/ 
Пытаясь приручить злого Повелителя [ЯОЙ] ✅ Глава 8. Деревня Зу
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Trying-to-Tame-an-Evil-Overlord.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%8F%D1%81%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.%20%D0%A1%D0%BE%D0%BD%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%20%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BC%D0%B8/6116459/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%8F%D1%81%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%5D%20%E2%9C%85%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209.%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B9%20%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9/6116461/

Пытаясь приручить злого Повелителя [ЯОЙ] ✅ Глава 8. Деревня Зу

Глава 8. Деревня Зу.

Следующим вечером они прибыли в деревню Зу.

Это был город у главной дороги. По сравнению с другими окрестными деревнями он был довольно большим и оживленным, и многие путешественники приезжали сюда, чтобы поддерживать бизнес. Глаза Чэнь Аньюэ не могли перестать сверкать, ее внимание приковывало все, что их окружало, от прилавков с едой до далеких путешественников и даже уличных артистов.

«Шицзе! Ты уверена, что хочешь это съесть? Это будет вредно для твоего желудка.» Юань Сюэлань ходил за ней по пятам, как лающий сторожевой пёс, предоставив Лю Сумэна самому себе.

Он огляделся, осматривая окрестности. Деревня Зу казалась довольно оживленной, жители улыбались и проводили свой день как обычно и не казались подавленными или нервными. Невозможно, что предсказание дяди было неправильным, значит, поблизости определенно должен был быть сильный источник зла. Однако казалось, что жители этого не знали, по крайней мере, на первый взгляд.

Это было своего рода головоломкой. Лю Сумэн не любил расспрашивать местных жителей и часто оставлял эту задачу Сюй Хэсяну. Когда такой возможности не было, он просто переворачивал каждый лист и камень и решительно выслеживал источник зла, как какая-нибудь голодная лиса, охотящаяся за едой.

Но сейчас ему нужно было позаботиться и о других, и он не был уверен, что этот метод будет уместен.

Прежде чем он осознал это, беспокойный дуэт уже исчез из его поля зрения. К счастью, было нетрудно следить за жалобами и придирками Юаня Сюэланя, их было легко найти снова, тесно прижавшихся к прилавку торговца. Бедная продавщица попеременно то дружелюбно улыбалась, то зловеще, в зависимости от того, кто из них двоих заговорил с ней.

«О, эта расческа выглядит так красиво, я никогда раньше не видела таких узоров!» Чэнь Аньюэ просияла

«Да, да, это особые кружева из нашей деревни Зу, вы не смогли бы найти их больше нигде в мире!»

«Но, тетя, разве мастерство не слишком простое? Это хорошая расческа, но я думаю, что цена немного высока для того, какая она», - раскритиковал Юань Сюэлань.

«Ах, как вы могли так сказать, молодой господин? Самый искусный резчик по дереву сделал эти гребни, посмотрите на все эти крошечные детали! Ни один простой человек не смог бы создать что-то настолько сложное. И позвольте мне сказать вам, что дерево тоже не просто из обычного куска бревна…».

Лю Сумэн вмешался и прервал всю сцену: «Я куплю его.»

И Чэнь Аньюэ, и Юань Сюэлань посмотрели на него двумя парами широко раскрытых глаз. «Что! Ты не можешь просто так! Подожди, нет, тетя, я куплю его. Не слушай этого парня!» - воскликнул Юань Сюэлань.

Но было слишком поздно, потому что Лю Сумэн уже передавал деньги и говорил ликующей продавщице оставить сдачу себе.

«Это было глупо», - пожаловался Юань Сюэлань, когда они уходили. «Серьезно, какая пустая трата денег, я мог бы купить расческу получше за половину цены.»

Он просто хотел, чтобы они перестали дурачиться и убегать, но на самом деле он не знал, как приятно выразить свои мысли, поэтому решил ничего не говорить, продолжая идти.

«В любом случае, что ты собираешься делать с этой штукой?» - спросил Юань Сюэлань.

Лю Сумэн остановился. Это был хороший вопрос. Он повернулся лицом к двум названым родственникам, сунул руку под мантию, достал расческу и вложил ее в руку Чэнь Аньюэ.

«Ой! Спасибо Вам, Второй Молодой Мастер Лю!»

Юань Сюэлань, прищурившись, посмотрел на расческу её руке: «Я куплю тебе гребень получше.»

«Ах, кстати, куда мы направляемся?» - спросила Чэнь Аньюэ.

«Гостиница»

«Разве мы не собираемся исследовать ее ночью?» Она склонила голову набок с невинным вопросительным взглядом.

«Мы опросим людей. В гостинице»

«Ты можешь даже это сделать?» Юань Сюэлань приподнял бровь.

Хм, это не должно быть слишком сложно, подумал Лю Сумэн. В своей предыдущей жизни он все-таки допрашивал людей.

В гостинице, куда они прибыли, было довольно оживленно, посетители смеялись и кричали за вином и едой. Были даже некоторые рассказчики, которые смело занимали верхние столы, чтобы рассказывать грандиозные истории о далеких местах.

