/ 
Куб дракона Глава 5
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Dragon-039-s-coub.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%83%D0%B1%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8166164/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%83%D0%B1%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/8171423/

Куб дракона Глава 5

Винтерфелл.

Нед был расстроен, прошел почти год с тех пор, как Джейме Ланнистер забрал Джона, и хотя он получил пару воронов, новостей было немного, он едва узнал самые основные подробности.

Отец,

Я в порядке, скала - удивительное место,

Люди хорошо относятся ко мне, и мои тренировки идут полным ходом.

Хайме заставляет меня спарринговаться со старшими мальчиками, а я держусь за себя.

Как все?

Робб все еще тренируется?

Арья уже начала говорить?

Санса все еще любит ленты?

Я так скучаю по ним всем, по тебе тоже, отец,

Любовь.

твой сын.

Джон.

Отец.

Я получил твоего ворона, Рад слышать, что у тебя все хорошо,

У меня все хорошо, я начал свои уроки с мейстером Крейленом, они очень настаивают, чтобы он учил меня таким языкам, как высокий валирийский, и рассказывал мне обо всем, что касается южных домов.,

Мое другое обучение прошло очень хорошо, я даже учусь играть на арфе,

Тирион и я несколько раз посещали Ланниспорт, и он показал мне, как город торгует с другими.

Я надеюсь, что все в порядке, пожалуйста, передайте мою любовь Роббу, Сансе, Арье и малышу Брану.

Любовь.

ты наш сын,

Джон.

Нед не знал, что чувствовать, читая письма, это, конечно, хорошо, что Джон многому научился, и казалось, что теперь, когда он покинул Винтерфелл, он процветает, но то, что он узнавал, касалось его, торговли, высокого валирийского, южной политики и чертова арфа, на чем, черт возьми, играл Ланнистер.

«Нед». — позвал голос его жены, когда она вошла в солярий.

«Ах, ты здесь».

"Хммм, о, прости Кэт, что-то не так?"

«Нет, просто Робб собирался брать уроки стрельбы из лука, и я знаю, что ты любишь смотреть».

«Ой, извините, я заблудился там на минуту, почему бы мне не убрать это, и мы можем пойти вместе».

Нед заметил гримасу на лице своей жены, когда она увидела то, что он читал, она поджала губы, как будто собираясь что-то сказать, но потом, очевидно, передумала, без сомнения, она была готова пожаловаться на Джона, даже хотя его здесь больше не было, ей все равно казалось, что этого недостаточно, с глаз долой с глаз долой не было в лексиконе Кэт, вздохнул он, убирая буквы.

"А не ___ ли нам."

«Конечно, мой Лорд».

Пентос.

Иллирио прочитал письмо с большим интересом, Тайвин Ланнистер был мертв, великого льва больше нет, и он не мог не улыбнуться, он сделал знак девушке Лисени, и она налила вина, пока он ждал своего гостя. Он очень не любил Коннингтона, но должен, и он был нужен, чтобы защитить Гриффа, он знал, что этому человеку понравится известие о кончине льва, но для Иллирио единственное удовлетворение, которое он получил от этого, было то, что это облегчило бы жизнь.

Джон прошел через ворота особняка, он оставил застенчивую горничную возле Гхояна Дроэ, так как это была ближайшая точка к Пентосу, и он не хотел слишком долго оставаться вдали от Эйгона, но в записке от магистра говорилось, что новости были важными, поэтому он поспешил сюда и устал от путешествия, он последовал за темноволосой рабыней, которая была экономкой Иллирио, и вышел во двор, чтобы найти Иллирио ожидающим и, как обычно, едящим.

"Пойдем, мой друг, вы должны быть голодны от вашего путешествия."

«Я в порядке, магистр, что такого важного, что вы отвлекаете меня от моих обязанностей?»

«Новости Грифф, новости из Вестероса».

Джон почувствовал, как его сердце забилось быстрее, пал узурпатор, неужели чертов Железнорождённый достал его, конечно, нет, но улыбка на лице Иллирио означала, что произошло что-то важное, он сел и кивнул лизенецу, чтобы он что-нибудь выпил, девушка двигался быстро и грациозно, наполняя свой стакан, а также тарелку фруктами и сыром на случай, если проголодается. Он ненавидел рабство, но в такие моменты он видел преимущества перед наемными слугами своей родины, эффективность действительно было легче привить, когда последствия были серьезными.

