Глава 63. Интересная штука.
День Нань Чанг начинался еще до рассвета. Ее распорядок дня, как правило, был не таким уж интересным. Она просыпалась рано, чтобы расчесать волосы и накрасить губы. За бедной Нань Чанг не присматривали слуги, так что ей приходилось все делать самой. От заплетения волос до заправки простыней и нанесения последнего штриха на губы и глаза.
В борделях ее называли богиней. Но здесь, в Ордене Восходящего Рассвета, она была обречена быть второй после Чэнь Аньюэ. Нань Чанг любила притворяться, что ей все равно, но на самом деле, это было ложью.
Помимо того, что они были двумя женщинами, унаследовавшими божественную красоту, в них не было ничего похожего. Чэнь Аньюэ была принцессой семьи Чэнь и выросла в роскоши. А Нань Чанг, двенадцатилетний ребенок, воспитывалась старой матерью со скрипучими коленями. Если бы кто-то захотел ухватиться за соломинку, сходство могло бы заключаться в том факте, что отец Нань Чанг был заклинателем, и однажды она обнаружила, что у нее тоже есть золотая сердцевина. Но в отличие от Чэнь Аньюэ, чья золотая сердцевина сияла внутри нее, как пылающая звезда, у Нань Чанг была тусклой, как грязная бронзовая монета.
Кроме того, что она рисовала свое лицо и мечтала, у Нань Чанг не было настоящего таланта, о котором можно было бы говорить. Вполне естественно, что она завидовала благословенной Чэнь Аньюэ.
Нань Чанг без нетерпения ждала дня уроков и новых выговоров от Шестой Старейшины. Но, вместо этого она думала о том, чтобы искать руку Чэнь Лейке, на которой можно было бы повиснуть. Поэтому она выскользнула из своей комнаты пораньше, осторожно ступая, чтобы не мешать своим коллегам-сестрам по боевым искусствам отдыхать. Она выскользнула из спальных комнат учениц и обошла Особняк извилистыми тенями, чтобы ее не поймали сплетничающие сверстники и раздраженные Старейшины.
Когда она заметила пару Старейшин прогуливающимися по коридорам, она быстро нырнула за гигантскую декоративную вазу. Она просто хотела попасть в покои Чэнь Лейке! Почему так много людей уже проснулось так рано утром? Она могла только присесть на корточки и задержать дыхание, желая, чтобы двое Старейшин шли быстрее, чем их неторопливым черепашьим шагом.
«Значит, они возвращаются сегодня?» Одна из Старейшин задумчиво погладила себя по рукаву. «Я рада, что они вернутся хотя бы к празднествам.»
«Да, - ответил другой Старейшина, - Лидер Ордена Чэнь наконец-то может спокойно отдохнуть с нашей принцессой дома. Клянусь, он облысел с ее уходом.»
Нань Чанг застыла, ее разум начал кружиться. Они возвращались сегодня!? Она прижалась ухом ближе к двум сплетничающим Старейшинам.
«Ты, случайно, не знаешь когда они должны прибыть,?»
«Хм, не уверен, нет. Но я предполагаю, что это будет позже во второй половине дня.»
Так скоро! Нань Чанг не удержалась и взвизгнула. Ее руки взлетели ко рту, но было уже слишком поздно. Две пары прищуренных глаз уставились в ее сторону. Губы Нань Чанг дрогнули, когда она попыталась изобразить нежную и соблазнительную улыбку. «Доброе утро, уважаемые Старейшины...!»
Но ее планы уже были сорваны.
Однако это мало что значило! Юань Сюэлань должен был вернуться, а это означало, что она могла просто сбежать из своих классов позже, чтобы составить ему компанию. Она предпочитала проводить время с Молодым Мастером Юанем, чем с кем-либо из братьев Чэнь.
Наступил полдень, и Нань Чанг была готова к своим подлым выходкам. Сначала она вернулась в свою комнату, чтобы подретушировать детали на лице, прежде чем броситься в комнату Юаня Сюэланя. Его комната находилась в гораздо более тихом месте в особняке, а это означало, что было намного легче добраться туда, не будучи замеченным и отведенным в сторону разгневанными Старейшинами. И не успела она опомниться, как уже вошла во двор «Ищущего Журавля» и постучала в его дверь. «Это я! Сюэлань! Ничего, если я войду внутрь?»
…
Нань Чанг одарила его лучезарной улыбкой и вошла в его комнату, как будто ей там самое место. У нее была плохая репутация в Ордене Восходящего Рассвета, поскольку она была женщиной, у которой было мало таланта, и она полагалась только на свою внешность, чтобы чего-то добиться. Но Юань Сюэлань не обращал на это внимания. Она была из тех людей, которые были ему знакомы и напоминали ему о том времени, когда он путешествовал из города в город, из деревни в деревню с Цао Саньмэй.
