Группа друзей присоединилась к остальным гостям, начав новую серию приветствий.
Камилла Эллс их начальница, была одета в облегающие черное вечернее платье, которое придавало ей сексуальный и привлекательный вид. Одетая так, она выглядела более доступной и менее надменной, как будто дистанция между боссом и сотрудниками исчезла.
Кроме Камиллы, на вечеринке было около двадцати человек, которых Джейк не знал, все они были друзьями или знакомыми Пола. Достаточно было только взглянуть на этих гостей, чтобы понять, как неуместно они выглядели по сравнению с ними.
Девушки были великолепны и одеты как модели, позирующие для подиума, в то время как мужчины были элегантны и спортивны. Модная одежда брендов класса люкс, отражала их богатое социальное происхождение.
Все гости болтали между собой, как будто знали друг друга. Вероятно, все они были давними друзьями Пола, разделявшими одни и те же увлечения.
Тот факт, что Камилла была приглашена, само по себе не было неожиданностью. В конце концов, она была горячей штучкой и находилась в той же возрастной категории. Однако то, что Пол взял на себя инициативу пригласить Тиру, Гарри и Джейка было настоящим сюрпризом. До сегодняшнего дня их отношения ограничивались работой, оставаясь в лучшем случае сердечными, в худшем - с едва скрываемым презрением.
"Пол, представь мне своих друзей!" Тиру старался быть вежливым, но Джейк заметил, как мимолетный взгляд его коллеги упал на декольте Камиллы.
"Пфф.. Все мужчины одинаковые..." - вздохнул Джейк.
[…]
[Ты же помнишь, что ты тоже мужчина?] - возразила Си.
Инициатива Тиру позволила Полу познакомить их с остальными своими друзьями. Общая атмосфера вечеринки была дружеская, все обменивались банальностями.
Тем не менее, в их поведении чувствовалось, что они задавались вопросом, с каких это пор Пол общается с такого рода людьми. Даже среди буржуазии Нью-Парижа владеть таким большим домом, как этот, было не так-то просто.
Однако в этой группе было три человека, которые выделялись своими мрачными лицами. Как и у Пола, они были бледными и истощенными.
Одним из них был младший брат Тиру молодой афроамериканец с дредами ростом около 180 метра по имени Канье.
Двое других были парой миниатюрных близнецов по имени Элиза и Сара. У них была загорелая кожа, типичная для ближневосточных стран, но волосы были нетипично светлыми. Глубокие темные круги придавали им болезненный и не очень обнадеживающий вид.
Конечно, основной целью вечера было повеселиться и напиться, но Джейку казалось, что за всей этой мишурой скрывается другая цель. Он оказался прав.
После того, как все приступили к основным блюдам и напиткам, Пол Бейкер махнул Джейку головой, показывая, что тот должен следовать за ним в другую комнату.
Канье, Элиза и Сара направились вместе с ними, утверждая, что хотят помочь на кухне. Пол действительно спланировал все заранее, поставив готовиться пиццу в духовку, тем самым давая им идеальное алиби.
Оказавшись на кухне, Пол закрыл дверь, затем повернулся к Джейку с серьезным выражением лица.
"Прежде всего, Джейк, я прекрасно знаю, что я тебе не нравлюсь и что тебе все равно, что со мной будет."
"Причина, по которой я пригласил тебя сюда сегодня вечером, заключается в том, что я иду по опредеденному Пути... Но позволь мне рассказать тебе, через что я прошел за последний месяц, чтобы ты мог понять, почему мы четверо оказались в таком положении."
У Канье, Сары и Элизы были встревоженные лица, казалось они слегка дрожали. Это было незаметно, но внимательный глаз Джейка не упустил этой детали.
"Все произошло месяц назад, за неделю до прибытия инопланетного корабля. Чтобы представить ситуацию в контексте, никого из нас не было в Нью-Париже, когда появились Оракулы. Мы были в отпуске в Альпах, планировали отправиться в поход по горам. Было солнечно и тепло, погода подходила идеально."
