/ 
Игры на превосходство Глава 25. Поощрения и наказания
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Supremacy-Games.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024.%20%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%BF%D1%88%D0%B8%D1%85/7301576/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026.%20%D0%97%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D0%B4%D0%B0%D0%BD/7332719/

Игры на превосходство Глава 25. Поощрения и наказания

С трудом сдерживая ухмылку, Феликс сидел на стуле внутри палатки и смотрел на вход в неё. Парень был уверен, что после всего сказанного, инспекцию пройдёт успешно. Он, может быть, даже получит определённую выгоду, если семья посчитает его гением в сфере бизнеса.

Хотя, для него это мало что значило. Чего хотел Феликс, так это показаться достойным родословной редкого зверя во время оценки. После этого можно было бы отдать отель семье, оставив за главных Лейлу с Джеком, и каждый год получать миллиарды долларов. Другой же значимой целью парня было налаживание связей с мировой элитой.

Впрочем, сейчас это лишь планы. Феликс достал свой телефон и с удовольствием запустил Лигу Легенд.

***

Снаружи палатки, два инспектора вели жаркий спор по поводу правдивости объяснения Феликса.

— Я не верю в то, что Феликс был с нами честен. Просто вспомни о том, что он делал, когда был ребёнком: он регулярно издевался над своими двоюродными братьями и сёстрами, которые просто хотели спокойно учиться. А когда его ставили на место, или ему становилось скучно, этот мелкий дьявол слонялся без дела со своими отсталыми дружками, которые только и знали, что создавать проблемы, — когда мужчина увидел, что его коллега собирается что-то сказать, он быстро продолжил. — И теперь ты мне говоришь, что этот пацан волшебным образом открыл в себе таланты всех членов его семьи, впоследствии использовав их для разработки плана, который сделал невозможное возможным?! Не верю. Говорю тебе, он что-то скрывает от нас, нужно просто понять, что именно, — инспектор посмотрел на вход в палатку с явным недоверием во взгляде.

Слегка сочувствуя Феликсу, леди с очками на голове топнула ножкой и сказала:

— А ведь парниша об этом и говорил: не важно, что он сделает сейчас, или чего достигнет в будущем, семья всё равно будет судить его по детским ошибкам. Может быть, здесь, вдали от окружающей Феликса в семье ненависти, в нём действительно открылись спрятанные глубоко внутри таланты. К тому же, в бесполезном позоре семьи никто эти таланты и отыскать-то особо не пытался. Но теперь он вырос и пытается исправить ошибки прошлого, а ты всё ещё ему не веришь, — инспектор ткнула пальцев в лоб своего собеседника, продолжая отчитывать его. — Наша работа — проверять, не жульничало ли в испытании младшее поколение и учить его тому, что попытки смухлевать далеко не доведут. Однако сейчас, вместо того, чтобы делать свою работу, ты опускаешься до паранойи из-за нежелания признавать реальность. Ты отказываешься понимать, что люди могут измениться в лучшую сторону, — она начала всё сильнее давить на лоб мужчины, что тот даже почувствовал боль. Он опустил голову, не смея открывать рот под потоком ярости. — Парниша уже достаточно настрадался, и я не позволю твоим предвзятым подозрениям создать ему проблемы. Теперь, мы вернёмся в штаб-квартиру и доложим о том, что он нам рассказал. Семья сама решит, достойный он росток, или нет. Вперёд!

Женщина пнула своего коллегу, задавая ему противоположное от палатки направление движения. Бедолага никогда ещё не видел свою напарницу в такой ярости, и честно признавал, что больше не желает видеть это снова, так что инспектор послушно пошёл вперёд.

***

Феликс не слышал разговора снаружи, да и не беспокоился об этом особо. Он был уверен в своём объяснении. Если инспекторы ему поверили — хорошо, а если нет, то это мало на что повлияет. В конце концов, всё им сказанное было довольно близко к правде.

Да и если бы парень решил рассказать всю правду, и о своём перерождении из будущего в том числе, то инспекторы просто силой забрали бы его в штаб-квартиру для допроса. Поэтому он, не беспокоясь об их следующем действии, запустил рейтинговую игру в Лиге Легенд и довольный читал оскорбления своих напарников.

***

Вечер 17:30…

В Бостоне, Америка, среди леса небоскрёбов стоял один особенно высокий: окружающие здания не достигали и половины его высоты.

