/ 
Лонг Фанг - культиватор против системы Глава 15. Свобода или смерть
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Long-Fang-Cultivator-vs-System.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%80%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%201%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.%20%D0%91%D1%8E%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F/8660826/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%80%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%201%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.%20Invia%20virtuti%20nulla%20est%20via%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%BB%D1%8F%20%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D1%85%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%B9/8660827/

Лонг Фанг - культиватор против системы Глава 15. Свобода или смерть

Глава 15. Свобода или смерть.

Во внешнем мире воцарилось ночное спокойствие, но в недрах Одинокой Горы вместо спокойствия было напряжение. Несмотря на обещание Лонга, подкрепление так и не прибыло.

В пещере кобольдов, освещенной голубыми прожилками, которые тянулись вдоль стен, на площади собралась толпа. Они были окружены разобранными домами кобольдов, которые разобрали, чтобы достать железо, необходимое для мечей. Большая часть его была в гвоздях, поэтому, чтобы создать сорок мечей, половина племени разрушила свои дома.

− Это бесполезно! - воскликнул один из старейшин, указывая пальцем на Коби. − Ты обрекла нас всех на гибель!

− Сейчас есть только один выбор, - сказал другой старейшина, тот, который разговаривал с Коби в первый день, бросив взгляд на Фила. − Этот человек прибыл с обещаниями свободы, но последовала только катастрофа. Мы разломали наши дома на части, чтобы создать мечи, но никаких спасательных воинов, нигде не видно. Наша единственная надежда - сдать его хозяевам и исказить правду ложью; это единственный способ избежать беды, а может и смерти.

− Я был вмести с ним! - крикнул Коби, встав перед Филом, который стоял молча. − Другой человек обещал вернуться, и я верил ему так же сильно, как и человеку Филу. Не было никакого злого умысла; просто другой человек, скорее всего не справился с поставленной задачей!

− Мы можем перекладывать вину на других, но вряд ли это поможет? - грустно усмехнулся старейшина. − Что сделано, то сделано. Мы должны найти какой-то способ избежать бедствия, Коби, иначе хозяева сотрут нас в порошок и распылят над лесом. Может это и вина этого человека, а может и нет; но сейчас это уже не имеет большого значения.

Другой кобольд, чешуя которого только сейчас начала седеть, заговорил, чтобы помочь старейшинам. − Все признают твою храбрость и мужество, Коби. Ваше решение не обязательно было неправильным. Но боги оставили нас, как они всегда делают, и мы должны найти какой-то способ пережить эту катастрофу.

− Ха! - сухо усмехнулся Коби. Рядом с ним, дрожа, вцепилась в подол мантии его сестра Моли. Междоусобицы были очень редки в сообществе кобольдов, и все эти крики и резкие слова приводили в ужас не только ее, но и большинство других кобольдов. Только старейшины, Коби и некоторые другие мужчины осмелились выйти на площадь, чтобы заговорить, и это агрессивное столкновение слов было беспрецедентным.

− Что вы делаете, старейшины? - спросил Коби, его голос сочился ядом, когда он эхом разнесся по всей пещере. − Этот человек рисковал всем ради нас, ради совершенно незнакомых ему существ, и вот наша благодарность? Вы хотите отплатить за его доброту предательством, старейшины. С трусостью!

− Коби! Несколько голосов поднялись ему навстречу, и даже слепой старейшина заговорил.

− Ты переступаешь черту, Коби. Твой разум затуманен. Отойди.

− Я не отступлюсь! - крикнул молодой кобольд, сжимая в руке железную мотыгу, которой он покончил с жизнью людоеда. Окружающая толпа хотела опровергнуть его, но его слова летели быстро и резко, как капли дождя, а кто может остановить дождь? − Вы сами сказали, что Фил невиновен. Вы хотите обречь его, отказаться от принципов и морали, предать его там, где он пытался нам помочь, и ради чего? Защищать жизнь, не стоящую того, чтобы жить? Чтобы заслужить право жить как жалкие рабы? Неужели годы рабства забрали у вас последние остатки достоинства, которые были раньше?!

− Коби! - прорычали старейшины, когда их чешуя поднялась, но он не останавливался, и его юношеский голос перекрикивал их.

− Я отказываюсь молчать! Я отказываюсь сдаваться, потому что вы упускаете единственную возможность нашего вида сбежать из этого ада. Откройте глаза, старейшины, и оглянитесь вокруг; впервые за многие годы у нас есть оружие! У нас есть кобольды, готовые пустить их в ход! У нас есть надежный союзник, чьи мистические силы превосходят Огров! У нас есть одна возможность сбежать, один шанс вырваться на свободу, один-единственный шанс сбросить несправедливые оковы, надетых на нас с рождения.

Он повернулся к кобольдам, огонь горел внутри него и поглощал его мысли, оставляя только волю к борьбе. Его пламенная решимость эхом разнеслась по пещере, и пыл в его голосе захватил всех штурмом.