— Итак, что это за новости? — хрипло спросил он.

«Тайвин Ланнистер мертв».

Джон чуть не подавился своим вином, хотя и не таким хорошим, как если бы это был сам узурпатор. Наверное, это была лучшая новость, которую он слышал с тех пор, как узнал, что Эйгон жив. Предательство Тайвина было худшим из всех, о Старк, Аррен. Талли и Баратеон были виновны и дорого заплатят, но то, что сделали Ланнистеры, было непростительно.

"Как?"

"Он был убит во время битвы на Харлоу против Железнорожденных, какие-то люди пробрались в его лагерь и застали старого льва врасплох, он убил двоих из них, но это было бесполезно, его выпотрошили и отрубили бы ему голову, если бы не тревога. был поднят.

Джон сделал то, что делал редко, он громко и долго просто смеялся.

Хайгарден.

Оленна смотрела на разворот для празднования именин своей внучки, как и большинство вещей, к которым приложил руку Мейс, были слишком сложными, поэтому Оленна подумала, учитывая, что девочке только что исполнилось семь именин, но иногда с ней не стоило бороться. дурак сын. Она посмотрела на своих внуков, Уиллас говорил с Гарланом о предстоящем турнире в Ланниспорте, турнире, посвященном победе над Грейджоями, и в память о Тайвине она почти улыбнулась при мысли, что старый лев мертв.

Без льва, направляющего их, влияние Ланнистеров будет уменьшаться, о, Серсея может быть королевой, и на троне будет кровь Ланнистеров, но Джейме Ланнистер больше заботился о мечах, чем о политике, и был бы слишком глуп, чтобы блокировать любые действия Оленны. Она заметила, как ее внучка вошла в комнату, ее глаза расширились, когда она увидела большое количество сладких десертов и пирожных, которые они приготовили для нее.

«С именинами, любовь моя». — сказала Алери, идя с дочерью к высокому столу.

— Это все для меня, мама?

«Ну, наверное, нам стоит поделиться кое-чем с твоими друзьями, не так ли?» Алери улыбнулась чересчур нетерпеливой девушке.

Оленна смотрела, как они шли туда, где Мейс ухмылялся, как дурак, временами она не могла поверить, что он ее сын, будь она мужчиной, она бы никогда не поверила, что он может быть из ее чресл, увы, она знала. к сожалению, он был определенно ее. Она увидела, как вошел Лорас со своим другом, их близость казалась странной, возможно, о чем стоит беспокоиться позже, как она подумала, прежде чем Маргери подошла, чтобы показать ей какую-то безделушку, которую ей подарили Уиллас и Гарлан.

«Посмотри, бабушка, разве это не прелесть».

«Это красиво, моя дорогая, прямо как ты».

"Хочешь мой подарок сейчас или позже, моя милая девочка?"

— Потом, бабушка, так будет лучше.

"Конечно моя дорогая."

Оленна улыбнулась, когда Маргери повернулась к своим друзьям и подошла к тем местам, где сидели ее тетя и дядя, девочка с легкостью очаровала комнату, уверенная, что это ее именины, и, конечно, она будет в центре внимания, но в Маргери было что-то особенное, что-то неосязаемой, и это привлекало к ней людей. Оленна сделала знак своим телохранителям слева и справа и начала свою работу в комнате.

Маргери направилась к бабушкиному солярию, вечеринка была веселой, но она тянулась и продолжалась, ее отец действительно знал, как праздновать, подумала она, увидев гигантских телохранителей своей бабушки, стоящих на страже, их звали Эррик и Аррик, но ее бабушка обзывал их направо и налево, и это всегда вызывало у нее улыбку. Она постучала в дверь и вошла, как ей велели, сама комната была большая и совсем не похожа на комнату ее отца, где его было полно золотых украшений и картин, ее бабушки были проще, гораздо внушительнее, особенно темное дерево большого стола, который занимала комнату, ее бабушка собирала там суд, но для более интимных встреч она использовала маленькую гостиную, где ее и нашла Маргери.

"Бабушка."

«Иди сюда, мой сладкий ребенок».

— Вам понравился ваш праздник?

«Да, бабушка, было весело, но утомительно».