«Я, правда, соскучилась по тебе, Сюэлань», - сладко промурлыкала она, заложив руки за спину, чтобы сильнее выпятить грудь. Вырез на ее платье был слишком глубоким, чтобы считаться приличным.
«Давненько не виделись, - согласился он. Именно тогда он заметил маленькую коробку для завтрака, которую она держала за спиной. «Что это?»
Нань Чанг хихикнула и поставила коробку на стол, приглашая его сесть рядом с ней. «У меня есть кое-что перекусить.» Внутри были семена дыни и засахаренные конфеты.
Юань Сюэлань оценил эту идею. «Спасибо. Как у тебя дела, Нань-цзе?»- спросил он, запихивая в рот одну из этих засахаренных штучек.
Нань Чанг улыбнулась и наклонилась к нему. Честно говоря, Юань Сюэлань не был поклонником ее цепкого поведения. Но он терпел эту раздражающую часть ее личности. Нань Чанг не была плохим человеком. В конце концов, она была кем-то, кто разделял с ним интересы. «Правда в том, что Нань-цзе было очень, очень скучно без Сюэланя рядом. Здесь каждый день одно и то же. На меня кричит Шестая Старейшина и говорит, что я недостаточно хороша. Я не понимаю, почему они всегда так злятся на меня. - Нань Чанг надулась и поковыряла в ногтях. «Я всегда стараюсь изо всех сил.»
Юань Сюэлань кивнул и не мог не посочувствовать ей: «Ну, ты же стараешься изо всех сил, верно? Этого достаточно.»
Но она быстро вышла из своего подавленного состояния и бросила ему игривую усмешку: «В любом случае! Без Сюэланя здесь не было никого, кто мог бы показать мне забавные и интересные вещи.» Она пошевелила бровями, глядя на него.
Возможно, кто-нибудь другой истолковал бы ее слова по-другому, особенно учитывая то, как она наклонилась к нему, прижавшись грудью к его руке и хлопая ресницами.
Юань Сюэлань ухмыльнулся: «Конечно, у меня есть кое-что!» Мальчишеское головокружение охватило его. Вот почему ему так нравилась Нань Чанг! Юань Сюэлань вытащил Аметист Тигриного Сердца из своего меж пространственного кольца и вложил его в ее ладони.
Она была ослеплена, наблюдая за тем, как маленькие бури внутри потрескивали и шипели, но не могли вырваться наружу. Несмотря на то, что ее золотая сердцевина была слабой, Нань Чанг могла чувствовать силу, исходящую из драгоценного камня. «Он прекрасен! И такой могущественный! Скажи мне, что у тебя есть идеи для него!» Нань Чанг была человеком, которого ослепляли и очаровывали сокровища и магические инструменты.
«Да! Он называется Аметист Тигриного Сердца.» Юаню Сюэланю в частном порядке напомнили о том, как именно священный камень попал в его руки, и его сердце дрогнуло. Он облизнул губы и выхватил его из ладоней Нань Чанг. «Я все еще дорабатываю его, но да, я думаю, что у меня есть хорошая идея о том, что я хочу с ним сделать.»
«Что? Расскажи мне!» Нань Чанг пошутила с девичьим возбуждением, наклоняясь еще ближе, пока Юань Сюэлань не почувствовала запах специй и сахара в ее волосах. Ее руки легли ему на бедро.
Ее рвение было заразительным. Юань Сюэлань начал бессвязно бормотать: «Я думал о многих вещах. Сначала я думал о волшебном инструменте в форме колокольчика или шпильки для волос. Он мог бы изгонять духовную энергию в различные мощные атаки, и я даже мог бы настраивать более точные заклинания, такие как барьеры или ловушки… Но, в конце концов, я решил заняться чем-то другим.»
Нань Чанг слегка нахмурилась, она все больше привязывалась к идее заколки для волос, сделанной из мощного священного аметиста: «На что ты, в конце концов, решился? Скажи мне!»
«Я собираюсь превратить его в меч!»
Нань Чанг почти взвизгнула: «Что?! Почему меч!» Ей хотелось плакать, такой прекрасный драгоценный камень превратился в такую вещь.
Юань Сюэлань проворчал. Он хорошо знал, что Нань Чанг будет против этой идеи. И то же самое сделал бы он сам в прошлом, несколько месяцев назад. Была также часть его, которая верила, что сила драгоценного камня, вероятно, будет лучше работать в качестве зачарованного браслета или шиньона…
Но Юань Сюэлань учился владеть мечом, и это казалось правильным. В самом Аметисте было что-то жестокое и агрессивное, и он манил к битве. И хотя он не смог бы усовершенствовать его силу так же элегантно, как вложить ее в аксессуар, Юань Сюэлань был почти уверен, что его необработанная сила будет сиять ярче, чем лезвие.
