/ 
Игры на превосходство Глава 61. Раздача подарков
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Supremacy-Games.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2060.%20%D0%9F%D1%80%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8/8794650/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2062.%20%D0%9C%D0%BD%D0%B5%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86/8878300/

Игры на превосходство Глава 61. Раздача подарков

Феликс шокировано уставился на зеркало, с трудом веря, что это он отражается в нем.

Ведь все его лицо невероятно преобразилось из-за пробуждения. Сильнее всего выделялись его мутировавшие темно-фиолетовые змеиные глаза. Также цвет его лица стал еще бледнее, все пятна исчезли, а поры сузились, что сделало его кожу более чистой и гладкой.

Это сочетание плюс его уникальные, потрясающие волосы, могли заставить любого прохожего обернуться не менее трех раз, чтобы удостовериться, что кто-то можно быть таким красивым безпластической хирургии.

Если бы остальные части его лица не остались прежними, никто бы даже не смог его узнать. Даже его дедушка.

Он действительно получил апгрейд!

И всё же Феликс лишь беспомощно вздохнул, увидев свое лицо в отражении. «Раньше девушки стеснялись подойти ко мне из-за моей красоты. А теперь будет еще хуже. С моей новой внешностью ни одна девушка не осмелится встречаться со мной».

«Может, мне стоит изуродовать себя, чтобы дать им шанс? Я не хочу две жизни быть одиноким. Это слишком унизительно». Он пробормотал себе под нос, касаясь своей гладкой щеки.

«Плевать, я уже привык жить собачьей жизнью». Он разочарованно покачал головой и с одиноким видом вышел из ванной.

«Бесстыжий ублюдок». Асна бессознательно пробормотала во сне.

Он действительно заслужил быть обруганным, так как этот подонок уже забыл, что Лейла призналась ему, только чтобы быть отвергнутым им!

Девушки действительно осмеливались вступить с ним в отношения. Но он, очевидно, нет и продолжал оправдывать себя таким образом.

....

Через 15 минут Феликс сел перед зеркалом в ванной и подстриг свои длинные волосы до плеч.

Через несколько мгновений он отложил ножницы, которые были в его руке, и с удовлетворением оценил свой новый облик. "Так намного лучше."

Внезапно зеленые кончики его волос волшебным образом снова стали темно-фиолетовыми, как и раньше.

«Интересно. Я думал, что больше не увижу их после того, как постригусь. Но похоже, что они в любом случае вернуться». Его веки дернулись: «Это не даёт ничего, кроме бонусных баллов внешности. И впрямь дрянная мутация».

В то время как у других были когти, металлические ногти и длинные клыки, способные пробить даже сталь, у него была мутация отрастающих кончиков.

— Плевать, это лучше, чем ничего. Наверно.

Уже не обращая внимания на эту неудачу, он встал и начал убирать волосы на полу. Наведя порядок, он тщательно вымыл волосы шампунем.

....

«Завтра я должен сказать, что болен, и спрятаться в своей комнате до конца месяца. Так не будет казаться странным, если я скажу им, что пробудился за день до этого, использовав другую родословную 1-го тира».

Он внезапно вздрогнул, пока шел к своей кровати, вспомнив, что он использовал родословную чертового Прародителя и пытался выдать её за родословную 1-го тира!

Не было ни одной родословной низкого уровня, которая могла бы замаскировать этого огромного монстра.

— Эх, единственный вариант — это ляпнуть какую-нибудь чушь и надеяться, что они забудут об этом.

Феликс знал, что не будет разоблачен в близжайшем будущем, потому что независимо от того, что он скажет, сейчас они могут только поверить в это. Просто потому, что он был только что Пробуждённым носителем родословной без единой способности.

В конце концов, они не могли угадать его родословную и понять, солгал он или сказал правду, не увидев все его 6 способностей.

Способности были тем, что определяет родословную, особенно ультимативная способность, которая носитель родословной разблокировал на 99% интеграции.

В тот момент, когда эта способность используется, остальные могут сузить свои предположения до нескольких видов зверей, которым свойственна эта способность.