− Я не хочу сдавать человека, и мой народ. Я не хочу обречь себя и свою сестру на участь хуже ада. Я хочу драться! Я хочу сбежать, воспользоваться этой возможностью вместо того, чтобы упустить ее, потому что кто знает, когда она появится снова. И что с того, что мы потерпим неудачу? Почему смерть не предпочтительнее нашей нынешней жизни? У нас есть жизнь в рабстве для нас и наших детей, с одной стороны, и жизнь в свободе или облегчение смерти - с другой. Как это вообще может быть вопросом? Откройте свои ослепленные страхом глаза, и посмотри, черт возьми!

Глаза старейшин дрогнули, но они не были убеждены, хотя голос Коби кипел от негодования. Он повернулся к тем, кто не был на площади, к молодежи, к тем, кто не выучил наизусть, что Огры непобедимы. Он поднял мотыгу в воздух, засохшая кровь все еще украшала ее край.

− Это их кровь, - мрачно сказал он, встречаясь взглядом со столькими кобольдами, сколько мог. − − Это доказательство того, что они не являются бессмертными. Прямо сейчас я отказываюсь верить, что сорок вооруженных кобольдов и волшебник-человек не смогут прорваться через пещеру Огров. Ни Корн, ни Кеор сегодня не будут на страже. Прямо здесь, прямо сейчас, мы можем убить охранников, проникнуть в туннели и покинуть гору, прежде чем они выследят нас. Мы можем убежать в леса вокруг горы, если они все еще там, или мы можем отправиться в пустыню и зарабатывать себе на жизнь. Что скажете вы, мои родичи? Будете ли вы сражаться на моей стороне или умрете как рабы?

Слова Коби нашли отклик в сердцах молодых кобольдов. Они поддерживали его с самого начала, но их укоренившееся уважение к старшим мешало им высказаться. Теперь, когда Коби заговорил на языке огня, их решимость, наконец, пересилила сомнения.

− Я буду сражаться, - сказал один кобольд, поднимая свой короткий меч. Оружие было роздано с утра.

− Я тоже, - сказал другой, и за ним быстро последовал еще один. − И я тоже буду!

Дальше раздалось еще больше голосов, они следовали примеру и мужеству своих более храбрых сородичей. Коротких мечей хватало только на то, чтобы вооружить треть племени, и те, кому их хватило, были самыми сильными. Оружие, несомненно, подымало дух бойцам, придавало уверенности и заряжало энергией.

Крики вскоре переросли в лавину, а Коби так и стоял со своей мотыгой, все еще поднятой в воздух, лицом к лицу с возбужденной толпой, которую он сам разозлил. Толпа, которая поддерживала его. Его переполняли и эмоции, и тяжесть этой ответственности. Эти кобольды, его друзья и родственники, были готовы последовать за ним на смерть или на свободу.

Как это случилось? Он только что сказал, не подумав, позволив эмоциям вырваться. Как он мог заслужить это? На мгновение Коби вышел из транса и почувствовал, что его переполняют сомнения, как будто он был самозванцем.

Но поток радостных возгласов, обрушившихся на него, был сильным, и они разжигали огонь внутри него. Как будто древняя, храбрая рука управляла его душой, он выпрямился, принимая ситуацию. Кто-то должен был возглавить кобольдов, и если никто другой этого не захочет, то это сделает Коби. Даже если он чувствовал слабость в коленях.

Он подавил свои сомнения и поднялся над радостными возгласами, позволив им наполнить его силой.

− Что скажете вы, старейшины? он снова обернулся, и крики стихли, чтобы было слышно его голос.

Теперь старейшины оказались лицом к толпе, их лица оставались закрытыми. Они не были плохими людьми и не были трусами; но целая жизнь в рабстве глубоко укоренила в них веру в то, что людоеды непобедимы, что они намного, сильно превосходят их. Восстать против них даже мысленно, было самоубийством.

Это все еще казалось безрассудным, но они также были старейшинами, которые любили свой народ. Теперь, столкнувшись с племенем, готовым бороться за свое будущее, что они могли сказать? Когда неуверенность в себе начала проявляться глубоко внутри них, как они могли отговорить тех, кто хотел умереть?

Кобольды - не упрямый вид. Эти старейшины, столкнувшись со страстными взглядами пылающей толпы, впервые за долгие годы почувствовали надежду. Они не настаивали, они уступили.

− Тогда да будет так, − сказал первый старейшина, слепой, его голос был тяжелым. Он не верил в цель, но он верил в свой народ. − Мы будем сражаться.

Короткие мечи и одна мотыга были подняты высоко в воздух, когда невероятное количество радостных криков наполнило пещеру. Опасности быть подслушанным не было; пещера кобольдов была изолирована от пещеры Огров, и земляная почва в туннелях поглощала звуки.

Стоявший рядом Фил, который до сих пор не издал ни звука, улыбнулся. В его улыбке было облегчение, но также и волнение. Его пытливый ум не мог усомниться красивым словам, но он верил, что Коби был прав. Кобольдам пришлось сражаться. И они должны выжить.

Кобольды быстро перестали кричать, и перешли к действиям. Решив сбежать, все они начали подготовку, как хорошо отлаженная машина. Большинство приготовлений уже было сделано, но кобольды порхали от дома к дому, чтобы собрать последние пожитки.