Тайное место в его сердце думало, что он должен выковать клинок и подарить его прекрасному Святому Мечу из Слоновой Кости. В конце концов, он и так был слишком многим обязан этому человеку, чтобы успеть расплатиться с ним за одну жизнь.
Но проведя несколько часов, склонившись над изменчивым Аметистом Тигриного Сердца, он подумал, что этот драгоценный камень был слишком жестоким и агрессивным для Лю Сумэна! Ему придется найти что-то более подходящее. Его мысли витали где-то далеко, а Нань Чанг оставалась сидеть хмурая рядом с ним. «Почему меч?» - снова спросила она, ткнув его пальцем в бок, требуя внимания.
Юань Сюэлань вздрогнул и моргнул, глядя на нее. «Э-э-э ... Ну, это просто кажется правильным. У меня такое чувство, что сила Аметиста Тигриного Сердца заключается в оружии.»
«Но почему это не может быть что-то более изысканное, например веер?»
«...Меч можно усовершенствовать.» Он сказал.
«...»
И на секунду ему показалось, что Нань Чанг собирается опровергнуть его еще немного. Не то чтобы ему было все равно, потому что Юань Сюэлань уже загорелся этой идеей и не собирался отступать от нее. «Подожди, у меня есть кое-что, на что ты, возможно, захочешь взглянуть». Нань Чанг внезапно вскочила на ноги и начала тянуть его, чтобы последовать ее примеру.
«Что? Что это?» - спросил он, не в силах скрыть свое любопытство и волнение. Нань Чанг иногда сталкивалась с некоторыми очень странными и интересными вещами.
Она ухмыльнулась ему: «Хотя тебе придется пройти в мои покои», - хихикнула она. «У меня нет меж пространственного кольца, и мне будет немного неудобно его принести.»
Юань Сюэлань нахмурился. На самом деле он не был поклонником пробираться в покои Нань Чанг, особенно потому, что она жила в общежитии и делила комнату с дюжиной других учениц. Если бы Юаня Сюэланя поймали, то он наверняка получил бы порку или скорее две.
«Я обещаю, что это действительно интересно!» Нань Чанг сильнее дергала его за рукав. «Несколько недель назад мимо Релинга проходил один действительно интересный торговец. Он сделал мне несколько загадочных подарков за то, что я развлекала его одну или две ночи.»
Ну, ее методы были чем-то, что Юань Сюэлань считал немного сомнительным, но его волновала только эта «действительно интересная» вещь, о которой она говорила! Не в силах больше терпеть, он подтолкнул ее вопросом: «Что именно это такое? Ты не можешь просто сказать мне?»
«Нет! Это сюрприз! Следуй за мной!»
Оставшись без выбора, Юань Сюэлань издал отчаянный стон и последовал за Нань Чанг в западную часть особняка.
С каждым шагом вечер становился все темнее. Нань Чанг, веселая и нетерпеливая, схватила его за запястье и потащила за собой. Юань Сюэлань подумал, что его сердце вот-вот выскочит изо рта, когда им пришлось нырнуть за куст. Мимо них прошел класс учениц, их сплетни тянулись следом.
«Итак, принцесса Чэнь вернулась.»
«Может быть, Святой Меч из Слоновой Кости отверг ее!?»
«Как такое может быть? Конечно, нет! Разве ты не слышала последние новости? Правда в том, что…»
Юань Сюэлань удивлялся, почему эти дураки не могли для разнообразия поговорить о своей собственной проклятой жизни. Он почти зашипел на них в раздражении, когда рука Нань Чанг дернула его за рукав, напоминая о необходимости скрытности.
Верно. Юань Сюэлань пытался добраться до общежития ученицы целым и невредимым…
Кое как, каким-то чудом, они добрались до внутренних помещений здания, едва проскользнув мимо одной из сердито выглядевших женщин-Старейшин, которая патрулировали здание. Нань Чанг прошептала себе под нос, что она ведет Юаня Сюэланя по долгому путь, но Юань Сюэлань даже не знал о каком-либо другом пути!
В конце концов, какой сумасшедший мужчина захочет рисковать своей жизнью, пробираясь в женское общежитие!? Очевидно, так оно и было.
«Это моя комната», - сказала Нань Чанг приглушенным голосом, заглядывая в маленькую щелочку, чтобы заглянуть внутрь. Изнутри доносились сладкие голоса, и она явно не была пустой!
«Что теперь?» Он укоризненно посмотрел на нее.
Нань Чанг надулась: «Неужели ты мне не доверяешь?»
Доверять ей? Как бы ни так!
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|