На последнем этаже этого небоскрёба, посреди просторного помещения находился стол, который мог свободно вместить больше тридцати человек. На данный момент за ним сидели лишь четверо старейшин, внимательно слушавших отчёт инспекторов по поводу Острова Небесной Жемчужины.

— Понятно. Судя по всему, Роберт действительно получил гениального внука, а мы даже не знали об этом. Просто несчастный случай с его родителями и плотный график его дедушки поставили крест на правильном воспитании ребёнка, — сочувствуя Феликсу, седовласый мужчина, на чьём лице не было ни единой морщинки, тяжело вздохнул.

— Это так, но теперь, когда он всё-таки ступил на путь исправления, мы о нём позаботимся. Такие гении бизнеса нынче не на каждом шагу встречаются, — женщина с волосами, заплетенными в хвост, и очками на носу мягко кивнула.

— И то правда. Феликс получил огромное количество драгоценностей, строительных материалов, транспорта и строительного снаряжения, потратив всего 20 миллионов долларов, да и ещё поведал о своём плане Мэри. Я слышал, что она вложила в массовую закупку драгоценностей больше 400 миллионов долларов. Трудно представить, сколько же она поднимет, продавая всё это, когда мировые лидеры сообщат на публику об открывшихся для планеты перспективах, — сказал лысый мужчина с завистливым тоном.

— Альберт, как ты вообще можешь кому-то завидовать, когда у тебя в обороте почти 2 миллиарда долларов? Твоя ненасытность раз за разом успешно меня удивляет.

— Все знают, что его жажда денег не ведает границ. Как-то раз мне подвернулась бизнес возможность получить несколько лёгких миллионов, но я посчитал это тратой времени и рассказал о ней своему подчинённому. Так этот ублюдок Альберт где-то об этом услышал и бесстыдно урвал ту возможность у него. Чёрт, да он ради доллара и с крыши прыгнет, — сказал седовласый мужчина, раздражённый неприятными воспоминаниями.

— Да что вы знаете? Именно так богатые люди остаются богатыми. Будь это один доллар, или один миллион, каждый цент на счету. Вы ведь всё равно меня не поймёте, так что давайте лучше поговорим о юном Феликсе. Будем ли мы считать использование им транспортных судов Мэри нарушением правил? — безразлично и совсем не стыдясь ответил Альберт.

— Что же, я считаю, что линию он не пересёк. Мы запрещаем молодому поколению бесплатно использовать чужую помощь, будь то деньги или просто информация, но ведь Феликс не за бесплатно получил помощь: он отплатил информацией. И эта информация позволит его тётушке заработать миллиарды в ближайшие годы, что значительней любой помощи, которую он получил, — поправив очки, женщина средних лет спокойно вынесла свой вердикт. — Он сделал что-то, достойное аплодисментов, и именно этого мы ожидаем от будущих лидеров нашей семьи.

— Согласен. Парниша отлично справился, и в будущем нам следует его за это наградить. С другой стороны, все остальные младшие меня разочаровали. Из-за страха они либо не могут увидеть полную картину происходящего, либо не могут покинуть своё уютное гнёздышко, чтобы понять, какую пользу можно получить из хаоса. За подобный провал их следует наказать во время оценки, — вздохнул Альберт, разочарованный огромным количеством денег, которое другие младшие упустили из-за страха что-либо делать.

— Эх, если бы во время всей этой метушни не умер старейшина, то мы могли бы взять под контроль наши предприятия и тоже получить немного прибыли, — мужчина средних лет с длинным носом и густыми бровями горько улыбнулся.

— Да, но, к счастью, Феликс сейчас занят перестройкой отеля, который может стать шестизвёздочным курортом для самых сливок общества. Пускай изначально у него и были лишь 30 миллионов, но с экономическим крахом он смог закупить материалы, которые при нормальных условиях стояли бы около 300 миллионов долларов, если не больше.

Все старейшины одобрительно улыбнулись. В конце концов, хаос повлиял на бизнес семьи сугубо негативно.

— Лады, кажется, мы пришли к единому мнению о достижениях Феликса. Я голосую за то, чтобы мы начали относиться к нему, как к достойному ростку, а если во время оценки он покажет высокое сродство к стихиям, то мы можем сделать его представителем нашего молодого поколения, — женщина средних лет подняла руку и с улыбкой добавила. — Ещё дадим ему УВ браслет. Он презвошёл все наши ожидания, и заслужил один браслет из сотни, которую мы закупили у правительства Америки.

Так действовала семья Максвеллов. Действия любого члена семьи будут иметь последствия: либо поощрение, либо наказание.

