/ 
Главный герой опустился передо мной на колени Глава 13. Все всерьез (4)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Male-Lead-Knelt-Before-Me.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.%20%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B7%20%283%29/6173963/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.%20%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B7%20%285%29/6173965/

Главный герой опустился передо мной на колени Глава 13. Все всерьез (4)

— Ах…

Я была готова, но все равно не ожидала, что получу пощечину.

— Мисс Лена!

— Лена!

После недолгого молчания люди повсюду, пораженные, окликали меня. В частности, больше всего удивился Гершель, вызвавший на дуэль.

— Э, мисс Лена. Это не намеренно, это ошибка!

Я понимаю, почему Гершель в панике. Обычно на дуэли автоматически вызывались люди, которых ударили перчатками. Более того, Гершель не назвал имя своего оппонента, а только назвал свое.

Меня непроизвольно пригласили на дуэль.

— Ну да! Мисс Лена не аристократка! Так что я еще раз попрошу этого ублюдка о дуэли... — Гершель вспомнил о предпосылках поединка.

Но я аристократка. К несчастью для Гершеля Фемиды.

— Сэр рыцарь, — я прошептала так тихо, что только Гершель мог это услышать. — Я тоже аристократка. Хотя вы и не должны были этого знать, потому что я использую только свое имя и скрываю свою фамилию.

— Этого не может быть! Вы, должно быть, лжете, чтобы прикрыть этого ублюдка!

— Я могу показать вам мою дворянскую ленту, если хотите.

Дворянская лента давалась только знати, с пластинкой, вырезанной с фамильным узором на конце тонкой ткани.

Обычно завязывали узел в отверстии на конце удостоверения личности, и через ленту можно было доказать, что человек был аристократом.

Конечно, Лене пришлось изображать простолюдинку, поэтому она отвязала свою дворянскую ленточку от удостоверения личности, но она все еще была у нее.

И та самая лента находилась в моем багаже.

— …это правда?

— Зачем мне лгать?

Изначально я не собиралась открывать Гершелю, что я аристократка, но ничего не могла сейчас поделать. Потому что я не хочу никому вредить своими проблемами.

— Между прочим, сэр, — на этот раз я заговорила с Гершелем громким и веселым голосом. — Сэр Рыцарь вызвал меня на дуэль. Верно?

— Э, мисс Лена. Его…

— Сэр рыцарь должен сейчас сразиться со мной. По закону вы не можете отменить дуэль, на которую вызвали кого-то, — я улыбнулась так ярко, как только могла, поправляя взъерошенные волосы.

Гершель вздрогнул. Прежде чем я осознала, лицо Гершеля превратилось в слезливое. Но здесь он не мог уйти. То, что уже началось, должно быть закончено. Ему нужно было закончить свою дуэль. Ни одного поединка не избежать. Потому оставался один выход.

«Этот Гершель объявит свое поражение.»

— Дорогой граф, вы случайно не взяли с собой меч? Как видите, меня вызвали на дуэль. Если у вас есть меч, можете одолжить его мне? — спросила я, оглядываясь на графа.

— За каретой есть один. Я была бы счастлива одолжить его вам.

Граф подала знак кучеру, и тот вынес из кареты меч. Когда я протянула руку, рукоять оказалась у меня в ладони.

Ух, он тяжелее, чем я думала. Я этого не знала, потому что давно держала  что-то такое  в руках или просто потому, что я была слаба.

Я продолжила, как ни в чем не бывало.

— Что ж, меч у меня есть. Сэр рыцарь может воспользоваться вашим собственным, верно? — я взглянул на меч на поясе Гершеля.

Если быть честной, я волновалась, когда говорила это. Я волновалась, что Гершель действительно устроит со мной поединок.

Это не казалось реальным, потому что он всегда сопровождал меня повсюду, но Гершель в любом случае был имперским рыцарем. Было мало шансов, что я выиграю у обученного рыцаря.

«Но если ты подойдешь ко мне, я сделаю все, что в моих силах.»

Я посмотрела на Гершеля, сжимая меч.

— Идите и возьмите свой меч, сэр рыцарь. Вы должны драться со мной, — я его уговаривала.

Гершель схватился за рукоять своего меча с непонятным взглядом неизбежности. Но он не смог вытащить меч. Его рука на рукояти дрожала.

Глядя на это, я поняла, что Гершель никогда не вызвал бы меня на дуэль.

Как я и ожидала, он убрал руку, держащую рукоять меча. Его плечи, потерявшие волю, опустились.

— Я... я проиграл.

— Вы признаете поражение?

— Да… — добавил Гершель со слезами на глазах. — Мисс Лена победила.

 

* * *

Селвин Ван Дер посмотрела в окно за каретой. За маленьким окошком театр постепенно удалялся. Но Селвина глядела не на него.