Чэнь Аньюэ огляделась в безмолвном изумлении. Было несколько любопытных зрителей, которые бросали задумчивые взгляды на трех заклинателей. Несмотря на то, что подавлять свою духовную энергию в присутствии смертных было обычной практикой, чтобы не выделяться слишком сильно, это все равно было неизбежно, когда дело касалось их внешнего вида.

Белые одежды Лю Сумэна излучали почти неземное сияние, которое отгоняло пыль и грязь. У клинка, пристегнутого к его боку, была бело-серебряная рукоять, вместе с его спокойным выражением лица, никто бы не подумал, что он обычный человек.

А еще была Чэнь Аньюэ, красавица, достойная называться богиней, ее кремово-фарфорово-белая кожа выглядела так, словно она не знала ни одного дня лишений или работы за всю свою жизнь.

Из всех троих Юань Сюэлань, несомненно, имел самую обычную внешность, который легко мог сойти за красивого Молодого Хозяина из состоятельного дома.

«Здравствуйте, уважаемые гости!» Хозяин гостиницы приветствовал их у стойки.

«Я сниму три комнаты», - сказал Лю Сумэн.

Улыбка трактирщика дрогнула, когда он потер затылок: «Эм, ну что ж. Мне ужасно жаль, молодой господин, но у нас осталось только две свободные комнаты в последнее время, в этих краях было довольно оживленно»

Он спокойно передал деньги за две комнаты, но внутренне Лю Сумэн был крайне мрачен. Случалось ли такое и в его прошлой жизни? Ну, не было никакой возможности быть уверенным. В любом случае, он оглянулся на двух своих спутников, одного своего будущего названого брата, а другую-свою будущую жену. «Пойдемте»

Юань Сюэлань смотрел на него с явным отвращением на лице, но он тоже ничего не мог поделать с их ситуацией. Неохотно он последовал за Лю Сумэном наверх вместе с Чэнь Аньюэ за руку

В темном углу гостиницы были две маленькие комнатки, тесно прижатые друг к другу, пугающе тихие и зловещие. Что ему теперь делать? Лю Сумэн стоял перед этими слишком потрескавшимися деревянными дверями. Должен ли он войти в комнату со своей будущей женой? Или Юань Сюэлань был бы более подходящим? Или приемные братья и сестры должны жить вместе? Но поскольку они противоположного пола, это тоже казалось неуместным.

Чэнь Аньюэ кашлянула в изящный кулак, привлекая внимание двух мужчин: «Я действительно...не возражаю против любого предложения, которое вы двое имеете в виду.» Она мило улыбнулась им.

«Нет,- немедленно ответил Лю Сумэн, - Ты женщина.»

«Он прав!» Юань Сюэлань воскликнул, не осознавая в тот момент, что он на самом деле согласился со своим заклятым врагом: «Комфорт шицзе должен быть в первую очередь. Если бы мы не принимали это во внимание, как мы могли бы даже называть себя мужчинами!?»

Сделав такое смелое заявление, Лю Сумэн вскоре обнаружил, что стоит в маленькой комнате с одной крошечной кроватью и Юанем Сюэланем позади него! Помимо кровати, которая, очевидно, предназначалась только для одного человека, там был крошечный письменный стол и табуретка, спрятанная под ним. Он мгновение смотрел на нее, прежде чем решил, что именно там он будет спать.

Юань Сюэлань также был нехарактерно тихим и стоял близко к двери, как будто, если бы он сделал еще один шаг внутрь, Лю Сумэн был бы слишком близко для комфорта. Но молчание тоже было болезненным, особенно когда ни один из них не хотел делать первый шаг. В конце концов, Лю Сумэн отвел взгляд от кровати и обратился к Юаню Сюэланю. «Я спущусь вниз», - заявил он.

«Да, да, неважно», - Юань Сюэлань закатил глаза, - «Иди и выставляй себя дураком. Я собираюсь кое о чем поговорить с шицзе, и мы тоже пойдем задавать вопросы местным жителям.»

Внизу, в гостинице, все еще царили шум и болтовня. Лю Сумэн решил сесть поближе к шумному столу и заказать немного еды и вина. Он вполне мог бы подойти и действительно выставить себя дураком, как сказал Юань Сюэлань, но у Лю Сумэна было много гордости и очень худое лицо. Он ничего не мог сделать, кроме как сидеть, ковыряясь в заказанной еде и делая маленькие глотки вина.

За соседним столом смеялись людис красными лицами. Они говорили о том, как идут дела в местном чайном магазине и мясной лавке. Они смеялись над историями о том, как дальние родственники совершали неловкие поступки. Они подняли тост за сына, родившегося на днях. Лю Сумэну ничего не было нужно, все, о чем они говорили, было радостным и обыденным. Во всяком случае, они были даже немного слишком радостны.

Лю Сумэн огляделся. Остальные гости вокруг них, казалось, были такими же, все улыбались и создавали атмосферу, наполненную весельем, почти праздничным духом. Было бы намного проще, если бы он просто подошел к кому-нибудь и спросил, но Лю Сумэн только продолжал потягивать свое вино.