«Ну, мы знаем, кто виноват в этом, не так ли».

«Отец», сказала Маргери, прежде чем они оба рассмеялись.

"В самом деле, теперь иди сюда и позвольте мне дать вам ваши подарки."

"Настоящая бабушка?"

Оленна взяла два маленьких пакета со стола слева от себя и вручила их своей внучке, один практичный и один просто потому, что она чувствовала, что девочка заслуживает дополнительный. Она смотрела, как Маргери открывала пакеты с выражением замешательства на ее милом лице. Первым подарком было маленькое золотое ожерелье, украшенное крошечными рубинами в форме роз. Она заметила улыбку, осветившую ее лицо, прежде чем быстро открыла второй.

Книга была маленькая, но точная, это была история падения великих домов, написанная мейстером Аргиссом, она наблюдала, как Маргери сразу же начала просматривать книгу, и не могла не улыбнуться, видя ее рвение прочитать ее.

«Это прекрасно, бабушка, совершенно замечательно». — сказала Маргери, прежде чем крепко обнять ее.

— Я знал, что тебе это понравится, дорогая.

Оленна улыбнулась своей внучке, она была всем, чем она надеялась стать, умной, очаровательной, остроумной с острым умом, который она хотела развить, однажды она станет великой королевой, и Оленна сделает все, что в ее силах, чтобы обеспечить она сидела на троне, она подняла свой бокал и посмотрела на девушку.

«Расти сильным».

«Расти сильным, бабушка».

Бравос.

Сир Виллем лежал в постели, он умирал, и он знал это, и все же он боялся не этого, а судьба принцессы и короля, которая больше всего тяготила его сердце, он старался изо всех сил, делал все, что мог. чтобы обеспечить их безопасность и комфорт, и в течение почти семи лет он был успешен, но болезнь началась слишком быстро, и он не смог привести все в движение после того, как его не стало.

Дошедшая до него новость мало утешила его, Тайвин Ланнистер был убит проклятым грабителем, но он надеялся, что старый лев пострадал, он заслужил это своими чудовищными действиями, убивая детей таким образом. Судя по всему, его сын Джейме теперь был хранителем запада, и даже думая о человеке, насильно запихавшем ему желчь в горло, Эйрис, возможно, заслуживал смерти, но клятва есть клятва, а королевская гвардия, убившая короля, заслуживает гнить в семи кругах ада.

Маленькая принцесса сидела на краю кровати, и Виллему не хотелось видеть страх в ее глазах, теперь ее брат должен был защитить ее, и он надеялся, что хорошо поработал, научив мальчика и мельком Он видел в Эйрисе лишь ошибочные воспоминания старика.

«Сир Виллем». — сказал тихий голос.

«Принцесса, о, моя милая принцесса, тебе не следует здесь находиться».

— Но ты плохой сир Виллем, и работа принцессы — сделать тебя лучше.

— Спасибо, моя принцесса, спасибо. он кашлял и отплевывался и крепко держал ее руку.

«Где король?»

«Слуги спорят с ним, я не знаю, что происходит». ее голос дрогнул, когда она посмотрела на дверь.

«Вы должны держаться вместе, принцесса, ты и король, ты последняя в своей семье».

Он смотрел, как маленькая девочка кивнула, прежде чем его кашель снова начался, он знал, что пришло время, и его сердце разрывалось от мысли, что он потерпел неудачу.

«Найди своего брата, моя милая принцесса, вместе ты будешь в безопасности».

Она встала с кровати и поцеловала его в щеку, прежде чем выбежать из комнаты, его кашель усилился, и его дыхание стало труднее найти, он крепко сжал простыню и закашлялся, чувствуя кровь, стекающую по его лицу, и с последним вздохом. он осадил богов,

«Защити ее, умоляю тебя».

Владения короля

Небольшой совет тянулся и тянулся, возвращение короля ничуть не уменьшило нагрузки, и Джон поморщился, услышав директивы, турнир, конечно, он хотел чертов турнир, он хотел, чтобы отпраздновали самые незначительные события, а победа над Грейджоями была бесполезна. не второстепенный. Но стоимость, как обычно, беспокоила Джона, золото нужно было откуда-то взять, и он надеялся, что новый лорд Утеса Кастерли будет таким же любезным, как и старый.

