/ 
Ночной Книжный Магазин Глава 76
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Midnight-Bookstor.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2075/8498945/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2077/8516124/

Ночной Книжный Магазин Глава 76

Дни проходили неторопливо.

Последние три дня Сюй Цинлан был занят поиском новых магазинов. В этом заброшенном бизнес-центре уже умерли два человека. Если он снова разместит здесь магазин, то будет искать неприятности для себя. Он спросил мнение Чжоу Цзэ, готов ли тот переехать вместе с ним. Он также мог бы помочь Чжоу Цзэ найти новый магазин. Чжоу Цзэ ответил неопределенно.

С одной стороны, Чжоу Цзэ не слишком заботился о популярности людей вокруг книжного магазина, но с другой стороны, без сока Сюй Цинланя,

Еда стала бы еще одной проблемой.

За последние три дня произошло еще одно событие. Полиция нашла предсмертную записку в доме господина Чэня и госпожи Лю, а также их свадебные фотографии.

Однако свадебная фотография была черно-белой, а содержание предсмертной записки было еще более непонятным.

Они обещали умереть вместе. Страшным образом они покончили с собственной жизнью. В предсмертной записке они извинились за неприятности и расследования, причиненные другими членами общества. Они также сказали, что это была настоящая страшная история.

Они встретились из-за своей любви к "ужасам", поэтому, естественно, они должны были доказать свою любовь самым "страшным" способом.

Эта новость также распространилась в Интернете и вызвала бурную реакцию. В то же время снова начались обсуждения. Многие интернет-знаменитости размахивали кнутами, критикуя эти фильмы и романы ужасов. Послушайте, это вводит людей в заблуждение. Эти вещи должны быть запрещены.

Но на самом деле запретить нужно древние любовные романы, такие как Лян Шаньбо и Чжу Интай. Поскольку эти истории восхваляли тему мученичества, это вызвало у многих людей желание подражать мученичеству.

Женщина по имени Тан Ши осталась на втором этаже. Обработав раны, она ждала еще три дня. Наконец Чжоу Цзэ пришел к ней. Он уже выполнил то, что обещал ей. Теперь была ее очередь выполнять условия.

"Эти двое ведь покончили жизнь самоубийством, верно?"

Танг Ши все еще лежала с бинтами по всему телу. Она была похожа на мумию. Невозможно описать ее красоту, так как ее травмы были слишком серьезными.

"Хорошо." Чжоу Цзэ кивнул.

"Когда они играли в игру "Дух пера", я почувствовал это". Глаза Танг Ши посмотрели на Чжоу Цзэ. "Тогда я подумал, что это очень интересно. Они хотели увидеть призрака, но не понимали, что босс их книжного магазина - призрак".

"На самом деле, когда женщина собиралась прыгнуть со здания, я управлял белым платьем на себе, чтобы остановить ее, но она уже приняла решение, а я был слишком слаб, чтобы остановить ее, поэтому она все равно прыгнула".

Чжоу Цзэ ничего не сказал.

"Невежественные мужчины и женщины всегда думают, что смерть - это прекрасно, но я думаю, что сейчас они должны каяться в аду. Ад - страшное место. Его достаточно, чтобы большинство самоубийц пожалели о том, что ругали свои глупые души".

Затем,

После небольшой паузы Танг Ши продолжил: "Вам повезло больше, чем нам. Ты никогда не испытывал ужасов ада".

"Пора переходить к делу", - напомнил Чжоу Цзэ.

"Это твое сердце?" спросил Танг Ши.

"Иначе?"

"Ты думаешь, что твое сердце исчезло?"

Чжоу Цзэ кивнул.

"Но оно не может исчезнуть. В этом мире есть много невообразимых вещей, но в целом, все же есть линия, которая проверяет и уравновешивает.

Например, раны на моем теле. Можно также сказать, что люди, сбежавшие из Темного департамента, оставили мне такие вещи, как черные перья и ртутные амулеты. В глазах обычных людей их образ выглядит загадочным и высококлассным.

Однако на самом деле, подобно тому, как богиня должна пользоваться туалетом, даже если они не могли войти в ад, они были очень нормальными.

В результате они были далеки от того, чтобы двигать горы и наполнять моря, как персонажи, описанные в так называемых суперфильмах или романах культивационной фантастики.

Конечно, я не уверен, что ни у кого нет такой способности, но я уверен, что с такой способностью он не может покинуть ад. "

"Итак, что ты хочешь сказать?" спросил Чжоу Цзэ.

"

О том, как вы потеряли свое сердце, вы уже говорили мне, что, вероятно, не можете есть. Как и мы, я заметил, что ты пытаешься проглотить еду, запивая ее кисло-сладкими напитками".

Чжоу Цзэ кивнул.

"Но когда ты сказал, что съел свое сердце, ты не почувствовал никакого дискомфорта. На самом деле, тебе даже показалось, что это было немного вкусно".

"Ты хочешь сказать, что то, что я съел, не было моим сердцем?

