/ 
Вторая жизнь злодейки Глава 18
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Villainess-Lives-Twice.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017/6475569/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019/6475571/

Вторая жизнь злодейки Глава 18

- Что? Кто он такой, чтобы так говорить?

- Он сказал, что леди Артизия-магистр маркизата Розана, поэтому он расскажет ей о случившемся.

Мирайла снова встала.

-Тиа - это хозяин? Ты просто стоял и слушал его?

- Это был великий князь Эврон. Как я мог осмелиться ответить ему? В этот самый момент он мог бы перерезать мне горло.

- Ха.

Мирайла почувствовала жжение в горле и протянула руку. Билл быстро предложил ей стакан холодной воды.

Мирайла выпила стакан воды, вздохнула и снова села на диван.

- Это странно. Где она познакомилась с великим князем Эвроном?

У нее было предчувствие.

Когда дело касалось отношений между мужчиной и женщиной, предчувствия Мирайлы всегда были верны.

Рассудком она считала, что такая непривлекательная девушка, как Артезия, никак не сможет поймать великого герцога Эврона. Они никак не могли встретиться где-нибудь.

Но интуиция подсказывала ей обратное.

Почему-то ей было немного неприятно, нет, она действительно была в плохом настроении.

Артезия была уродиной. Мирайла думала об этом от всего сердца.

- Артезияя совсем на меня не похожа. Ей 18 лет, но у нее нет никаких женских черт, даже обаяния. Она могла жить только со мной, потому что я ее мать. У нее ведь нет никаких шансов выйти замуж, верно?

Так думала она, но не великий князь Эврон.

Однако Мирайла также считала, что все девушки одинаковы. Даже если шансы будут против них, они найдут способ соблазнить мужчин.

-Может быть, я слишком много думаю об этом.

В этот момент. В дверь торопливо постучал слуга.

Билл извинился перед Мирайлой и пошел открывать дверь.

- Старший дворецкий, здесь оруженосец великого герцога Эврона.

- Его оруженосец? За что?

- Очевидно, после бала в поместье графа Энды великий герцог и мисс Артезия куда-то уехали в ее карете. Его светлость попросил сквайра подождать его здесь.

- Что?

Билл искоса взглянул на Мирайлу, ее лицо стало свирепым.

В этот момент появился Лоуренс.

Он только что вернулся домой, выйдя подышать свежим воздухом. Он хмурился, как будто был чем-то расстроен.

- Молодой господин, вам понравилась ваша прогулка?

Билл вежливо склонил голову. Слуга быстро опустился на одно колено.

Лоуренс часто смотрел на Билла, Старшего дворецкого, когда тот был в плохом настроении.

И теперь, похоже, так оно и было.

-Билл. Там находится оруженосец великого герцога Эврона. Что происходит?

- О, это так…

- Лоуренс, мой принц, добро пожаловать домой.

Мирайла вышла из своей комнаты с сияющей улыбкой, надев пальто поверх тонкого халата.

Лоуренс раздраженно посмотрел на мать.

- А с великим князем Эвроном что-нибудь случилось?

- Нет. Как у меня могут быть проблемы с великим князем? Он-воин, который переходит с одного поля боя на другое. Он пришел навестить Тию только сегодня днем.

- проворчала Мирайла. Лицо Лоуренса исказилось.

- Ты на что-то сердишься?

- Вы ведь не проявили неуважения к великому князю Эврону, верно?

- Я его даже не видела. Когда дворецкий сообщил ему, что Тиа уехала на бал в поместье графа Энды, он отправился туда.

- Я понимаю. Если он вернется, не вмешивайся. Держись от этого подальше. Я позабочусь об этом.

- Но почему?

- Матушка, великий князь Эврон-человек честный. Прошло много времени с тех пор, как Тиа делала что-то полезное, но если кто-то вроде тебя вмешается, все будет испорчено.

- Что вы хотите этим сказать?

Мирайла отреагировала испуганно. - холодно спросил Лоуренс.

- Матушка, великий князь презирает вас. Ты говоришь так, будто не знаешь этого. И, к сожалению, он тоже меня презирает. Именно по этой причине мой отец не смог доверить мне место наследного принца.