Возможно, ему следует привести в суд друга Лизы из Города Чайки, у мальчика были способности к цифрам, ему удалось значительно изменить финансы порта и значительно их увеличить, плюс его жена была бы рада, если бы ее юная подруга была рядом в суде, как он был занят, так и о жене забыл, да думал, ворона к молодому Петиру поскорее пошлет.

Он оглядел комнату и пожалел, что не находится где-то еще, быть рукой Роберта было делом трудоемким, особенно учитывая отвращение Роберта к фактическому правлению, о, он бы вел войска в бой и пировал и устраивал турниры в свое удовольствие, но правил, на самом деле взял бы интерес к повседневной работе королевства, нет, это было ниже человеческого достоинства.

— Значит, еще один турнир? — сказал Станнис своим обычным сварливым тоном.

«Это то, чего хочет король», — ответил Джон.

Он наблюдал, как Станнис нахмурился, стиснув зубы даже больше, чем обычно, Варис сидел там с тем же отсутствующим выражением лица, которое всегда было, когда он не проявлял интереса к вещам, которые они обсуждали, хотя Джон заметил что-то еще на лице евнуха и не мог понять. Вполне возможно, он как раз собирался положить конец встрече, когда неожиданно заговорил Пицель.

«Милорды, я получил ворона из Утеса Кастерли ранее, от лорда Джейме, кажется, он намерен устроить собственный турнир в Ланниспорте в память о своем отце, а также отпраздновать победу над Железнорождёнными».

Джон недоверчиво посмотрел на человека, они всю прошлую неделю ходили вокруг этого проклятого турнира, и этот дурак не удосужился упомянуть, что проклятые Ланнистеры держат свои позиции, он уже собирался отругать человека, как вдруг до него дошло. его, они могли бы убить двух зайцев одним выстрелом, король получит свой турнир, а Ланнистеры заплатят за него, хорошо, это должно быть в Ланниспорте, но король согласится с этим, пока он дал ему причину .

«Очень хороший великий мейстер, мне нужно будет послать ворона лорду Ланнистеру, когда мы закончим здесь».

«Конечно, Лорд Хэнд».

Он заметил самодовольную улыбку на лице Пицеля и очень хотел стереть ее, но передумал, когда Варис начал говорить.

«Я слышал, лорд Джейме взялся за новую страницу». — захихикал он.

— Какое это имеет отношение к чему-нибудь? — раздраженно спросил Станнис.

«Ну, интересно, кто новый паж».

"Опознание страниц, это то, чем занят мастер шепота?"

«Милорд Станнис, когда указанный паж оказывается бастардом Винтерфелла, мои птицы начинают петь».

Джон кашлянул, правильно ли он понял, если бы Нед позволил своему ублюдку быть пажом Джейме Ланнистера, конечно, это было неправильно, ошибка, Нед никогда не отдал бы своего сына к Ланнистеру, это было странно, он бы взял мальчика, если бы спросил или, конечно, знаменосец Неда.

— Вы уверены насчет этого лорда Вариса? он спросил.

«Я уверен, что Лорд Хэнд, король и он некоторое время путешествовали, прежде чем разошлись в разные стороны».

— Роберт знал об этом?

«Я ожидал этого, мой Лорд».

Позже в тот же день он вошел в покои короля, в комнате был беспорядок, и Роберт сидел один, он благодарил богов за то, что провел слишком много времени в ожидании, пока король отослал своих дам, хотя Роберт пил, и Джон вздохнул, он ничего не мог сказать. изменит человека, казалось.

"Ваша милость."

«Ах, Джон, садись, выпей».

— Нет, я в порядке, ваша светлость.

«Ах, черт возьми, этот Джон, мы просто вдвоем, без всякой ерунды, ваша светлость».

«Конечно, Роберт».

"Теперь уже лучше, так что привело тебя сюда, ты организовал турнир?"

«Ну, насчет этого, кажется, Джейме Ланнистер устраивает турнир».

«К черту Ланнистеров, это мой турнир, я выиграл чертову войну».

«Конечно, ты сделал это, Роберт, но Джейме хочет бросить один в память о своем отце».

«Ну и пусть, два турнира лучше, чем один».