"Наши первые три дня в кемпинге прошли замечательно. Мы поднялись довольно высоко, даже искупались в горном озере. Но с четвертого дня все превратилось в кошмар. Мы заблудились..."
"Потерялись?" Джейк не мог понять, как кто-то мог заблудиться в 22 веке. 13G был доступен повсюду на планете, за исключением, возможно, тех случаев, когда вы жили под землей под толстым слоем тяжелых металлов.
Пол и трое его друзей одновременно вздохнули. Их беспокойные выражения лиц показывали, что простое воспоминание о событиях заставило их вновь пережить этот кошмар.
"Мы действительно заблудились..." Ответил Пол.
"Но это была не наша вина!" Вмешалась Сара, стремясь оправдаться. Джейк мог отличить близнецов друг от друга, потому что у Элизы была родинка под правым глазом.
"Верно, но в то время мы этого не знали." Добавил Канье, который был самым молодым в группе, ему было всего 18 лет.
"В любом случае, мы были растерянны и не знали, что делать." - Сказал Пол, продолжая свой рассказ. "Поэтому решили разбить лагерь под звездами. Это был наш не первый ночной поход, поэтому мы подумали с утра узнаем, где находимся."
"Но проснувшись на следующий день, мы поняли, что не узнаем окружающий нас пейзаж. Мы вспомнили о водопаде неподалеку, но не смогли найти его снова. Вдобавок ко всему, мы сошли с туристической тропы."
"В телефонах не было сети, что казалось невозможным. Следующие три дня были настоящим испытанием для нас. Мы бродили вверх и вниз по горе среди елей и кустарников, не находя дороги назад. У нас были припасы, но их оказалось недостаточно."
"Иногда мы находили указатели для туристов, но следуя по ним все равно оказывались в тупике. Именно прибытие Оракулов спасло ситуацию."
"Когда дроны появились из ниоткуда, как облако насекомых, закрывшее небо, мы запаниковали и попытались убежать. Но как ты понимаешь, нас все равно догнали.»
Четверо показали свои запястья с браслетами в качестве доказательства.
"Единственное чего мы хотели, это вернуться домой, поэтому Оракул указал нам Путь, по которому нужно следовать. Мы думали, что Путь приведет нас к нашей машине и мы благополучно поедем на ней домой. К сожалению, все получилось не так, как мы надеялись."
"Мы шли несколько дней. Сначала через горы и леса, потом в один прекрасный день добрались до старой доброй асфальтированной дороги. Добравшись до небольшого городка, мы взяли напрокат машину и смогли вернуться в Нью-Париж."
"Я имею в виду, еле вернулись... У нас оказалась та же проблема, что и тогда, когда мы были в лагере. Мы снова заблудились. Казалось, что дороги вели в никуда, останавливаясь перед реками или скалами. Дорожные знаки не соответствовали городам, в которых мы останавливались!"
"Следуя по Пути, мы приближались к цели, и ИИ на наших браслетах были непреклонны, снова и снова напоминая нам, что Оракул не мог ошибаться. Увидев знак города, который мы знали, мы получили надежду, зная, что мы на правильном пути."
"Эта последняя неделя была самой худшей для нас. Просто чтобы ты понимал, мы добрались до Нью-Парижа всего несколько дней назад..."
Джейк потерял дар речи. Их история выглядела прямо как из плохого научно-фантастического романа.
"Вы хотите сказать мне, что, кроме первых нескольких дней пешего похода, вы потратили почти три недели на дорогу до Нью-Парижа? Как такое вообще возможно?" Он не мог поверить услышанному, все сказанное казалось абсурдным.
"По началу мы не замечали ещё одну странность, но потом поняли, что наши Теневые Проводники удаляются от нас или даже полностью исчезают!"
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|