/ 
Ночной Книжный Магазин Глава 97
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Midnight-Bookstor.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2096/8680114/

Ночной Книжный Магазин Глава 97

"Эй, Сюй Ле, пора есть!"

крикнула невестка с лестницы.

Этот крик вывел Чжоу Цзэ из его транса.

Спальня была все той же спальней.

Кровать была все та же.

Свадебная фотография на стене была все той же.

Он потянулся и протер глаза. Чжоу Цзэ повернулся, толкнул дверь спальни и спустился вниз.

На обеденном столе стояли три блюда и суп.

Одна порция жареной говядины с сельдереем, одна порция курицы Кунг Пао, одна порция жареной вермишели с капустой и миска овощного супа с тофу.

Доктор Линь зачерпывал рис со стола, а его невестка уже нетерпеливо сидела на стуле.

"У некоторых людей просто нет совести. Их жена готовит на кухне, а они такие беззаботные".

Невестка покачивалась во время еды.

Чжоу Цзэ тоже сел, и доктор Линь передал палочки Чжоу Цзэ.

"В будущем, давайте пойдем домой ужинать".

неожиданно сказал доктор Линь.

Как нежная жена, говорящая своему мужу, все выглядело нормально.

"А?" Невестка расширила глаза.

Сюй Ле возвращался?

И об этом лично попросила его сестра?

Чжоу Цзэ не ответила.

Не сдержавшись, невестка пнула Чжоу Цзэ под столом.

Дурак, почему ты не отвечаешь?

Моя сестра уже позвала тебя на ужин!

Она разрешила тебе поесть внизу.

Разве ты не собираешься проявить инициативу?

"Посмотрим", - полусерьезно ответил Чжоу Цзэ.

"Мы можем переехать в тот район?"

снова заговорил доктор Линь.

Под этим районом, конечно же, подразумевался район, в котором Чжоу Цзэ жил в прошлой жизни.

Очевидно, доктор Лин знала, что Чжоу Цзэ остановился в ее доме и был несчастлив с ее родителями, поэтому она была готова поехать туда вместе с Чжоу Цзэ.

Одна...

Там были только они двое.

Палочки в руке Чжоу Цзэ слегка дрожали.

Он чувствовал, что эта женщина не до конца преодолела психологический барьер, о котором она говорила ранее, но она изо всех сил старалась двигаться вперед.

Жизнь и так была запутанной, так что он мог бы продолжать запутываться и жить лучше.

У многих людей было изысканное желание жить, но по-настоящему изысканной жизни не существовало. Это было похоже на то, как некоторые звезды в молодости сидели в баре.

Если посмотреть на это внимательно, то любой совершенный предмет в какой-то момент времени будет иметь свои недостатки.

Постижение настоящего - вот истинный смысл жизни.

В этот момент Чжоу Цзэ заколебался.

Некоторые вопросы он не задавал, потому что доктор Линь попросил невестку позвать его, а не приходить лично. Однако, несомненно, Чжоу Цзэ сам немного боялся задать этот вопрос.

Однажды они совсем рассорились,

Изначально он думал, что это был дар небес, чтобы компенсировать его.

Убрать все притворство.

Возможно, на него стало бы невыносимо смотреть.

Чжоу Цзэ признался, что, как и большинству мужчин, ему нравятся красивые женщины. Однако на этот раз он немного боялся.

В мыслях он не мог представить, что будет жить с доктором Лин дома и есть за обеденным столом.

Это чувство...

Это было похоже на домашнюю кошку, которую хозяин балует. Все твои действия, включая сопротивление, становились похожими на поведение избалованного ребенка.

"Нет необходимости".

ответил Чжоу Цзэ.

Затем он набрал полный рот еды и проглотил ее с серьезным выражением лица.

"Разве это не вкусно?" спросила доктор Лин.

Она видела, что Чжоу Цзэ испытывал боль, когда ел.

"Эй, Сюй Лэ, ты уже надулся, хозяин!"

Младшая тетя больше не могла этого выносить.

По ее мнению, Сюй Ле издевался над ее сестрой.

Чжоу Цзэ отложил палочки и решил не заставлять себя есть. Он повернулся к доктору Лину и сказал,

"Пойдемте со мной и расскажите мне кое-что".

