/ 
Наследник хаоса Глава 26 «Услуга»
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Chaos.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D1%85%D0%B0%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025%20%C2%AB%D0%98%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B5%C2%BB/6300159/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D1%85%D0%B0%D0%BE%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027%20%C2%AB%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%C2%BB/6300161/

Наследник хаоса Глава 26 «Услуга»

Лейтенант Дайстер несколько секунд осматривал Марту, прежде чем вынуть из кармана пачку сигарет. Он вытащил одну из них и зажег ее указательным пальцем, прежде чем замолчать.

Марта и Хан уважали этот момент молчания. Было очевидно, что солдат пересматривал какие-то эмоциональные воспоминания. Лейтенант Дайстер, похоже, не мог отвести глаз от девушки, и с течением секунд его лицо потемнело. «Капитан Эйб Вессо был хорошим человеком, - в конце концов сказал лейтенант Дайстер. «Он преследовал меня до конца. Он даже несколько раз спас мне жизнь. Мне приходилось держать его за руку, когда он умер». Хан и Марта продолжали хранить молчание. Личность Марты явно преодолела ментальный барьер Карла, но они еще не понимали, к чему приведет эта ситуация.

«Его внучка сейчас в Глобальной армии», - усмехнулся лейтенант Дайстер. «Каждому ребенку в мире не терпится прыгнуть в этот цикл смерти. Вы приходите сюда, думая, что война — это игра». Нога лейтенанта Дайстера начала стучать по полу. Воспоминания об Истроне заставляли его нервничать, а сигарета не могла его успокоить. «Я все еще слышу крики», - решил заговорить Хан. «Я до сих пор помню удушающий запах обугленной плоти и отвратительные образы трупов. Не используйте свою боль, чтобы оскорбить меня». Марта и лейтенант Дайстер удивленно взглянули на Хана. Марта попыталась натянуть его форму, чтобы напомнить ему о причине той встречи, но солдат в конце концов почувствовал стыд, когда он внимательно изучил лицо Хана.

Лейтенант Дайстер видел ту же боль в глазах Хана. Эти лазурные ирисы не принадлежали мальчику. Они создали взгляд человека, знавшего потери, горе и смерть.

«Простите мои слова», - внезапно сказал лейтенант Дайстер, и его поведение в конечном итоге ошеломило Марту. «Я часто забываю, что не только мне больно. Я не собирался оскорблять тебя».

Хан вздохнул, прежде чем сесть на ступеньки позади него. Его глаза продолжали изучать лейтенанта Дайстера, и тот не отводил от него взгляда. Марта чувствовала себя не на своем месте. Ей было незнакомо напряжение, возникшее в подвале. Часть ее понимала, что она была единственным ребенком в комнате.

«Вессо», - Наконец нарушил молчание лейтенант Дайстер. «Ваши отношения с Эйбом могут заставить меня оказать вам услугу. Вы уверены, что хотите потратить ее ради этого ребенка?» Хан не повернулся к Марте. Он не хотел ни умолять ее, ни просить об одолжении. Марта должна была решить это сама. Марта посмотрела на волосы Хана. Ее глаза скользили мимо его черт и пытались ощутить огромную борьбу, которую ему пришлось преодолеть, чтобы достичь своего нынешнего состояния. Семья Вессо была бедной, но все еще оставалась внутри Илако. Марта была невероятно богатой по сравнению с каждым гражданином трущоб. На протяжении всей жизни ей приходилось преодолевать лишь незначительные политические проблемы, но она никогда не испытывала настоящей боли. «Сделай это», - объявила Марта. «Воспользуйся этим одолжением для него.»

"Вы действительно в этом уверены?" - ответил лейтенант Дайстер. «Вы не сможете забрать свое слово обратно, когда начнется обучение».

«Он прав», - спросил Хан, поворачиваясь к своему другу. «Я всегда могу найти другой способ, но это касается твоей семьи. Тебе не обязательно использовать его для меня».

"Что ты вообще говоришь?" Лицо Марты расплылось в улыбке. «Я всего лишь передаю тебе его одолжение. С этого момента ты должен мне больше».

Затем Марта повернулась к лейтенанту Дайстеру и продолжила. «Он хитрый. Никогда не позволяй ему говорить, если хочешь уберечься от его уловок».

«Я заставлю его несколько раз пожалеть об этом решении», - улыбнулся лейтенант Дайстер.

«Хорошо», - сказала Марта, прежде чем снова повернуться к Хану. «Постарайся стать таким же сильным, как он, по крайней мере. Я не хочу терять ценность этих инвестиций».

Хан не знал, как отблагодарить Марту за этот шанс, поэтому ограничился, чтобы сказать беззвучное «спасибо» губами. Улыбка девушки стала шире, когда она кивнула и снова поднялась по лестнице на поверхность.