Она смотрела на Гершеля, который собирался вызвать ее на дуэль.

Гершель, который первым прибежал, с достоинством сделав предложение Лене, и вызвал Селвин на дуэль, признал поражение перед Леной и не вставал, оставаясь сидеть на земле. И сейчас Гершель с пустым выражением смотрел на карету.

«Такое жалкое существо.»

Селвин так оценивала Гершеля.

На самом деле Селвин почувствовала отвращение, когда Гершель вызвал ее на дуэль, посчитав наследного принца «каким-то ублюдком». Но теперь ей было жаль Гершеля.

С другой стороны, ее поразило умение Лены уладить этот вопрос. Однако проблема заключалась в том, что этот метод был ужасно жестоким по отношению к Гершелю.

Селвин взглянула на Лену, выражая свои соболезнования рыцарю.

 

* * *

«Я не знала, что так сложно притвориться, будто не понимаю, на что смотрят другие.»

Я пристально глядела в окно, чувствуя, как с тех пор глаза графа смотрят на меня. Было очевидно, по какой причине. Наверное, из-за дуэли с Гершелем. Сколько времени прошло с тех пор, как я отчаянно притворялась, что не замечаю этого взгляда?

Затем послышался голос графа.

— Мы скоро прибудем.

— Да?

— Особняк, в котором остановится мисс Лена. Думаю, мы скоро туда доедем.

Граф кивнула глядя в окно. Только тогда я увидела императорский замок и его густо расположенные вокруг него особняки. Ой, я же все это время притворялась, что рассматриваю пейзажи!

— Кроме того, это особняк, принадлежащий мисс Лене. Это мой первый подарок как опекуна мисс Лены.

— Это только в названии, верно?

— Нет, это практически особняк мисс Лены.

— …Это нормально, что вы дарите его мне вот так?

— У меня много денег, и я довольно изобретательна. Это довольно просто. И разве я вам не говорила? Я дам мисс Лене все, что ей нужно.

— Да, граф это говорила.

— Первое – это особняк. Даже по прошествии шести месяцев мисс Лена в праве решить, продолжать ли там жить или просто продать.

А, ты собираешься подарить мне этот особняк? А еще большой особняк возле императорского замка? Каким бы сладким ни был ее шепот, он был слишком необычным и экстремальным. Я ничего не могла ответить, потому что мне было неловко, но граф продолжала объяснять.

— И будут горничные, которым нужно будет следить за особняком. Я буду оплачивать зарплату горничных во время их трудового договора. А поскольку у вас в особняке только горничные, без слуг, нам не нужно беспокоиться о распространении слухов.

— Вы очень внимательны.

Граф посмеялась над моими словами.

— Кстати, императорский замок находится недалеко от особняка мисс Лены, как и резиденция герцога Игона.

Если это резиденция герцога Игона, то есть еще и особняк Калеба Игона, верно?

— Так что я надеюсь, что мисс Лена тоже приободрится. Как известно, территория возле императорского замка – дорогое место. Тем более, что чем ближе к императорскому дворцу, тем дороже.

Итак, в общем, в меня вложено много денег, поэтому, пожалуйста, работай усердно…

Смысл был что-то вроде этого.

Но не могу сказать, что вы делаете это напрасно.

— Я постараюсь, — я неловко засмеялась.

 

* * *

Через некоторое время карета остановилась, и я была удивлен, войдя в особняк ведомая графом. Он больше, чем я полагала.

«Есть даже сад и терраса.»

Я думала о небольшом особняке, но этой площади было почти достаточно, чтобы назвать его аристократическим замком.

— Недостаток в том, что негде поставить экипажи и обустроить конюшни, но это должен быть довольно приличный особняк.

— Это не очень приличный особняк, это потрясающий особняк.

Я была совершенно поражена.

Не могу поверить, что я вдруг получила от нее в дар такой дом...

— Кстати, с завтрашнего дня мисс Лена будет сопровождать меня в имперскую администрацию для оформления документов в течение двух недель. Кроме того, будет учитель, который вас обучит аристократическому этикету. Прошло много времени с тех пор, как мисс Лена выдавала себя за простолюдинку, так что я думаю, вы могли многое забыть.

— Имперская администрация? Разве я не собираюсь присоединиться к королевским рыцарям?

— Мисс Лена присоединится к «королевским рыцарям» через две недели. А пока мисс Лена будет работать моим заместителем в имперской администрации.

— Могу ли я встать в ряды королевских рыцарей, обучаясь только две недели? Если они заставят меня сделать что-то трудное, с чем я не справлюсь…

— Вероятно, этого не произойдет. Сам герцог отказывается от новой рабочей силы в первую очередь потому, что помощи заместителя командира достаточно. Герцог сам позаботится о работе.