Ну что ж, подумал Фил с улыбкой, мне тоже пора приниматься за работу.

Через десять минут рота из сорока одного вооруженного кобольда выстроилась у входа в большой туннель. Все остальные туннели не могли вместить передвижение всего племени. Огры не позволяли кобольдам иметь оружие или инструменты в своей пещере, поэтому остальные кобольды были вооружены кусками дерева, едва ли более эффективными в убийстве, чем их чешуйчатые руки.

Коби вел их, вооруженный железной мотыгой, которую он отказался отдать. Фил был рядом с ним, и его автоматы были готовы; маленький красный гуманоид размером с ладонь стоял на плече мастера. Позади него Клонер и Дартер каждый цеплялся за сильного кобольда , чтобы сохранить свою силу. Со спины Фила также свисал небольшой рюкзак, выпуклый с углами и твердыми формами.

Вооруженные кобольды были выстроены в шеренги по пять человек, и со второй по пятую шеренги каждый кобольд нес маленького голема, сделанного из камня. Клонер мог создавать големов по своему желанию, но их разум неизбежно питался от Фила, и десять големов были его пределом. Но он все равно произвел двадцать, чтобы использовать их в качестве резервной копии, когда упадут первые големы.

В каком-то смысле это было забавное зрелище: низкорослые гуманоиды, похожие на ящериц, вооруженные острыми кинжалами, одетые в лохмотья и управляемые каменными големами. Но искра в их глазах была совсем не смешной.

За этими сорока кобольдами стояла еще одна рота из сорока человек. Это была вторая волна, и, когда кобольд падал, они должны были отбросить свой кусок дерева, поднять упавший короткий меч и присоединиться к драке. Если бы сражение шло по плану, это было бы выполнимо.

Дальше всех стояли кобольды, которые не могли сражаться. Раненые, дети и старики. Это была треть племени, и их задачей было броситься вперед, когда воины откроют путь. Среди них также было несколько здоровых кобольдов, которые несли тех, кто не мог ходить самостоятельно. Никто не останется позади.

− Час свободы лучше, чем сорок лет рабства, - мрачно заявил Коби, оглядывая кобольдов. Сотня из них выстроилась позади него, желая следовать за ним до конца, и он был убежден, что это был правильный выбор. − Небеса слишком многим нам обязаны, чтобы позволить нам потерпеть неудачу, братья и сестры. Пусть живущие несут дух умерших.

Кобольды кивнули, их глаза наполнились уверенной решимостью. Сегодня вечером они либо добьются успеха, либо падут. А армия, готовая умереть, - это впечатляющее зрелище.

Я отомщу за тебя, Лонг, - глаза Фила тоже сузились. Он не был самым храбрым человеком в мире и даже близко не был самым сильным бойцом, но он не отступил бы от этого боя. Кроме того, у него было немало трюков в рукаве. Половина плана зависела от его автоматов.

За справедливость.

− Свобода или смерть! - крикнул Коби, поднимая мотыгу.

− Свобода или смерть! - ответили воины и те, кто стоял за ними, их рев потряс теперь уже пустую пещеру. Не оглядываясь, кобольды двинулись вперед, навсегда покинув место, где они жили в течение многих лет.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 18. Взгляд в Будущее
Глава 17. Закуска, которая кусается!
Коллекционер Том 1 Глава 16. Причина и следствие
Глава 16. Битва при Одинокой горе
Коллекционер Том 1 Глава 15. Invia virtuti nulla est via – Для доблести нет непроходимых путей
Глава 15. Свобода или смерть
Коллекционер Том 1 Глава 14. Бюрократия и последствия
Глава 14. Судьба десяти поколений
Коллекционер Том 1 Глава 13. Новая родственница
Глава 13. Взлом Системного Ультиматума
Коллекционер Том 1 Глава 12. Тяжелые думы
Глава 12. Встреча с кобольдами
Коллекционер Том 1 Глава 11. Теперь я взрослый!
Глава 11. Шахты Одинокой горы
Коллекционер Том 1 Глава 10. Ещё не имба, но уже очень близко
Глава 10. Праведная Ярость
Коллекционер Том 1 Глава 9. Дела врачебные
Глава 9. Фальшивые руки, настоящие сердца
Коллекционер Том 1 Глава 8. Жадность, планы и снова в школу
Глава 8. Жизнь раба
Коллекционер Том 1 Глава 7. Пытки, радость, новая жизнь
Глава 7. Анатолия
Коллекционер Том 1 Глава 6. Новый дом
Глава 6. Естественный триумф
Коллекционер Том 1 Глава 5. Чакра
Глава 5. Автоматы
Коллекционер Том 1 Глава 4. Урок географии и немного истории
Глава 4. Сделки и слепые люди
Коллекционер Том 1 Глава 3. Новое рождение
Глава 3. Суть совершенствования
Коллекционер Том 1 Глава 2. Творец
Глава 2. Ученый из бара
Коллекционер Том 1 Глава 1. Проклятый старый дом
Глава 1. Потерянный культиватор
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.