/ 
Ночной Книжный Магазин Глава 37
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Midnight-Bookstor.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036/7985886/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038/8063370/

Ночной Книжный Магазин Глава 37

"Я просто дразнил ваше превосходительство. Почему Ваше Превосходительство так грубо со мной обращается? Ваше превосходительство действительно бессердечный человек. Вы прикасались к моему телу, пользовались мной, но не хотели этого признать. Вы даже выместили на мне свой гнев, потому что вас отшила жена", - всхлипывала женщина. Она выглядела жалко, особенно после того, как ее белое платье было разорвано в клочья.

Люди всегда говорили, что человек в восемьдесят лет хитер, как лиса. Эта женщина прожила два века. Она пережила все превратности жизни.

Чжоу Цзэ проигнорировал мольбы женщины. Он повернулся к Сюй Цинлану и спросил: "Мы можем ее убить?".

Женщина потеряла дар речи.

Сюй Цинлан покачал головой и тоже кивнул.

"Что это значит?" спросил Чжоу Цзэ.

"Злое присутствие в ее теле будет проблемой. Если она решит выпустить его перед смертью, это может поставить под угрозу жизни невинных людей", - объяснил Сюй Цинлан. "Это будет проблемой".

"Он прав", - сказала женщина. Она оставила попытки убедить Чжоу Цзэ, притворяясь жалостливой. Бессердечные мужчины были хуже всего. Было совершенно очевидно, что на имени Чжоу Цзэ в ее сердце был поставлен большой крест.

"Но она не решится на это. Иначе ее душа, попавшая в ад, будет наказана в соответствии с теми бедами, которые она устроила в мире живых. Другими словами, мы все еще можем убить ее".

Сюй Цинлан держал сигарету между губами. Еще недавно он паниковал, как маленькая птичка, но после того, как увидел, насколько силен Чжоу Цзэ, он тут же с усмешкой посмотрел на женщину.

"Не убивайте меня, не убивайте меня, эта женщина и я - две разные сущности!" - кричала женщина. Она могла сказать, что эти двое мужчин серьезно настроены стереть ее существование.

Любая сущность, обладающая разумом, имеет желание жить, в том числе и труп женщины. Это было нормально, когда человек относился к своей жизни более бережно, когда его конец был близок.

Труп не был госпожой Бай.

В некотором смысле, правильнее было бы считать ее уникальным существом. Тело госпожи Бай породило собственное сознание спустя двести лет.

Однако тело и госпожа Бай все еще были тесно связаны.

Сюй Цинлан был прав, что труп не посмеет доставлять много хлопот в мире живых. Даже если бы ее жизнь была в опасности, она не осмелилась бы действовать безрассудно, так как это привело бы к тому, что госпожа Бай была бы наказана в аду.

Чжоу Цзэ присел перед женщиной: "Так что же это было? Просто шутка?"

Женщина быстро кивнула.

"Хехе", - усмехнулся Чжоу Цзэ. Теперь он понял, насколько наивным он был, согласившись на просьбу госпожи Бай, когда совершенно не знал о последствиях.

"Есть ли какой-нибудь способ держать ее под контролем?" спросил Чжоу Цзэ.

"Ты можешь легко контролировать ее, удерживая в себе частицу ее крови, но она должна будет отдать ее тебе добровольно", - предложил Сюй Цинлан.

Женщина подняла голову и посмотрела на Сюй Цинланя. Этот человек вдруг стал ее главным врагом!

"Либо умри, либо отдай свою кровь души, выбирай", - сказал Сюй Цинлан с легкой усмешкой.

"Я дам тебе право выбора", - Чжоу Цзэ посмотрел на женщину. Он явно был согласен с предложением Сюй Цинлана.

Чжоу Цзэ был помешан на чистоте. Он не хотел, чтобы женщина спустилась вниз и снова без причины провела языком по его бокалу.

"Хорошо, я отдам его тебе!" Женщина глубоко вздохнула, словно пытаясь сдержать свое нежелание и гнев. Она закрыла глаза, и тут что-то высунулось у нее изо лба, словно красный земляной червь.

Чжоу Цзэ зажал это нечто между ногтями и вытащил. Он положил его на ладонь. Она была теплой и немного скользкой.

Женщина была измучена после того, как отдала свою кровь души. Она изо всех сил старалась не упасть на землю.

"Иди, приведи себя в порядок и поднимись наверх. С сегодняшнего дня тебе запрещено покидать этот книжный магазин без моего разрешения", - предупредил ее Чжоу Цзэ.

"Да, ваше превосходительство", - покорно опустила голову женщина.

У нее не было другого выбора, кроме как вести себя смиренно после того, как она отдала свою кровь души.

------

Чжоу Цзэ шлепнул бутылочку с мазью на стол. Он всего лишь помогал Сюй Цинлану наносить мазь на раны, но чувствовалось, что он делает что-то крайне отвратительное.

"Нанеси сам".

"Просто помоги мне, ты же не тот, кого швырнули в стену. Видишь, какие у меня синяки, разве ты не чувствуешь себя виноватым?" Сюй Цинлан постепенно повышал голос: "Чжоу Цзэ, ты понял, как я несчастен с тех пор, как ты появился?"

"Это твоя судьба". Чжоу Цзэ не хотел брать вину на себя. "Кстати, тот напев, который ты произносил, почему он показался мне таким знакомым?" Уцзи Неба и Земли, законы даосской доктрины...

"Я узнал это из драмы. Я сказал это только потому, что это звучит круто. На самом деле это ничего не меняет", - честно ответил Сюй Цинлан.

"То есть это как играть фоновую музыку для себя?"