Доктор Линь кивнул и отложил палочки.

"Эй, что ты не можешь сказать при мне?"

Невестка закричала в гневе.

Ей казалось, что она стала большой лампочкой, но она не чувствовала, что стала ею.

Чжоу Цзэ поднялся наверх, а доктор Линь последовал за ним.

Они вдвоем стояли перед дверью спальни на втором этаже. Чжоу Цзэ не стал открывать дверь. Он не хотел снова видеть ту свадебную фотографию. У него было ощущение, что Сюй Ле смотрит на него.

А Сюй Ле...

На самом деле, на себя,

не было никакой разницы.

Все были инструментами.

Один был высокоуровневым инструментом, другой - низкоуровневым.

Не было нужды шутить.

"Продолжайте." Доктор Линь посмотрел на Чжоу Цзэ и слегка опустил голову.

Чжоу Цзэ долго колебался. Слова были у него на губах, но он не знал, как их произнести.

Спрашивать?

Он искал подтверждения?

Это была ругань?

Яростное проклятие?

Или это могло быть взаимное признание?

На самом деле, в основе всего этого, все уже было сделано.

Все, кто заслуживал смерти, были мертвы.

Он также вошел в тело, которое было поднято в воздух.

Дело фактически подходило к концу.

"Давайте покончим с этим здесь".

сказал Чжоу Цзэ.

Чжоу Цзэ уставился на женщину перед собой.

Казалось, будто женщина перед ним сорвала с себя все притворство и прижалась к стене, насмехаясь над тем, что она переоценивает себя.

Ты просто моя кукла.

Моя любимая игрушка.

Чтобы заполучить тебя,

я потратила столько времени и сил.

как на игрушки,

Ты имеешь право сказать, что это закончится?

Человеческое воображение.

Это был самый страшный инстинкт.

Было слишком много психологических намеков, как в прошлый раз, когда Чжоу Цзэ был в доме Ван Кэ.

Что именно ел Ван Кэ?

Кто знает?

Даже если он четко проанализировал психологические подсказки вместе с вами, это была открытая ложь или сокрытие?

Это было трудно объяснить.

Как и сцену перед Чжоу Цзэ.

Выслушав слова Чжоу Цзэ,

доктор Линь только улыбнулась и кивнула. Чжоу Цзэ увидел, что ее глаза слегка покраснели, как будто ее сердце было разбито. Она потратила много времени на регулировку своих эмоций, чтобы успокоиться.

Только что за обеденным столом она решила сбросить с себя прежнее бремя и попытаться наладить отношения с Чжоу Цзэ, но он отверг ее. Вскоре после этого она услышала, что Чжоу Цзэ действительно расстался с ней.

Она потеряла законного мужа, даже если ее муж был еще жив. Она потеряла человека, который ей нравился, потому что человек, который ей нравился, сказал, что не хочет продолжать эти отношения.

Она была похожа на маленькую лодку, плывущую по волнам.

Слушая своих родителей, слушая свою семью, слушая Чжоу Цзэ и слушая своего наставника, она была сильной и живой.

Судьба разыграла ее.

Некоторые вещи были определены, преследовались и преодолевались, но в итоге их все равно не хватало.

"Я передам соглашение о разводе завтра. Вы согласны?" Чжоу Цзэ посмотрел на доктора Линь.

Как турист, смотрящий на тигра в зоопарке через забор.

Сложные эмоции.

До тех пор, пока она не раскрыла свое истинное лицо,

эта сложность будет сохраняться в сердце Чжоу Цзэ.

В конце концов...

Это было общество, где внешность имела значение.

Она была такой красивой.

Правда?

Когда он давал пощечину Сюй Дачуань, на его лице было много морщин, поэтому он не чувствовал никакого давления.

"Но ты попросил Чжоу Цзэ взять что-то и выпороть доктора Линь".

Он действительно не мог этого вынести.

"Конечно, давай разведемся". Доктор Линь посмотрел на Чжоу Цзэ. "Ты можешь начать новую жизнь".

Ты согласился?

Вы действительно согласились?

Вы действительно согласились?

Чжоу Цзэ посмотрел на доктора Лина.