Дверь люка открылась и выпустила Марту из подвала, прежде чем снова закрыться. В комнате остались только Хан и лейтенант, и они некоторое время молча изучали друг друга, прежде чем обменяться несколькими словами.

«У тебя хорошая девушка», - сказал лейтенант Дайстер. «Быть молодым — это весело».

«Она всего лишь мой спарринг-партнер и друг», - объяснил Хан. "Также, я планирую с уважением относиться к ее словам. Я стану сильнее тебя и отплачу за эту услугу ".

«Вы пробыли в лагере всего две недели», - засмеялся лейтенант. «Бьюсь об заклад, вы ничего не знаете о воинах и магах. В противном случае вы бы уважали меня больше».

«Я постараюсь не использовать свой насмешливый тон, когда назову тебя Мастером», - ухмыльнулся Хан.

«И я начну называть тебя «эй парень», как только ты станешь в моих глазах человеком», - фыркнул лейтенант Дайстер. «У вас всего двадцать процентов настройки на ману. Даже тараканы могут ее достать, так что это будет ваше новое имя, пока вы не улучшитесь».

Хан не ответил. Его не волновали имена или титулы. Он продолжал сидеть на ступеньках, но ноги его начали дрожать от возбуждения.

"Они уже научили тебя некоторым движениям, таракан?" - спросил лейтенант.

«Шаг тени и сила ладони»

«Неудивительно, что вы хотели избегать армейских боевых искусств», - усмехнулся лейтенант Дайстер. "Вы пробовали использовать их при развертывании маны?"

«Я обнаружил свою настройку всего час назад», - ответил Хан.

«Тогда вставай», - сказал лейтенант Дайстер, вытянув ноги на столе и Наклонив стул. «С силой воздействуйте ладонью на металлические прутья. Настоящая тренировка начнется, как только вам удастся их согнуть».

Хан оставался безмолвным. Он даже не знал, как использовать ману, но лейтенант Дайстер приказал ему гнуть металлические прутья, предназначенные для удержания солдат.

«Продолжайте», - поспешил лейтенант Дайстер Хану. «Еще рано, но в конце концов наступит комендантский час, и я даю вам только одну неделю, чтобы добиться успеха в этой задаче. Будет бессмысленно учить вас чему-либо, если вы не сможете выполнить это в течение этого периода».

«Но в другие дни я должен ходить на уроки!» - пожаловался Хан.

«Тогда лучше начать прямо сейчас», - засмеялся лейтенант Дайстер, выбрасывая сигарету.

Хан счел эту просьбу необоснованной, но не осмелился снова жаловаться. Он встал и подошел к ближайшей камере, прежде чем визуализировать движение, которое он практиковал на прошлой неделе.

«Я до сих пор не могу каждый раз использовать правильные движения», - подумал Хан, сгибая ноги и готовясь к атаке. 'Я могу выполнять это безупречно только половину времени. Бьюсь об заклад, сейчас будет еще меньше.'

Хан глубоко вздохнул, прежде чем атаковать. Его талия повернулась, и его рука последовала за этим движением, прежде чем приземлиться прямо на одну из металлических планок.

Резкая боль распространилась по его ладони, но Хан не двинулся с места. Он ограничился осмотром металлической планки, прежде чем повторить технику.

«Вы даже не пытаетесь использовать ману», - крикнул в какой-то момент лейтенант Дайстер. «Эта энергия не выходит волшебным образом. Вам нужно перемещать ее вместе с техникой».

Хан сделал еще один глубокий перерыв, прежде чем сосредоточиться на своем затылке. Он не вошел в медитативное состояние, но все же смог увидеть лазурную энергию, текущую через это место. Более того, он заметил, что на некоторых частях его тела появились небольшие лазурные комочки.

Хан проигнорировал эту деталь, чтобы сосредоточиться на упражнении. Он никогда не пытался переместить ману в определенном направлении, но это казалось необходимым для проведения атаки.

Его поток маны начал увеличиваться, когда он открыл глаза и применил силу ладони. Его рука снова ударилась о металлический стержень, но в это время острая боль распространилась по его плечу.

«Ваша рука двигалась слишком быстро», - прокомментировал лейтенант Дайстер. «Мане не удалось достичь вашей ладони, поэтому она высвободила свою силу в вашем плече».

«Мана опасна», - подумал Хан, прежде чем снова закрыть глаза.

Хан попытался проверить скорость своей маны. Он проверил, насколько быстро это может происходить, прежде чем снова открыть глаза и сосредоточиться на силе ладони.

Его контроля над маной все еще не хватало. Хан понял, что он не сможет заставить его соответствовать скорости силы ладони. На его нынешнем уровне это было просто невозможно.

«Мне нужно сделать более медленную версию атаки», - решил Хан, прежде чем занять свою позицию и выполнить свой ход.

Его внимание разделилось между его телом и энергией, исходящей из его затылка. Хан двигался медленно, пытаясь заставить ману течь по его талии и руке.