Скрытый смысл его слов был очевиден. Лицо Мирайлы побледнело.

Однако она ничего не сделала.

С Артезией она вела себя как величайший тиран в мире. Но с сыном она была понимающей и покорной матерью.

***

Маркус долго и горько колебался, когда она попросила его вернуться к маркизу Розану и помочь ей.

Хотя он принял Артезию в качестве наследницы, возвращение в маркизат Розан было совсем другим делом.

- Я скоро выйду замуж и заберу маркизу Розан из лап моей матери. Тогда мне понадобится мистер Хэнсон.

Прошло почти 18 лет с тех пор, как он в последний раз был в маркизате Розан.

В настоящее время все сотрудники маркизата Розан, занимающие соответствующие должности, служат Мирайле.

поместье маркиза Розана было большим, а его богатство-огромным. Было бы трудно сражаться со всеми сразу.

- Я хочу предотвратить кражу имущества семьи Розан и вернуть все обратно. Мистер Хансон, вы все знаете о маркизе Розане. Кроме того, вы ведь знаете большинство бывших сотрудников, верно?

- Ну, это правда, но ...

- Поэтому я не думаю, что вам трудно понять и контролировать ситуацию. Было бы еще лучше, если бы вся семья Хэнсонов могла прийти и помочь. Пожалуйста, вернитесь на свое законное место и помогите мне.

- Но мою семью обвинили в отравлении прямых потомков маркиза Розана, так как же мы можем вернуться?

-Это было 18 лет назад. Сейчас отравление осталось в прошлом. Его Величество вмешался, чтобы прояснить ситуацию, но настоящего виновника установить не удалось.

Артезия продолжала:

- Моя мать пыталась обвинить семью Хэнсон, но у нее не только не было доказательств, но и никто ей не поверил. Поэтому она решила, что лучше оставить все как есть.

-Очевидный наследник…

- Во всяком случае, я позабочусь о том, чтобы этот инцидент не затронул вас.

Это был большой инцидент, так как он привел к уничтожению семьи Розан. Тот факт, что преступник не был опознан, был очень обременительным для императора.

- В случае, если этот инцидент всплывет снова, на этот раз, как преемник, я буду на вашей стороне, так что давайте бороться вместе до конца. Если вы все еще беспокоитесь, вы можете изменить свое имя и скрыть свою личность, пока все не будет решено.

- Я прожил в поместье маркиза Розана 60 лет, из которых 45 лет прослужил рядом с мастером Майклом. Об этом знают не только служащие, но и многие аристократы.

- Почему бы не сделать то же самое, что сделала моя мать? Именно потому, что все были с завязанными глазами, ей удалось не быть обвиненной в инциденте с отравлением.

- с достоинством произнесла Артезия.

- Я стану маркизой Розан, мистер Хансон. Как единственный наследник, я могу решать вопросы, связанные с маркизатом Розаном, по своему усмотрению. Пока мистер Хэнсон готов вернуться, я позабочусь об остальных проблемах.

Однако Маркус не сразу смог кивнуть. Рана была слишком глубока.

Но и головой он не покачал.

Вернувшись в карету, Седрик заговорил первым.

-Я поражен, леди Артезия.

- Простите?

- Лучший способ добраться до сердца человека-это переместить его, верно? Леди Артезия, хотя вы еще молоды, вы, кажется, знаете это очень хорошо.

- Я не собиралась трогать мистера Хансона. Я просто пыталась дать ему уважительное оправдание.

- Оправдание?

- Мистер Хэнсон с трудом сводит концы с концами. Кроме того, на его попечении находится его 14-летняя внучка. Я уверена, что он уже давно хотел убраться с Рив-стрит. Но без подходящего предлога он не взял меня за руку.

- Сказала Артезия. И она извинилась за это.

Седрик усмехнулся. Артезия слегка покраснела.

- Почему вы смеетесь?

- Леди Артизия, кажется, считает себя злодейкой.

- ...Потому что это правда.

Для Артезии это было так же верно, как утренний восход.