— Рада это слышать.

Слушая, я заметила что-то странное в словах графа.

— Граф, вы сказали ранее, что королевские рыцари отказались от предоставленной рабочей силы? Вы хотите сказать, что в  королевских рыцарях уже есть два человека, выполняющих административную работу? Так почему меня приняли?

— Отвечая на вопрос, это правда, что уже есть два человека, но на самом деле работает только герцог. Заместитель командира некомпетентен в административной и бумажной работе. Герцог же в этом замечателен.

Нет, как бы он ни был хорош, со всем справляется один человек?

Вы уверены, что герцог – человек?

…Ну, Калеб был главным героем.

Да, нет ничего, что бы главный герой не мог сделать.

— И чтобы ответить на вопрос, почему приняли мисс Лену, скажем так, это стало возможным благодаря моей находчивости.

Не думаю, что она хочет мне рассказывать подробности. Я не стала просить большего. Если бы она собиралась рассказать мне, она бы не произнесла этих слов.

После этого граф велела мне осмотреться в особняке, поприветствовать персонал и вернуться обратно.

— Было бы лучше, если бы мисс Лена была готова к завтрашнему дню. Я довольно строго отношусь к подобным вещам.

Оставив эту записку.

 

* * *

— Королевские рыцари в этой стороне, а не в той, мисс Лена.

Со словами графа Ван Дер, я остановилась по дороге.

— Ой, простите.

— Все нормально. Мисс Лена ходила  по территории всего две недели, так что это понятно.

Тогда граф сказала мне поторопиться и следовать за ней, и я поспешила в ее сторону.

Ох, я нервничаю.

Спускаясь, я несколько раз сжимала и разжимала кулаки. За последние две недели я работала с графом в имперской администрации, совершенствуя свои базовые навыки. Как сказала граф, поскольку я уже училась преемничеству, я быстро усвоила информацию.

Спасибо памяти Лены, которая осталась со мной.

Однако, когда я направлялась к королевским рыцарям, мое тело стало напряженным.

Нет, давайте подумаем о другом. Например, я ведь наконец-то встреччуь с главным героем…? Если подумать, он был моим любимым персонажем, пока я не стала Леной. Я очень рада возможности увидеть такого персонажа собственными глазами… какое дерьмо.

Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы расслабить свое лицо, все еще напряженное от предстоящей встречи.

Как долго мы шли? Послышался голос графа.

— Что ж, герцог сам вышел вас встретить.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 48. Новое впечатление (3)
Глава 47. Новое впечатление (2)
Глава 46. Новое впечатление (1)
Глава 45. Противоречивые мысли (10)
Глава 44. Противоречивые мысли (9)
Глава 43. Противоречивые мысли (8)
Глава 42. Противоречивые мысли (7)
Глава 41. Противоречивые мысли (6)
Глава 40. Противоречивые мысли (5)
Глава 39. Противоречивые мысли (4)
Глава 38. Противоречивые мысли (3)
Глава 37. Противоречивые мысли (2)
Глава 36. Противоречивые мысли (1)
Глава 35. Неожиданная встреча (9)
Глава 34. Неожиданная встреча (8)
Глава 33. Неожиданная встреча (7)
Глава 32. Неожиданная встреча (6)
Глава 31. Неожиданная встреча (5)
Глава 30. Неожиданная встреча (4)
Глава 29. Неожиданная встреча (3)
Глава 28. Неожиданная встреча (2)
Глава 27. Неожиданная встреча (1)
Глава 26. Предубеждение и понимание (8)
Глава 25. Предубеждение и понимание (7)
Глава 24. Предубеждение и понимание (6)
Глава 23. Предубеждение и понимание (5)
Глава 22. Предубеждение и понимание (4)
Глава 21. Предубеждение и понимание (3)
Глава 20. Предубеждение и понимание (2)
Глава 19. Предубеждение и понимание (1)
Глава 18. Все всерьез (9)
Глава 17. Все всерьез (8)
Глава 16. Все всерьез (7)
Глава 15. Все всерьез (6)
Глава 14. Все всерьез (5)
Глава 13. Все всерьез (4)
Глава 12. Все всерьез (3)
Глава 11. Все всерьез (2)
Глава 10. Все всерьез (1)
Глава 9. Секретное предложение (9)
Глава 8. Секретное предложение (8)
Глава 7. Секретное предложение (7)
Глава 6. Секретное предложение (6)
Глава 5. Секретное предложение (5)
Глава 4. Секретное предложение (4)
Глава 3. Секретное предложение (3)
Глава 2. Секретное предложение (2)
Глава 1. Секретное предложение (1)
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.