«Роберт, однако мы не можем позволить себе турнир, — быстро добавил Джон, увидев, что гнев начинает нарастать на лице Роберта, — если Ланнистеры устраивают турнир и платят за него, то ты, как почетный гость, все равно будешь самым важным человеком». там."

«Но это будет не мое, Джон, это будет их».

Джон чуть не скривился от раздражительности этого человека, на самом деле все еще мальчика, он хотел того, чего хотел, и если это было у кого-то еще, то он хотел этого больше, подумал он, прежде чем быстро выбросить эти мысли из головы.

«Нам все равно нужно идти, Роберт, этот человек был твоим крестным отцом, и ты должен выразить свое почтение».

«Черт возьми, Джон, не проще ли им просто заплатить и получить его здесь?»

— Было бы, но это в памяти Тайвина должно быть в Ланниспорте.

«Хорошо, тогда я пойду, я полагаю, что Королева и ее чертова рулевая рубка должны будут нас сопровождать».

Джон вздохнул, иногда полное отсутствие сочувствия, которое Роберт мог проявить, ошеломляло его, он воспитал его лучше, воспитал его, и Нед был самым гордым поступком, который он когда-либо делал, но только один из них был воспитан хорошим человеком.

— Это ее отец Роберт.

"Ладно ладно." — сказал король, сделав еще один глоток своего напитка. Джон повернулся и ушел, не в силах проводить время с человеком, которого он считал своим сыном.

Варис,

Шепот, который принесли ему его маленькие птички, очень беспокоил его, сир Виллем был болен, может быть, умирал, и он задавался вопросом, не следует ли ему и Иллирио продвинуть свои планы. Без защиты принц и принцесса были уязвимы, и если с ними что-нибудь случится, это может отбросить их на годы назад. Он написал свою записку и оделся, чтобы идти в порт, он пошлет своему другу письмо и будет ждать ответа, здесь он мало что мог сделать.

Прогуливаясь по улицам Королевской Гавани, Варис выглядел странно: борода и взлохмаченные волосы вкупе с грубой одеждой делали его то ли усталым путником, то ли человеком с ограниченными средствами, но его походка, несмотря на все его усилия, все же привлекала его внимание. быть дворянином. Он двигался так быстро, как только мог, и вошел в переулки, чувствуя себя гораздо более комфортно, идя и работая в тени, и вскоре добрался до таверны.

«Здравствуй, старый друг». — сказал он, подходя к столу в глубине.

«Ах, мой хороший друг, Аллирис, рад снова тебя видеть». — сказал ему крупный коренастый мужчина, — Варис сбился со счета, сколько разных имён он использовал за эти годы.

«У меня есть сообщение для нашего друга в Пентосе».

«Конечно, друг мой, мой капитан отплывает завтра».

"Хорошо хорошо, и вы хорошо Ikyrs?"

«Аллиирис, я в порядке, мы хорошо заработали в этом путешествии и никаких проблем, и эль здесь самый приятный».

— За твои неприятности, если они когда-нибудь прибудут, — сказал Варис, бросив маленькую сумку мужчине, прежде чем передать письмо.

«Это поможет моему другу, как всегда, выздороветь».

"Ты тоже."

Варис быстро вышел из таверны, в его бизнесе было бы нехорошо слишком долго торчать на одном месте, и, вернувшись в Красный Замок, он обдумывал другую новость, которая была у него на уме. Новый паж Джейме Ланнистера обычно не был чем-то, что он считал бы интригующим, но сказал, что паж Джон Сноу пробудил его интерес, просто почему Нед Старк позволил своему сыну пажировать для Ланнистера, этот вопрос сбивал его с толку на протяжении всего пути обратно в его комнаты, он' Кажется, мне нужно поставить перед его пташками задачу.

Серсея Ланнистер.

Серсея была раздражена, ну, это мягко сказано, она была в ярости, и была в ярости с тех пор, как толстый болван вернулся после того, как разобрался с проклятыми Железнорожденными, тем фактом, что он не стер их с лица земли после того, как ее отец пал. и в ее комнате, и в квартире толстого болвана не было разбито ни одного конца ваз. Когда она услышала эту новость, она была ошеломлена, конечно, это была ложь, жестокая шутка, ее отец был непобедим, лев, все преклонялись перед львами, но он пал и его не стало.