Нет, я не ел ничего существенного. "

Чжоу Цзэ быстро понял и продолжил,

"Еда, обеденный стол, ножи и вилки. На самом деле, все они ненастоящие. Это все иллюзии".

Танг Ши кивнула головой. Казалось, она немного устала, но все же сказала,

"Какими бы загадочными и страшными ни были существа, у них нет способности заставить расти кости и плоть. Еще более невозможно для них превратить что-то гнилое в нечто волшебное и выкопать сердце тела, чтобы оно было таким же активным, как и раньше".

Поэтому, должно быть, вас загипнотизировали". Это очень глубокий вид гипноза, от которого даже ты не можешь освободиться".

"Гипноз?"

"Именно так. Гипноз, питающая среда, каждое слово и действие другой стороны - это психологический намек. Если нет, то почему он не решил собрать дров и устроить с тобой барбекю?"

Чжоу Цзэ кивнул. На самом деле, слова Танг Ши совпадали с его предыдущими догадками.

Например, каждый раз, когда он делал выбор, противоречащий текущим условиям, его грудь всегда болела, но пока он терпел это некоторое время, он мог продолжать свой первоначальный выбор.

Поскольку он подсознательно считал, что потерял совесть, он всегда напоминал себе, когда поступал по совести.

О, я не должен был этого делать. Потом было больно.

Это было похоже на человека, который пережил травматический опыт в детстве, и когда он видит что-то подобное, ему все равно становится не по себе.

"Может, мне обратиться к психиатру?".

"Я знаю отличного психолога, который поможет вам решить проблемы", - сказал Танг Ши.

"

Этот?" Чжоу Цзэ, естественно, знал, кто это.

"Пока он возвращается живым, он может решить вашу проблему".

"Кто знает, где он сейчас?"

"Он не сбежал", - поправил Танг Ши. "Он пошел искать их".

Когда Чжоу Цзэ собирался спуститься вниз, Танг Ши сказал,

"Ты можешь позвать женщину-зомби наверх?".

"Что сделать?"

"Пусть она спит со мной".

"Я пойду спрошу, согласна ли она".

Спустившись вниз, Бай Инъин сидела за стойкой и играла в игры на своем телефоне. Чжоу Цзэ игнорировал ее и не спрашивал ее мнения. Он вышел из магазина и поймал машину.

Психиатр. Он знал одного очень хорошего.

Ван Кэ однажды сказал ему, что в будущем он не будет искать Чжоу Цзэ, но если Чжоу Цзэ что-то понадобится, он может обратиться к нему.

Он был прав.

Было уже 11 часов утра, когда они подъехали к вилле Ван Кэ. Чжоу Цзэ нажал на дверной звонок.

Дверь открылась, и на пороге появился Ван Кэ в пижаме. Увидев Чжоу Цзэ, он на мгновение остолбенел, а затем жестом пригласил Чжоу Цзэ войти.

В комнате витал запах мяса. Вероятно, на кухне готовили мясо.

"Давайте поедим вместе?" предложил Ван Кэ." Я только что купил несколько костей, и они уже давно тушатся. Я помню, когда мы были маленькими в приюте, нам было нелегко есть мясо".

Чжоу Цзэ покачал головой. "У меня не очень хороший аппетит".

"Все в порядке. Тогда давай выпьем немного супа. Кстати, ты ведь зачем-то меня ищешь?".

"Меня загипнотизировали. Гипнотизер сказал мне, что я потерял совесть. Теперь я хочу вернуть свою совесть". Чжоу Цзэ сразу перешел к делу.

Ван Кэ нахмурился. Ему было немного не по себе и не по себе, когда он сказал,

"В прошлый раз я пытался, но не смог загипнотизировать тебя. Ты сказал, что не сможешь заснуть при обычных обстоятельствах, поэтому самый прямой и эффективный метод не был применен к тебе. Я мог использовать только обходной метод, чтобы проверить, сработает ли он".

"Давай попробуем".

Они вдвоем пришли в кабинет Ван Кэ.

Ван Кэ переоделся в формальный наряд и сел за свой стол, после чего передал Чжоу Цзэ карманные часы.

"Используй это, чтобы раскачиваться передо мной и пытаться загипнотизировать меня. Когда придет время, мы оба сможем установить обратную ментальную связь".

Чжоу Цзэ без колебаний потряс карманными часами перед Ван Кэ.

Ван Кэ серьезно наблюдал за происходящим, закрыв глаза.

В то же время Чжоу Цзэ почувствовал легкую усталость, как будто сон Ван Кэ в большей или меньшей степени повлиял на него.

"Ты спишь?" спросил Чжоу Цзэ.

Ван Кэ не ответил.

"Как тебя зовут?"

"Ван Кэ".

Это было необычное ощущение. У Чжоу Цзэ не было большого опыта в этом аспекте, но в данный момент, казалось, он не нуждался в большом опыте.

"Ты..."

Внезапно Чжоу Цзэ почувствовал, что его зрение затуманилось. Он смутно слышал, как какой-то мужчина спросил его,

"Думаешь, тебе нужна совесть?"

Чжоу Цзэ был немного озадачен, но все же ответил: "Совершение доброго дела может привести к плохой карме".