- Любой, кто помнит благородные моменты, хотел бы избежать позора. И это может быть определено только самим собой. Леди Артезия, вы не дали Хансону повода, вы только заставили его вспомнить благородные моменты. Поэтому он вернется за вами.

- Для меня?

- Да. Потому что он любит маркиза Розана, а вы-единственный наследник.

- Однако я не биологическая дочь Майкла.

- Он был старшим дворецким, так что, вероятно, знает, кто твой биологический отец. Вы-прямой потомок маркиза Розана. Иначе он не принял бы тебя.

- Понимаю. Я никогда не думала об этом в таком случае.

- Разве вам не интересно узнать, кто ваш отец?

- спросил Седрик.

- Нет, нет смысла знать. Кем бы ни был мой биологический отец, на первый взгляд, это аморальный человек, совершивший прелюбодеяние с женой маркиза Розана. Но более того, он идиот, который спал с наложницей императора.

- сказала Артезия, кусая губы.

Когда колеса кареты начинали двигаться, вибрации погремушки передавались их телам.

Потом Артезия замолчала, и Седрик тоже ничего не сказал.В карете царила тишина, пока она не подъехала к особняку маркиза Розана.

И снова Седрик вышел первым и помог Артезии.

Артезия склонила перед ним голову.

- Ваша светлость, спасибо, что сопровождаете меня. Если бы не вы, мистер Хансон не доверял бы мне. Он мог бы подумать, что дочь Мирайлы пошла на заговор против него.

- Всегда пожалуйста. Я прекрасно понимаю важность сегодняшней встречи для леди Артезии и маркизы Розан. Я благодарен вам за то, что вы пригласили меня и позволили присутствовать. Если вам понадобится что-нибудь еще, пожалуйста, не стесняйтесь, дайте мне знать.

- Если вы так говорите, я действительно могу попросить о чем угодно. Хотя сейчас у меня нет ни власти, ни богатства, ни людей.

- Но ведь это у тебя, верно?

Седрик постучал указательным пальцем по виску.

Артезия улыбнулась.

- С этого момента я должен буду показать вам, действительно ли это полезно или нет.

- Я на это и рассчитываю.

В этот момент появился оруженосец Седрика, ведя лошадь под уздцы.

Билл торопливо следовал за сквайром. Он уехал по приказу Лоуренса.

- Добро пожаловать, ваша светлость. Как прошла ваша прогулка, мисс?

Артезия наклонила голову и посмотрела на Билла.

Билл говорил нервно.

Он не думал, что Седрик станет его слушать, так как раньше он его разозлил.

Однако Лоуренс был строг, когда отдавал приказ, поэтому у него не было другого выбора, кроме как передать свое сообщение.

-Ваша светлость, молодой мистер Лоуренс сказал мне, что хотел бы пригласить вас на обед.

Седрик прищурился, глядя на Билла, надевающего перчатки для верховой езды, которые дал ему оруженосец.

Он хотел снова упрекнуть его, но в конце концов решил не делать этого.

- Это будет в другой раз. Если только леди Артезия не пригласит меня.

Артезия улыбнулась.

- Как незамужняя женщина, я немного неохотно приглашаю мужчину, который не является моим родственником, в мой дом в этот час.

- Я знал, что вы это скажете. Тогда я приношу свои извинения. В следующий раз я навещу вам с Сердцем Ольги.

Седрик с глубоким поклоном попрощался. Артезия тоже вежливо поклонилась ему.

Когда Седрик садился на лошадь, чтобы уехать, Артезия окликнула его, когда внезапная мысль пришла ей в голову.

-Теперь, когда я думаю об этом, могу я спросить тебя кое о чем?

-я слушаю.

- Почему вы ведёте себя со мной так официально? На днях вы вели себя совсем не так.

Артезия пристально посмотрела на Седрика.

Седрику , что ее бирюзовые глаза были яркими и глубокими, насыщенного цвета.

- Я должен уважать вас не потому, что вы дочь Мирайлы, а потому, что вы станете моей будущей женой.

- сказал Седрик и повернул коня.

Артезия опустила голову, чувствуя, что краснеет.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.