Например, редкая Ядовитая Клыкастая Кобра 2-го тира, которую Феликс использовал на Первом этапе Замещения в своей прошлой жизни, была широко известна тем, что обладала «Смертельным Ядовитым Укусом», как ультимативной способностью, которую можно было разблокировать на 99% интеграции.

Поэтому, если кто-то видел, как он использует эту способность, он мог догадаться, с какой родословной он имеет дело, и с каким набором способностей он столкнётся.

Но до использования ультимативной способности догадаться было крайне сложно. Именно на это надеялся Феликс перед предстоящим семейным расследованием.

...

Феликс удрученно держал в руке на 20% пустую бутылку с родословной Аномамбы. Он знал, что то, что осталось в бутылке, содержит максимум 3% или 4% родословной Ёрмунганда, если ему повезет.

— Плевать, когда мои клетки отдохнут, я интегрирую то, что осталось, а потом перепродам бутылку на рынке».

Хотя это будет как минимум на 30% дешевле, он не мог сильно жаловаться. По крайней мере, он вернёт 70% своих монет.

Он нажал кнопку поглощения на пространственной карте, и бутылка распалась на частицы света, вернувшись внутрь браслета УВ.

«А теперь займемся подарками.» Он взглянул на зелья и вещества, которые купил в подарок, и набрал номер телефона Лейлы.

Звон... Звон... Клац!

«Здравствуйте, молодой мастер, вы наконец-то позвонили мне! Я ужасно волновалась, не получив от вас никаких известий в течение последнего месяца». В комнате раздался взволнованный голос Лейлы.

«Спасибо за заботу, Лейла. У меня все хорошо». Он усмехнулся и сказал: «Так или иначе, я звонил, чтобы узнать новости о строительстве острова, а также сообщить, что посылаю подарки для тебя и Джека и лекарство для Кледа». Он улыбнулся: «Надеюсь, ты не откажешься от моих подарков».

«Молодой господин, вам не нужно было ничего нам дарить. Мы рады служить вам и без вознаграждения».

«Тут не о чем говорить, просто примите их как благодарность за все усилия, которые вы приложили к моему острову». Прежде чем она сказала что-то еще, он оборвал ее неоспоримым тоном. «Больше не упоминай об этом и расскажи мне новости об острове».

Немного взволнованная, Лейла могла только без протеста принять его подарки. «Поскольку вы настаиваете, молодой господин, для нас большая честь принять это». Она помолчала секунду и сказала. «Что касается облагораживания острова, то сейчас все идет в правильном направлении, без каких-либо задержек. Но у нас были некоторые проблемы во время вашего отсутствия».

«О? Поскольку ты не позвонила, чтобы сообщить мне о них, я догадываюсь, что они были решены должным образом. Верно?»

— Да, молодой господин. Она подтвердила его догадку и уточнила вопрос: «Это произошло на третий день вашего отсутствия. Похоже, архитектор Гарольд был недоволен вашим решением отдать 10% бюджета отеля Эдди, архитектору аэропорта».

«Если он был недоволен, почему он не пукнул, когда я объявил об этом, а принял меры только после того, как я ушел?» Он недовольно нахмурился, думая о детских действия Гарольда. «Я думал, что нанял смелых архитекторов, которые не боятся, чтобы их голоса были услышаны. А не таких вот трусов».

Если бы Гарольд пожаловался ему должным образом, он бы либо нашел решение, либо дал объяснение, и совсем не разозлился. Но теперь архитектора ждало только наказание, и Феликс просто определял тяжесть его проступка.

— Выкладывай, что он сделал?

«Когда Эдди приехал за материалами, необходимыми для начала строительства аэропорта, Гарольд подкупил одного из управляющих складом, чтобы тот дал Эдди худшую партию». Она вздохнула и добавила: «Но настоящий бардак начался только после того, как мы обнаружили, что подкупленный менеджер был человеком Эдди! И поэтому худшая партия, которая должна была быть отправлена, превратилась в лучшую, которая была отложена специально для строительство отеля».