"Значит, в глубине души ты очень против своего обычного поведения". снова раздался мужской голос.

Далее последовал долгий разговор. Сам Чжоу Цзэ был в замешательстве, как будто разговор и ответы не имели к нему никакого отношения.

Перед ним стояла кастрюля. В нем кипел суп. Внутри лежала большая кость, и вкус супа был сильным.

Шлеп!

Карманные часы выпали из рук Чжоу Цзэ на землю.

Чжоу Цзэ медленно открыл глаза.

Ван Кэ тоже открыл глаза. Его глаза налились кровью, и он выглядел крайне измученным.

"Получилось?" спросил Чжоу Цзэ.

Ван Кэ кивнул, а затем покачал головой и извиняюще сказал,

"Ваша проблема немного сложная. На самом деле, тот, кто действительно конфликтует по поводу того, иметь совесть или нет, это ты сам. Возможно, некоторые события, произошедшие в последнее время, ослабили твои первоначальные убеждения, и с помощью внешних сил в твоем сердце образовался узел".

Чжоу Цзэ задумчиво кивнул.

"Верно, вы задавали мне какие-нибудь вопросы?" - неожиданно спросил Ван Кэ.

Этот тип гипноза был взаимовыгодным. В действительности Ван Кэ применил к Чжоу Цзэ лишь поверхностный уровень гипноза, в то время как Ван Кэ полностью обнажил перед Чжоу Цзэ свое сердце.

"Я не спрашивал, потому что видел только кастрюлю с мясным супом. Ты голоден?"

"Да, я голоден". Ван Кэ кивнул.

После этого Ван Кэ потянул Чжоу Цзэ на кухню и открыл скороварку. В ней было огромное рагу.

"Пойдем, поедим немного. Будем считать это воспоминаниями о детстве".

Чжоу Цзэ вдруг почувствовал, что это нереально.

Богатый психолог варил суп и праздновал у себя дома. Эта сцена заставила почувствовать, что что-то не так.

Чжоу Цзэ даже почувствовал тошноту.

"Я больше не буду есть".

Чжоу Цзэ подсознательно сделал несколько шагов назад и вышел из кухни.

С другой стороны, Ван Кэ сосредоточился на приправах для соуса, и сказал: "Съешь немного со старшим братом".

"Ты можешь съесть его сам". Чжоу Цзэ все еще отказывался. Его взгляд время от времени пробегал по скороварке и рядам тарелок, которые продолжали катиться внутрь.

"Не нужно церемониться. Это мясо, которое я тщательно отобрал, так что оно определенно очень вкусное". Ван Кэ продолжал приглашать его.

"А где золовка?" спросил Чжоу Цзэ.

Рука Ван Кэ, державшая тарелку, вдруг задрожала, а выражение лица стало немного неестественным.

Однако он все же ответил: "Она пошла делать прическу".

"О." Чжоу Цзэ не стал комментировать.

Затем Чжоу Цзэ снова посмотрел на скороварку.

Тошнота и дурнота в его груди, казалось, усиливались.

"Муженек, ты опять варишь мясной суп". В этот момент с другой стороны двери раздался женский голос.

Чжоу Цзэ обернулся. Увидев ее, он вдруг почувствовал, что с его груди словно сняли огромный камень.

Я слишком задумался.

"Да, это мое хобби". усмехнулся Ван Кэ.

Женщина подошла к Чжоу Цзэ и беспомощно сказала: "Невероятно, правда? Хобби мастера психологии - это найти свободное время, чтобы сварить для себя кастрюлю мясного супа.

Даже если он не может это съесть, он все равно получает от этого удовольствие".

"Все не так уж плохо". Чжоу Цзэ поджал губы. "Когда я был молодым, мои условия были не очень хорошими. Когда я вырос, у меня появилась мечта".

"Вот, возьми миску".

Ван Кэ зачерпнул миску супа, высыпал в нее лук с чесноком, капнул две капли ароматного масла и добавил немного порошка белого перца.

Чжоу Цзэ взял суп и засомневался, стоит ли заставлять себя выпить немного.

Вдруг он заметил, что

Женщина рядом с ним.

Она шла на цыпочках.

Один шаг, два шага, три шага...

Она подошла к скороварке и зачерпнула немного супа для Ван Ке, одновременно инструктируя.

"Ешь больше, не трать его впустую".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16. Старый водитель, пожалуйста, возьми меня с собой
Глава 15. Преуспеть в жизни
Глава 14. Это Новый Год!
Глава 13. Первый клиент!
Глава 12. Понимание
Глава 11. Искусственная оболочка
Глава 10. Большая шишка!
Глава 9. Сюй Лэ, так вот ты какой!
Глава 8. Холодный ответ
Глава 7. Намочила в штаны!
Глава 6. Знакомство с родителями!
Глава 5. Незнакомые муж и жена
Глава 4. Я ни за что не пойду на работу
Глава 3. Зять, живущий в доме родителей жены
Глава 2. Ад!
Глава 1. Не Кремируйте Меня!
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.