Затем она надеялась поговорить с Хайме, когда он вернется, конечно, когда их отец ушел, они могли бы снова быть вместе, им суждено было быть двумя частями одного целого, и все же это был ее величайший момент триумфа, когда она наконец стала тем, кем она была. родился, чтобы быть он оставил ее.

« Мы должны быть вместе, мы принадлежим друг другу».

« Нет, мы не делаем, мы никогда не делали».

« Ты любишь меня, Хайме. Я единственная женщина, которую ты когда-либо полюбишь».

« Возможно, но я никогда больше не полюблю тебя».

" Почему, из-за проклятого драконьего отродья."

« Они были детьми, Серсея, детьми».

Одна только мысль об этом воспламенила ее ярость, и она огляделась в поисках чего-нибудь, чтобы бросить, но не найдя ничего, вместо этого налила еще один бокал вина и закипела в своем гневе. Было ошибкой сказать ему, что она знала о планах отца, она знала, что теперь , но она ожидала, что он со временем справится с этим, как же она ошибалась, он снова и снова отказывал ей, у нее, конечно, были и другие любовники, но предполагалось, что они вдвоем против всего мира, это должны были быть их дети, а не только ее.

Она любила Джоффри больше всего на свете, он был ее золотым принцем, ее особенным малышом, но он должен был принадлежать ей и Джейме, а вместо этого ей пришлось соблазнить своего проклятого дядю, хотя Тайгетт был хорошим любовником и однажды хотел разделить с ней постель. он видел ее обнаженной, но Джейме он не был, и ей было больно каждый раз, когда она смотрела на Джоффа, чтобы узнать, что могло быть.

«Ваша светлость, есть все, что вам нужно», — спросила девушка.

«Не уходи, уходи».

Она смотрела, как девушка выбежала из комнаты и тут же вернулась к своему вину, она услышала шаги своего мужа за дверью, сглотнула и быстро наполнила еще один стакан, надеясь, что она достаточно напьется, прежде чем он ее заберет.

Когда она проснулась на следующее утро, голова у нее была тяжелой, дурак едва держался прямо, и она кончила ему рукой, как делала бессчетное количество раз до этого, она не будет рожать ему детей, так сказала ей Мэгги, шесть и десять для него и три для нее, она убедила себя, что они будут принадлежать Джейме, но Джофф этого не сделал, и это смутило и разозлило ее.

"Ваша милость."

"Ваша милость."

Вошли ее служанки и быстро приготовили ей ванну, после того, как они вымыли и одели ее, она пошла разговляться, надеясь, что ее муж где-то еще. Рада этому, ей не нравилось, как мужчина смотрел на нее, как будто она когда-то смотрела на обычного охранника.

"Мать."

"Мой сладкий мальчик." она поцеловала его в щеку и села, прервав свой пост фруктами и запив их дорнийским кислым.

«Ваша милость, вас хочет видеть великий мейстер». Блаунт сказал, незаметно глядя на ее декольте:

«Пошлите его».

Она смотрела, как старый дурак, спотыкаясь, ввалился в комнату, ей было интересно, действительно ли он поверил кому-нибудь в этот свой актерский поступок, но когда он начал говорить, она вместо этого почувствовала, как ее сердце начало биться быстрее.

«Ваша светлость, у меня есть письмо из Кастерли-Рока, адресованное вам».

— Подай сюда. ее нетерпение начало проявляться.

Пицель передал ей письмо и, казалось, хотел остаться, она не хотела проводить больше времени, чем необходимо, со старым дураком, поэтому отпустила его, желая прочитать послание, написал ли ей Джейме, скучал ли он по ней так сильно, как она скучала по нему, возможно, требовалось посещение дома. С разочарованием она прочитала письмо и обнаружила, что они устраивают турнир в память об отце, проклятый турнир, они написали ей о турнире, кем они считают ее Робертом.

Она разорвала письмо и бросила его на стол, потянулась за своим стаканом, она выпила его одним глотком, прежде чем снова наполнить, она собиралась сделать то же самое со вторым, когда ей пришла в голову мысль, которая быстро заставила ее улыбнуться. , когда она посмотрела на Джоффри, который казался смущенным, ее улыбка стала шире, ведьма сказала, что трое детей, а у нее только один, она ничего не могла с этим поделать, кроме второго.

«Джофф, любовь моя, мы собираемся навестить твоего дядю».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.