«Что же произошло позже? Надеюсь, это не закончилось тем, что отелю достались только остатки драгоценных материалов». На его лбу уже образовались черные линии.

«Нет, к счастью, Эбигейл вмешалась и остановила этот фарс до того, как он навредил обоим проектам. Затем она сделала им выговор и вернула материалы, которые украл Эдди, в отель». — сказала она с восхищением.

«Как и ожидалось от мадам Эбигейл, она действительно меня не разочаровала». Черные линии Феликса немного разгладились при мысли о том, что мадам Эбигейл была в его персонале. По крайней мере, кто-то из них оказался компетентным.

«Внимательно выслушай, что тебе нужно сделать. Во-первых, спроси мадам Эбигейл, не хочет ли она создать новый дизайн отеля и взять его на себя. Если она согласится, отправьте Гарольда домой, я не хочу работать с такими безответственными трусами, как он. Во-вторых, накажи Эдди за жажду ресурсов, к которым он не должен был прикасаться, вычтя 30% из его зарплаты в течение следующих двух лет». Его ужасающие щели сузились, пока он отдавал приказы холодным тоном.

Он мог вытерпеть шалости и игры, но грязные уловки, которые могут иметь необратимый негативный эффект на его острове? Он не был таким снисходительным.

Никому не было позволено навредить острову, который он планировал превратить в свою главную оперативную базу на Земле. С любым, у кого возникнет такая мысль, расправятся так же сурово, как с Гарольдом.

— А если она не захочет брать гостиницу или Эдди откажется принять наказание? —обеспокоенно спросила она, так как на самом деле не хотела нарушать текущую стабильность.

«Все просто, если Эбигейл не хочет переделывать отель, просто вознаградите ее 50-процентным повышением зарплаты в течение следующих двух лет и отдайте работу по переделке Барри. Он, наверно, уже закончил красить морской порт». Феликс не смог сохранить суровое выражение лица, когда он, посмеиваясь, вспомнил дизайн Барри.

«Что касается Эдди, если он посмеет не принять наказание, то отправь его домой и найди другого. Если он поднимет шум о незаконном использовании его дизайна, позвони семейным адвокатам, чтобы они показали ему его место».

Феликс решил судьбу всех, кто участвовал в этом деле за пару минут одним телефонным звонком. Можно было только представить себе лица Гарольда и Эдди, когда они узнают об этом внезапном бедствии.

«На данный момент это все. Вы можете ждать посылку на следующей неделе». Он проинструктировал: «Когда вы её получите, просто следуйте инструкциям, которые будут написаны на каждой упаковке, чтобы использовать их правильно».

«Хорошо, молодой мастер, я сделаю все, как вы просили, будьте спокойны».

— Хорошо, я никогда не сомневался в тебе. Он улыбнулся: «Теперь иди и позаботься об этих негодяях. Я позвоню тебе позже, когда буду не занят. До свидания».

— Хорошего дня, молодой господин.

Вскоре после этого Феликс повесил трубку и набрал номер телефона своей тети, чтобы сообщить ей о подарке, который он для нее приготовил.

— Надеюсь, ей понравится зелье вечной молодости.

Звон... Звон... Клац!

«Привет, малыш Феликс, я очень скучала по тебе, сынок». Тетя Мэри тихо рассмеялась и спросила: «Как у тебя дела в семье? Кто-нибудь издевался над тобой?»

«Привет, тетушка, я тоже по вам скучал». Он ухмыльнулся: «Хе-хе, не беспокойтесь о том, что надо мной издеваются, лучше беспокойтесь о моих кузенах».

«Хорошо, пока они не издеваются над тобой, я спокойна».

«Никогда не думайте об этом». Он быстро сменил тему: «Так или иначе, тетушка, я звоню, чтобы сообщить вам, что у меня есть для вас подарок». Он спросил: «Не могли бы вы сказать мне ваш текущий адрес? Я не знаю, в каком особняке вы сейчас проживаете».

«Дорогуша, тебе не нужно было заморачиваться. Но поскольку ты уже купил подарок, я могу только принять его». Довольная его заботливостью, она сообщила ему адрес. «Сейчас я живу в калифорнийском особняке. Ну знаешь тот, рядом с пляжем?»