Он уже собирался заказать еще одну бутылку, когда заметил Юаня Сюэланя и Чэнь Аньюэ, спускающихся по ступенькам.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 123. Такой шанс еще представится
Глава 122. Их пути разошлись
Глава 121. Между Братом и Сестрой
Глава 120. Если ты продолжишь это делать...!
Глава 119. Можно мне...?
Глава 118. Беззаботный и спокойный
Глава 117. Ему показалось, что он ослышался
Глава 116. Худшим из его настроений всегда было спокойствие
Глава 115. Пальцы, раздвигающие землю
Глава 114. Это не любовная ссора
Глава 113. Смерть и убийства были неизбежны
Глава 112. Какая жена?
Глава 111. Прощение было горько–сладким
Глава 110. Путь в никуда
Глава 109. Знаменуя конец еще одного дня
Глава 108. Это твой великий план?
Глава 107. Разделение Небес
Глава 106. Темные тучи
Глава 105. Что произошло на самом деле
Глава 104. След, оставленный слепым человеком
Глава 103. Поставки вина
Глава 102. Быстро нарастающий холод
Глава 101.Тогда это хорошо
Глава 100. Я вижу его
Глава 99. Просто убери это с моих глаз
Глава 98.Не робей
Глава 97. Сторожевая башня
Глава 96. Мы его остановим
Глава 95. Конечно, я тот, кто должен пойти
Глава 94. Кошачья драка
Глава 93. Бессмысленная жестокость
Глава 92. Вверх по лестнице
Глава 91. Подозрительная личность
Глава 90. Храм
Глава 89. Вторая трагедия
Глава 88. Извилистые каньоны
Глава 87. Он чувствовал себя мерзко
Глава 86. Быстро, думай!
Глава 85. Даже то, как он ел, было прекрасно
Глава 84. Сердце в хаосе
Глава 83. Он ясно это осознал
Глава 82. Черный город
Глава 81. Хаос на поле боя
Глава 80. Прости
Глава 79. Ива
Глава 78. Хуэй Цзыван показывает свое лицо
Глава 77. Смертоносный дождь
Глава 76. Что это за штука?!
Глава 75. В этот раз
Глава 74. Крики о помощи
Глава 73. Груды и кучи
Глава 72. Возвращаясь в туман
Глава 71.Может быть, это ревность?
Глава 70. Я не собираюсь его оценивать!
Глава 69. Не прошло и года
Глава 68. Облако негодования
Глава 67. Раскаты грома
Глава 66. Принесший новости
Глава 65. В летние месяцы
Глава 64. Сяосяо
Глава 63. Интересная штука
Глава 62. Дом, милый дом
Глава 61. История Цюнь Тао
Глава 60. Сладкое свидание
Глава 59. Я полагаю, что этот самый чистый
Глава 58. У нее были гигантские...!
Глава 57. Самый прискорбный ребенок
Глава 56. Станет ли он повыше?
Глава 55. По вопросу войны
Глава 54. Я знаю
Глава 53. Покажи мне
Глава 52. Судьба была непонятна,игрива и жестока
Глава 51. Зимний пикник
Глава 50. Приветствия
Глава 49. Не волнуйся, Маленький Журавль
Глава 48. Печаль можно победить
Глава 47. Как идиот, потерянный
Глава 46. Разве ты не знаешь о личном пространстве!?
Глава 45. Кинжал Поедающий Органы
Глава 44. В безопасности тайны и уединения
Глава 43. Грозный враг
Глава 42. Друг, а не еда
Глава 41. Ибо он был жесток
Глава 40. Феникс
Глава 39. Хвалите меня больше
Глава 38. Это не должно быть слишком сложно
Глава 37. Три дня
Глава 36. Неудачное время
Глава 35. Скрытый Орден
Глава 34. Это важнее
Глава 33. После всего
Глава 32. Что изменилось
Глава 31. История Цао...!?
Глава 30. История Цао Санцуя
Глава 29. Не сбежал!
Глава 28.Тяжелый случай (2)?!
Глава 27. Тяжелый случай
Глава 26. Под горой
Глава 25. Прогулка
Глава 24. Решимость
Глава 23. Разве ты не хочешь его видеть?
Глава 22. Возвращение
Глава 21. Дни, прожитые как собака
Глава 20. Я все равно буду любить тебя
Глава 19. Битва у озера
Глава 18. Призыв
Глава 17. Пожалуйста, будь более реалистичен в своих ожиданиях
Глава 17. Пожалуйста, имей более реалистичные ожидания
Глава 16. Уничтожение
Глава 15. Я хотел сказать...!
Глава 15.То, что я хотел сказать было…!
Глава 14. Хижина в лесу
Глава 13. Тварь в озере
Глава 12. Густой туман
Глава 11. Кто?
Глава 10. Сумэн слишком
Глава 9. Не доставляй неприятностей
Глава 8. Деревня Зу
Глава 7. Сон под звездами
Глава 6. В путешествие
Глава 6. Собираемся в путешествие
Глава 5. Разные, но одинаковые
Глава 4. Жуткий Сумэн
Глава 3. Сомнения
Глава 2. Первая встреча–второй раз
Глава 1. Была зима
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.