Он боялся, что доктор Линь в следующий момент повернется к нему и нападет на него. Он сказал себе, что у игрушки должно быть сознание игрушки!

Однако игра доктора Лин была настолько естественной, что даже Чжоу Цзэ счел ее нереальной.

Она была режиссером.

И в то же время...

и актером?

"Сюй Ле мертв", - сказал Чжоу Цзэ. "Это как-то связано с тобой?"

Что нужно было спросить, то нужно было спросить.

Доктор Линь кивнула.

В ее глазах судьба казалась игрой, чтобы обмануть русалок. Именно ее одержимость стала причиной этой трагедии.

"На самом деле, во всем этом, вероятно, виновата я.

Это моя фантазия заставила судьбу так пошутить.

Вы правы.

Пришло время шуткам закончиться. "

"Сестренка, ты плачешь?"

Невестка поднялась по лестнице и увидела, что ее сестра плачет.

"Все в порядке, пыль попала мне в глаза".

Доктор Лин не хотел, чтобы его сестра видела это. Он толкнул дверь спальни и вошел в спальню. Его невестка посмотрела на Чжоу Цзэ, а затем последовала за сестрой в спальню.

Чжоу Цзэ вздохнул с облегчением.

В этот момент...

он чувствовал себя немного расслабленным.

Как будто с него сняли тяжелое бремя.

Она признала это.

Она согласилась, что все кончено.

Пусть все закончится.

В любом случае, он не мог вернуться к своей прежней жизни. Все, кто заслуживал смерти, были мертвы, кроме этой женщины.

Но спросите себя,

Если бы он действительно дал себе шанс убить ее, смог бы он это сделать?

Убил ли он ее только для того, чтобы выпустить свой гнев?

Он вошел в ванную.

Чжоу Цзэ набрал в горсть воды и плеснул себе на лицо.

Прохлада прояснила его мысли.

Все было кончено.

Все было кончено.

Наконец-то все закончилось.

Когда он позже вернется в книжный магазин, его больше не будут волновать волнения, вызванные личностью этого "Сюй Ле", и он будет готовиться жить своей жизнью.

Как призрак,

Повернись направо.

В прошлой жизни она смогла подняться на ступеньку выше, став врачом.

В этой жизни,

это была просто смена обстановки.

Но это было то же самое рабочее место.

Она посмотрела вверх.

Чжоу Цзэ увидел в зеркале кого-то, стоящего позади него.

Это была ее невестка.

"Ты заставил мою сестру плакать. Она плакала очень грустно".

"Здесь все очень сложно, такому ребенку, как ты, этого не понять".

Чжоу Цзэ взял полотенце и вытер лицо.

Но в этот момент...

Чжоу Цзэ была ошеломлена.

Она остановила свои действия.

Он увидел свою невестку в зеркале.

Склонить голову влево до преувеличенной степени было не под силу нормальному человеку.

Ее лицо было плотно прижато к левому плечу. Ее лицо было наклонено на девяносто градусов, но тело оставалось неподвижным.

"

Я знаю, что ты нравишься моей сестре.

Я знаю, что моей сестре не нравится Сюй Ле.

"Я знаю, что моя сестра не хочет, чтобы мои родители были опечалены или разрушили этот брак.

Чтобы сделать мою сестру счастливой,

Сюй Ле умерла.

Пусть ты умрешь, прежде чем вернешься.

Это сделало тебя Сюй Ле.

После того, как я все это сделал, сестра должна была быть счастлива.

А ты...

Он снова заставил ее грустить.

Хаха..."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16. Старый водитель, пожалуйста, возьми меня с собой
Глава 15. Преуспеть в жизни
Глава 14. Это Новый Год!
Глава 13. Первый клиент!
Глава 12. Понимание
Глава 11. Искусственная оболочка
Глава 10. Большая шишка!
Глава 9. Сюй Лэ, так вот ты какой!
Глава 8. Холодный ответ
Глава 7. Намочила в штаны!
Глава 6. Знакомство с родителями!
Глава 5. Незнакомые муж и жена
Глава 4. Я ни за что не пойду на работу
Глава 3. Зять, живущий в доме родителей жены
Глава 2. Ад!
Глава 1. Не Кремируйте Меня!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.