«О да, моя мама водила меня туда однажды, чтобы навестить вас. Это было действительно приятное воспоминание». — сказал Феликс, вспоминая короткое время, которое он провел там со своей мамой.

«Да именно он, дорогуша, я пришлю тебе полный адрес позже».

«Хорошо, пришлите его, пожалуйста, и когда вы получите подарок, просто используйте это в соответствии с инструкцией на упаковке».

«Я действительно заинтересовалась, услышав это от тебя . Говори, что ты мне там шлешь?» — удивленно спросила она.

«Хе-хе, не скажу, единственное, что вам нужно знать, это то, что вы будете удивлены. Не буду больше вас отвлекать, тетушка. Позвоните мне, когда получите это. И поприветствуй дядю от меня.

«Не могу дождаться твоего подарка. До свидания, дорогуша, и береги себя».

Услышав ее ответ, Феликс немедленно повесил трубку и отделил предметы, которые планировал подарить, на левую сторону кровати. Чтобы позже он мог попросить слугу заняться процессом доставки.

Теперь, когда с подарками разобрались. Оставалось только отдать дедушке зелье долголетия.

Но Феликс решил передать его во время пробуждения своих кузенов. Так он мог вывалить весь придуманный им бред разом. В конце концов, зелье продавалось почти за миллион МП. Обмануть деда и старейшин о том, как ему удалось получить столько монет, было не сложнее, чем обмануть их о своей родословной.

Наконец, позаботившись об этих мелких проблемах, он лег на кровать и попросил.

«Королева, войди в систему, пожалуйста».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 62. Мне конец
Глава 61. Раздача подарков
Глава 60. Прародители
Глава 59. Пробуждение
Глава 58. Удаление червя Фэтти
Глава 57. Прибытие доставки
Глава 56. Хаотичное собрание
Глава 55. Новый подход к практике пробуждения
Глава 54. Имитация пробуждения
Глава 53. Пенис оборотня
Глава 52. Поглощение элементального камня
Глава 51. Плывущая звёздная пыль
Глава 50. Потраченные впустую усилия
Глава 49. Возвращение Асны
Глава 48. Череда покупок
Глава 47. Покупка родословной
Глава 46. Магазинчик Луби
Глава 45. Рождение чемпиона
Глава 44. Королевская битва
Глава 43. Награда победителя
Глава 42. Босс Оливия
Глава 41. Истинный ужас пробуждения
Глава 40. Ты даже не представляешь
Глава 39. Придавая уверенности
Глава 38. Начало тренировочного лагеря
Глава 36. Получая родословные
Глава 36. Удачи и неудачи
Глава 35. Пять S
Глава 34. Ставя на кон всё
Глава 33. Спектакль года
Глава 32. Рынок родословных
Глава 31. Посещая ВРВ
Глава 30. Оценка элементального сродства
Глава 29. Тридцать восемь на одного
Глава 28. Прибытие в штаб–квартиру
Глава 27. Пять месяцев спустя
Глава 26. Зелёный свет наконец дан
Глава 25. Поощрения и наказания
Глава 24. Поминая усопших
Глава 23. Всё готово
Глава 22. Дедушкина забота
Глава 21. Первые решения
Глава 20. Джентельменский пакт
Глава 19. Поставка
Глава 18. Вступление в АИП
Глава 17. Альянс Игр на Превосходство
Глава 16. Виртуальная Реальность Вселенной
Глава 15. Решение ООН
Глава 14. Развитие плана
Глава 13. План приведён в действие
Глава 12. Вот всё и началось
Глава 11. Успешно обманут
Глава 10. Прибытие дедушки
Глава 9. Забег голышом
Глава 8. Три способа
Глава 7. Система интеграции родословной
Глава 6. Гордость человека
Глава 5. Великий хаос
Глава 4. Три разных исохда
Глава 3. Семейная традиция
Глава 2. Начать всё с чистого листа
Глава 1. Исследование руин пошло не по плану!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.