Слабый тихий звук вырвался из его ладони, когда она ударилась о металлический стержень, и ощущение покалывания распространилось по всей его руке. Он успешно соединил поток маны со своей техникой, но его цель не показала никаких повреждений.

«Вам все еще нужно использовать настоящую технику, чтобы согнуть металлический стержень», - объяснил лейтенант Дайстер.

Хан улыбнулся, когда он услышал эти слова. Лейтенант намекнул ему своими предыдущими словами. По сути, он показал, что Хан был на правильном пути.

«Мне нужно только сделать это быстрее!» - мысленно воскликнул Хан, и мир вокруг него исчез, когда все его внимание было сосредоточено на упражнении.

Неизбежно проходили часы. Дрон принес обед лейтенанту Дайстеру, и тот поел, пока Хан продолжал тренироваться.

Прошел день, но Хан все еще был там. Голод не заставил его вздрогнуть. Он никогда не переставал пытаться задействовать правильную силу ладони, и его скорость медленно приближалась к заданному уровню.

На телефоне было восемь пятьдесят. Хану понадобился почти час, чтобы вернуться в спальню в обычном темпе. Ему почти пора было прекратить тренировки, и лейтенант Дайстер также решил отправить его в следующие минуты.

Однако отчетливый тихий шум в конце концов распространился по подвалу и напугал лейтенанта Дайстера. Солдат увидел, что Хан скорчился на полу и хватал ртом воздух, но не пропустил улыбку на его лице.

Лейтенант Дайстер перевел взгляд на камеру. На его лице расплылась тень недоверия, когда он заметил, что одна из металлических прутков слегка погнулась.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 96 «Плохой мальчик»
Глава 95 «Монстр»
Глава 94 «Разговор»
Глава 93 «Честность»
Глава 93. Честность
Глава 92 «Брифинг»
Глава 91 «Божественный жнец»
Глава 90 «Политика»
Глава 89 «Снежок»
Глава 88 «Тест»
Глава 87 «Полёт»
Глава 86 «Лийза»
Глава 85 «Мурлыкание»
Глава 84 «Совместное использование»
Глава 83 «Щелчок»
Глава 82 «Нитис»
Глава 81 «Запросы»
Глава 80 «Эмоции»
Глава 79 «Возвращение»
Глава 78 «Допрос»
Глава 77 «Перемена»
Глава 76 «Метка»
Глава 75 «Лагерь»
Глава 74 «Огонь»
Глава 73 «Помощь»
Глава 72 «Кровь»
Глава 71 «Злость»
Глава 70 «Тюрьмы»
Глава 69 «Пещера»
Глава 68 «Место назначения»
Глава 67 «Исполнение»
Глава 66 «Дочь»
Глава 65 «Сюрприз»
Глава 64 «Исследование»
Глава 63 «Отказ»
Глава 62 «Караульная служба»
Глава 61 «Нож»
Глава 60 «Паника»
Глава 59 «Трупы»
Глава 58 «Вспышка»
Глава 57 «Равнина»
Глава 56 «Волк»
Глава 55 «Женщины»
Глава 54 «Завтрашний день»
Глава 53 «Мана»
Глава 52 «Турнир»
Глава 51 «Обман»
Глава 50 «Ручки»
Глава 49 «Жизнь и смерть»
Глава 48 «Точки давления»
Глава 47 «Начальство»
Глава 46 «Уровни»
Глава 45 «Тренировочный зал»
Глава 44 «Ответы»
Глава 43 «Кровь»
Глава 42 «Бесплодный»
Глава 41 «Телепорт»
Глава 40 «Препараты»
Глава 39 «Встреча»
Глава 38 «Ошибки»
Глава 37 «Раздвижной»
Глава 36 «Минуты»
Глава 35 «Атмосфера»
Глава 34 «Популярный»
Глава 33 «Нечеткий»
Глава 32 «Несчастливый»
Глава 31 «Оскорбления»
Глава 30 «Колебания»
Глава 29 «Голограммы»
Глава 28 «Диск»
Глава 27 «Слова»
Глава 26 «Услуга»
Глава 25 «Истроне»
Глава 24 «Неделя»
Глава 23 «Откровения»
Глава 22 «Настройка»
Глава 21 «Два лица»
Глава 20 «Биржи»
Глава 19 «Основы»
Глава 18 «Уроки»
Глава 17 «Беседа»
Глава 16 «Торговля»
Глава 15 «Борьба»
Глава 14 «Сходства»
Глава 13 «Доктор»
Глава 12 «Оценка»
Глава 11 «Контрольная работа»
Глава 10 «Зачисление»
Глава 9 «Грузовая машина»
Глава 8 «Подготовка»
Глава 7 «Тюрьма»
Глава 6 «Солдат»
Глава 5 «Беспорядок»
Глава 4 «Лопата»
Глава 3 «Угроза»
Глава 2 «Мины»
Глава 1 «Ночной кошмар»
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.