— Согласен.

— Я — за.

— Я тоже согласен. Теперь же предлагаю обсудить наказания за провал остальных младших, — на лицо Альберта наползло гадкое выражение лица, когда он задумался о наказании для неудачников. — Они упустили возможность, которая попадается раз в жизни, и я уверен, что основной причина их бездействия — страх, так что нужно научить их преодолевать свои страхи. Если кто-то из них боится змей, значит следует запереть его в комнате с неядовитыми и беззубыми змеями. Да, это довольно жестоко, но подобное научит ребёнка тому, что страх можно преодолеть, если встретить его лицом к лицу.

Присутствующие знали, что если бы Альберт не был так зол на младших, то он ни за что не предложил бы такое наказание. И в обычной ситуации они бы его отвергли, но в свете последних событий, старейшины задумались.

— Это бессердечно, но всё ещё лучше, чем позволить им опозорить нас на сражении мировых представителей.

— Согласен, этого допустить нельзя.

— Значит решено, Феликс получает УВ браслет, а остальные младшие будут наказаны. Собрание окончено, — седоволосый мужчина дважды слегка стукнул по столу и встал. Все старейшины собрали свои вещи и покинули помещение, направляясь в разные стороны.

Внутри остались лишь два инспектора, которые должны занимать достаточно высокую позицию в семье, чтобы наблюдать за собранием совета старейшин.

— А я говорила тебе, идиотина, что паранойя тебя до добра не доведёт, — женщина самодовольно улыбнулась, указав пальцем своего коллегу. После этого она сразу же поспешила за старейшинами, оставив мужчину стоять одного перед окном.

Спустя некоторое время, тот вздохнул, и пошёл к лифту. Инспектор понимал, что его напарница была права: люди меняются, хотим мы этого, или нет. Вопрос лишь в том, изменят ли окружающие своё мнение об этих людях, или продолжат судить их по прошлым ошибкам и достижениям.

"Кажется, настало время и мне измениться" — мужчина цокнул языком, осознав ироничность всей ситуации.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 62. Мне конец
Глава 61. Раздача подарков
Глава 60. Прародители
Глава 59. Пробуждение
Глава 58. Удаление червя Фэтти
Глава 57. Прибытие доставки
Глава 56. Хаотичное собрание
Глава 55. Новый подход к практике пробуждения
Глава 54. Имитация пробуждения
Глава 53. Пенис оборотня
Глава 52. Поглощение элементального камня
Глава 51. Плывущая звёздная пыль
Глава 50. Потраченные впустую усилия
Глава 49. Возвращение Асны
Глава 48. Череда покупок
Глава 47. Покупка родословной
Глава 46. Магазинчик Луби
Глава 45. Рождение чемпиона
Глава 44. Королевская битва
Глава 43. Награда победителя
Глава 42. Босс Оливия
Глава 41. Истинный ужас пробуждения
Глава 40. Ты даже не представляешь
Глава 39. Придавая уверенности
Глава 38. Начало тренировочного лагеря
Глава 36. Получая родословные
Глава 36. Удачи и неудачи
Глава 35. Пять S
Глава 34. Ставя на кон всё
Глава 33. Спектакль года
Глава 32. Рынок родословных
Глава 31. Посещая ВРВ
Глава 30. Оценка элементального сродства
Глава 29. Тридцать восемь на одного
Глава 28. Прибытие в штаб–квартиру
Глава 27. Пять месяцев спустя
Глава 26. Зелёный свет наконец дан
Глава 25. Поощрения и наказания
Глава 24. Поминая усопших
Глава 23. Всё готово
Глава 22. Дедушкина забота
Глава 21. Первые решения
Глава 20. Джентельменский пакт
Глава 19. Поставка
Глава 18. Вступление в АИП
Глава 17. Альянс Игр на Превосходство
Глава 16. Виртуальная Реальность Вселенной
Глава 15. Решение ООН
Глава 14. Развитие плана
Глава 13. План приведён в действие
Глава 12. Вот всё и началось
Глава 11. Успешно обманут
Глава 10. Прибытие дедушки
Глава 9. Забег голышом
Глава 8. Три способа
Глава 7. Система интеграции родословной
Глава 6. Гордость человека
Глава 5. Великий хаос
Глава 4. Три разных исохда
Глава 3. Семейная традиция
Глава 2. Начать всё с чистого листа
Глава 1. Исследование руин пошло не по плану!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.