"Ха..." Сюй Цинлан закатил глаза и сам нанес мазь на синяки: "На кухне есть немного сливового сока. Иди и возьми его, завтра утром меня не будет. Мне очень нужен отдых".

"Я тоже возвращаюсь". Чжоу Цзэ взял сливовый сок и ушел. Он пошел прямо на второй этаж.

---

Послушный труп уже лежал в морозильной камере после того, как привел себя в порядок. На ней была одежда Чжоу Цзэ.

Белая рубашка была ей немного великовата. Она была немного свободна, прикрывая ее небольшие изгибы. Длинных брюк на ней не было. Она лежала в холодильнике, скрестив ноги. Глаза были полузакрыты.

Чжоу Цзэ постучал по холодильнику и сказал: "Я вспомнил, что госпожа Бай упоминала, что скончалась до замужества". Он ожидал, что госпоже Бай не хватит опыта, но труп вел себя немного "распутно".

"Она никогда не говорила вам, что на самом деле у нее был роман с бедным яйцеголовым до ее замужества. Ее охватил стыд, когда отец узнал об этом, поэтому она утопилась".

"О, значит, она "опытный водитель"?"

"

Конечно. Вы не представляете, сколько усилий она приложила, чтобы я не выглядел так ужасно, как утонувшие люди".

"Женщины действительно очень заботятся о своей внешности", - покачал головой Чжоу Цзэ, - "Пора спать".

Чжоу Цзэ положил подушку рядом с морозильником и лег спать.

Ледяная аура, которую излучал труп рядом с ним, была очень комфортной. Это было даже более успокаивающе, чем лежать в морозильной камере.

------

Чжоу Цзэ хорошо выспался. Когда он открыл глаза на следующее утро, то увидел перед собой пару ног, которые медленно покачивались. Даже изгибы ее ног были идеальны. 

-Представьте себе, если бы на ней были чулки или туфли на каблуках...

Чжоу Цзэ чувствовал себя намного спокойнее, когда находился рядом с трупом. Они оба не были людьми, поэтому не было необходимости притворяться. Они могли просто вести себя естественно.

"Я могу прилечь, если ты не можешь себя контролировать. Я знаю, что у тебя есть сильное желание сделать это. Нехорошо сдерживать желание, особенно когда тело изначально не твое. Вам действительно стоит позаботиться о своем теле", - улыбнулась женщина. "Не волнуйся, я не забеременею."

---

Чжоу Цзэ спустился вниз, чтобы почистить зубы и умыться, затем пошел варить лапшу быстрого приготовления. Когда она была готова, он достал сливовый сок и приступил к выполнению трудного ежедневного задания по приему пищи.

"Разве это не мучительно? Есть человеческую пищу", - труп сидел на лестнице. Она наклонилась в сторону и посмотрела на Чжоу Цзэ.

"Это не твое дело".

"Разве это не утомительно? Пытаться жить как человек, когда ты уже мертв?"

"Ты слишком много говоришь", - Чжоу Цзэ слегка нахмурился.

"Ты сказал, что мне нельзя покидать книжный магазин без твоего разрешения, так что же мне остается делать, кроме как разговаривать с тобой?"

Чжоу Цзэ схватил метлу и совок за прилавком и бросил их женщине.

"Вы можете начать с уборки книжного магазина".

------

Был солнечный день. Женщина стояла на коленях на плитке рядом с входом и чистила ее. Чжоу Цзэ принес пластиковый табурет и сел возле книжного магазина.

Сюй Цинлан открыл свой ресторан и вышел в полдень. Он взял сигарету у Чжоу Цзэ и заглянул в книжный магазин. "Ты хорошо поработал, обучая ее, как себя вести, да?"

Чжоу Цзэ прищурился и продолжил наслаждаться солнечным светом.

Сюй Цинлан сделал затяжку, и ему в голову пришла мысль: "А неплохая у тебя вывеска. Она действительно заставляет мой ресторан выглядеть плохо. Я подумываю о том, чтобы купить такую же для своего ресторана".

"Пытаешься быть модным?" Чжоу Цзэ усмехнулся.

"У тебя с этим проблемы?" Сюй Цинлан поднял брови. "Кто посмеет сказать, что я не модный, когда я покажу им документы о праве собственности на мою недвижимость?"

Чжоу Цзэ беспомощно покачал головой.

"Вот, помоги мне придумать хороший вариант. Твое "Послушай, что я скажу, и реши сам верить или нет" звучит довольно круто. Я думаю о "Жизнь - это всего лишь сон". Как тебе это? Круто, правда? Но я полагаю, что мне следует придумать что-то связанное с едой, так как это больше подходит для ресторана. Мне трудно придумать что-то хорошее, может, у вас есть какие-нибудь предложения?"

Чжоу Цзэ некоторое время молчал, а потом сказал: "Ты действительно хочешь это услышать?".

"Просто скажи это", - попросил Сюй Цинлан.

Чжоу Цзэ посмотрел на труп в книжном магазине и сказал: "Люди всю жизнь едят пищу, выращенную в почве, а почва съедает людей, когда они умирают, поэтому жизнь - это всего лишь сон".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16. Старый водитель, пожалуйста, возьми меня с собой
Глава 15. Преуспеть в жизни
Глава 14. Это Новый Год!
Глава 13. Первый клиент!
Глава 12. Понимание
Глава 11. Искусственная оболочка
Глава 10. Большая шишка!
Глава 9. Сюй Лэ, так вот ты какой!
Глава 8. Холодный ответ
Глава 7. Намочила в штаны!
Глава 6. Знакомство с родителями!
Глава 5. Незнакомые муж и жена
Глава 4. Я ни за что не пойду на работу
Глава 3. Зять, живущий в доме родителей жены
Глава 2. Ад!
Глава 1. Не Кремируйте Меня!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.