даже среди трущоб, но Хан хотел повторить это, чтобы успокоить рабочих. Он действительно был напуган. Он ничего не смог бы сделать, если бы эти шахтеры сочли его угрозой.

«Вот почему мне нужно завербоваться и заполучить проклятую ману», - мысленно проклял Хан. «Быть таким бессильным - отвратительно. Я могу…»

Крик внезапно раздался по туннелям и отвлек внимание группы. Хан и другие рабочие устремили взоры на конец главной ветви, но там ничего не появилось.

"Вы сказали, что это была крыса, верно?" - спросил один из крепких мужчин в холле.

«Да. Очень большая крыса», - ответил Хан, описывая руками размер существа.

«И вы также сказали, что у вас иммунитет к инфекции, верно?» - спросил тот же человек, и Хан тут же вскочил на ноги, когда понял значение этих слов.

Хан тут же схватил одну из лопат рядом с ним и взял ее, как если бы это была булава. Тем не менее, его действия не смогли отпугнуть трех рабочих, которые медленно пошли к нему.

"Мне нет даже шестнадцати!" - пожаловался Хан. «Вы действительно хотите бросить меня в туннель? Это проклятое зараженное животное!»

«Либо идёшь один, - пригрозил один из шахтеров, - либо мы бросаем тебя сами».

Хан снова хотел пожаловаться. По отчаянному взгляду шахтеров он видел, что никто из них никогда не встанет, чтобы защитить его. Те, кто приближался к нему, даже имели сумасшедшее выражение лица. Слова не могли ему помочь в этой ситуации.

Его слабая надежда на то, что двери шахты откроются, рухнула, как только трое шахтеров добрались до него. Все они были взрослыми, но были готовы схватить его и бросить в туннель, если он начнет сопротивляться.

«Я могу ходить», - вздохнул Хан, прежде чем опустить лопату и шагнуть в сторону туннеля.

Каждый рабочий уклонился от его взгляда. Им было слишком стыдно смотреть ему в глаза, но и они не осмелились ему помочь. Его плоть заставит их выиграть время, даже если Хан не сможет победить существо, может быть, достаточно, чтобы солдаты снова открыли шахты.

Хан шел медленно, но троица, заставившая его двигаться, вскоре начала швырять лопаты ему в спину. Хану пришлось быстро двигаться, чтобы увернуться от этих инструментов, и вскоре он оказался у входа в первую ветку.

«Я убил несколько крыс дома», - подумал Хан, прежде чем войти в новый туннель и присесть рядом со стеной. «Насколько сильным он может быть? Возможно, он просто увеличился в размерах, не получив никаких физических улучшений. Я даже не знаю, как долго он живет в кратере».

Хан не решился сдвинуться с места. Рабочие больше не могли его видеть, и он был в безопасности от их лопат. У него не было причин делать еще один шаг в шахты.

Минуты казались часами. Хан молча ждал, надеясь, что солдаты быстро откроют шахты. Время от времени раздавался крик, но иначе в шахтах не было ни звука.

Затем Хан инстинктивно взглянул в сторону конца туннеля. Он не мог описать то, что он чувствовал. Он знал только, что в этом месте что-то не так.

Его интуиция оказалась верной, поскольку лазурный ореол начал освещать этот угол. Испорченное существо находилось недалеко от него.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 96 «Плохой мальчик»
Глава 95 «Монстр»
Глава 94 «Разговор»
Глава 93 «Честность»
Глава 93. Честность
Глава 92 «Брифинг»
Глава 91 «Божественный жнец»
Глава 90 «Политика»
Глава 89 «Снежок»
Глава 88 «Тест»
Глава 87 «Полёт»
Глава 86 «Лийза»
Глава 85 «Мурлыкание»
Глава 84 «Совместное использование»
Глава 83 «Щелчок»
Глава 82 «Нитис»
Глава 81 «Запросы»
Глава 80 «Эмоции»
Глава 79 «Возвращение»
Глава 78 «Допрос»
Глава 77 «Перемена»
Глава 76 «Метка»
Глава 75 «Лагерь»
Глава 74 «Огонь»
Глава 73 «Помощь»
Глава 72 «Кровь»
Глава 71 «Злость»
Глава 70 «Тюрьмы»
Глава 69 «Пещера»
Глава 68 «Место назначения»
Глава 67 «Исполнение»
Глава 66 «Дочь»
Глава 65 «Сюрприз»
Глава 64 «Исследование»
Глава 63 «Отказ»
Глава 62 «Караульная служба»
Глава 61 «Нож»
Глава 60 «Паника»
Глава 59 «Трупы»
Глава 58 «Вспышка»
Глава 57 «Равнина»
Глава 56 «Волк»
Глава 55 «Женщины»
Глава 54 «Завтрашний день»
Глава 53 «Мана»
Глава 52 «Турнир»
Глава 51 «Обман»
Глава 50 «Ручки»
Глава 49 «Жизнь и смерть»
Глава 48 «Точки давления»
Глава 47 «Начальство»
Глава 46 «Уровни»
Глава 45 «Тренировочный зал»
Глава 44 «Ответы»
Глава 43 «Кровь»
Глава 42 «Бесплодный»
Глава 41 «Телепорт»
Глава 40 «Препараты»
Глава 39 «Встреча»
Глава 38 «Ошибки»
Глава 37 «Раздвижной»
Глава 36 «Минуты»
Глава 35 «Атмосфера»
Глава 34 «Популярный»
Глава 33 «Нечеткий»
Глава 32 «Несчастливый»
Глава 31 «Оскорбления»
Глава 30 «Колебания»
Глава 29 «Голограммы»
Глава 28 «Диск»
Глава 27 «Слова»
Глава 26 «Услуга»
Глава 25 «Истроне»
Глава 24 «Неделя»
Глава 23 «Откровения»
Глава 22 «Настройка»
Глава 21 «Два лица»
Глава 20 «Биржи»
Глава 19 «Основы»
Глава 18 «Уроки»
Глава 17 «Беседа»
Глава 16 «Торговля»
Глава 15 «Борьба»
Глава 14 «Сходства»
Глава 13 «Доктор»
Глава 12 «Оценка»
Глава 11 «Контрольная работа»
Глава 10 «Зачисление»
Глава 9 «Грузовая машина»
Глава 8 «Подготовка»
Глава 7 «Тюрьма»
Глава 6 «Солдат»
Глава 5 «Беспорядок»
Глава 4 «Лопата»
Глава 3 «Угроза»
Глава 2 «Мины»
Глава 1 «Ночной кошмар»
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.