/ 
Куб дракона Глава 16
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Dragon-039-s-coub.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%83%D0%B1%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015/8234979/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%83%D0%B1%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017/8236607/

Куб дракона Глава 16

Лошадь была великолепна, подумал Джон, глядя на нее, ее окраска была настолько черной, что он был уверен, что никто не сможет увидеть лошадь, когда наступит ночь. Джон тренировался, когда он получил известие о том, что подарок короля прибыл для него, он совершенно забыл, что король наградил его за победу в дуэлях, и теперь, когда он стоял, глядя на лошадь, он был очень благодарен королю за то, что он нет.

"Она прекрасная кобыла, не так ли?" — сказал мужчина, когда Джон повернулся, чтобы посмотреть на него.

«Да, это она, я благодарю вас за то, что вы привели ее», сказал Джон, вручая мужчине золотого дракона.

«Не нужно, парень, меня послал мой лорд, и нам хорошо заплатили».

— Тогда выпейте за меня, ваш господин не будет возражать. — сказал Джон, когда мужчина взял монету и кивнул в знак благодарности.

Мужчины были отправлены из Хайгардена, лошадь была выведена Уилласом Тиреллом, и когда Джон заметил цвета и знаки, которые носили некоторые из мужчин, это заставило его подумать о своих друзьях. После турнира он провел большую часть времени с Джой, особенно в отсутствие ее отца, но после возвращения Гериона, несмотря на увеличение количества его уроков, он обнаружил, что скучает по тому времени, которое провел с Маргери и ее братьями.

Когда мужчины ушли, хотя Джон отбросил эти мысли в сторону и стал уделять больше внимания лошади перед ним, он почувствовал мгновенную связь с конюхом, она была молода, возможно, всего пару именин, и она чувствовала себя неопытной, но Джон чувствовал ее рвение к наезднику, и он тоже стремился показать ей ее темпы. К сожалению, сегодня этого не будет, поскольку вместо этого он должен был сопровождать Джой на ее первые уроки с ее наставником.

Он увел лошадь в конюшню, он собирался оседлать ее завтра во что бы то ни стало, и ему нужно было специально для нее сделать новое седло и поводья, ведь монета у него была. Пока он шел, он чувствовал покалывание в глубине сознания, почти как присутствие, пытающееся дать о себе знать, это было то, что он чувствовал время от времени, но это ощущалось как-то по-другому, более интенсивно. Он посмотрел на кобылу, и она, казалось, пристально смотрела на него, прежде чем повернуть голову, и это чувство рассеялось.

«Вот это прекрасно выглядящее животное». — сказал Харлоу, хозяин конюшни, подходя к Джону.

"Да, это она." Джон ответил, что его рука нежно погладила голову кобылы.

— У нее есть имя, парень?

Джон задумался на секунду и снова посмотрел на кобылу, имена пронеслись у него в голове так быстро, что он едва успел их запомнить, прежде чем, наконец, слово стало повторяться снова и снова.

«Зима, ее зовут Зима». — сказал Джон, и кобыла заржала в ответ.

После того, как лошадь была устроена, Джон направился в комнату Джой, чтобы отвести ее на первый урок, это были простые вещи, больше для того, чтобы дать девочке что-то делать, чем на самом деле научить ее чему-то еще, но Джон знал, что она будет нервничать. поэтому он вызвался сесть с ней в первый раз.

"Йон". — взволнованно сказала Джой, когда он вошел в ее комнату.

«Привет, Джой, готова к твоим урокам». — сказал Джон, когда маленькая девочка растерянно посмотрела на него.

"Нет ssessons, Yon, yenture."

«Сначала уроки, потом мы отправимся в приключение, мы пойдем смотреть на птичек, ты хочешь увидеть птичек, Джой».

«Птички, милые птички». Джой сказала с сияющей улыбкой, и Джон не мог не присоединиться к ней, он подошел и взял ее за руку, когда они вдвоем прошли небольшое расстояние до комнаты, отведенной для ее наставника.

Герион.

Герион вернулся почти через луну, а известие о смерти Транта еще не дошло до скалы, не то чтобы его это действительно волновало, убийство человека доставило невероятное удовольствие, по правде говоря, он это заслужил. Но если новость до них еще не дошла, значит, Гериона не подозревают, хотя он все хорошо спланировал, так что ему не следует удивляться тому, что он не подозревается. С тех пор, как он вернулся, он обнаружил, что его сестра вернулась и заняла его место, что вызвало улыбку на его лице. Дженна действительно была наседкой, и он скучал по ней, пока она оставалась с Кеваном.

Другое дело Киван, и именно с ним Герион собирался поговорить, он понимал его горе, хотя его собственное было гораздо тише, Киван всегда был ближе всего к Тайвину, в то время как он и Тайгетт постоянно бодались со своим старшим братом. , вместо этого Киван полностью согласился со всеми его схемами и планами. Добравшись до кабинета Ланнистеров, он собрался с духом и вошел, так или иначе, эта дистанция между ними сегодня будет преодолена.

«Лорд Герион, позвольте мне показать вас лорду Кивану». — сказал молодой человек, входя в здание.

"Очень хорошо." — ответил он, следуя за мужчиной.

Кабинет Кевана заставил Гериона ухмыльнуться, это была почти точная копия того, каким был солярий Тайвина до того, как Джейме изменил его, был ли это кивок уважения к их старшему брату, или Кеван просто пытался изобразить силу Тайвина, которой был Герион. Не уверен, но он все равно находил это забавным. Его племянник Лансель стоял за плечом Кевана, и Герион не мог не покачать головой, мальчик точно не был Джоном. Он смотрел, как Лансель налил ему немного вина, прежде чем он занял свое место и приготовился начать.

«Я думаю, мы должны сделать это в одиночку». — сказал Герион.

«Почему, наш Господь настаивает на присутствии своего пажа, почему я не должен иметь своего?» — самодовольно сказал Киван.

«Потому что брат, меня не интересуют такие вещи, я здесь, чтобы поговорить с моим братом и поговорить о вещах, в которых мальчику нет никакого дела, поэтому либо Лансель уходит, либо я, выбор за тобой».

Через несколько секунд Киван кивнул своему сыну, и мальчик повернулся, прежде чем бросить взгляд на Гериона, на который тот ответил с ухмылкой и кивком, прежде чем мальчик вышел из комнаты. Кто-то должен был преподать этому мальчику урок, и вскоре он подумал, иначе он станет высокомерным ублюдком, а тех, кто носит фамилию Ланнистеров, уже достаточно.

— Так чем же я обязан этому визиту? — спросил Киван.

— Я пришел помочь тебе вытащить голову из задницы. — сказал Герион, когда Киван сердито посмотрел на него.

— Что ты мне только что сказал?

«Я сказал, что ты засунул голову в задницу, Киван, и пришло время убрать ее».

«Уходи, убирайся сейчас же, со мной так не разговаривают». — сказал Киван, вскочив со своего места и ударив руками по столу.

«Садись, брат». — сказал Герион, глядя Кивану прямо в глаза.

Несколько мгновений оба мужчины просто молча смотрели друг на друга, Кеван стоял, а Герион сидел, ни один из них, казалось, не собирался сдаваться, прежде чем, наконец, Кеван занял свое место.

«Прости, брат, это было слишком с моей стороны». — сказал Герион, когда Киван кивнул.

«Я пришел, потому что между нами, Киван, между Джейме и тобой есть разлад, и из-за этого ты отрезаешь себя от остальной семьи, даже Дженна увидела смысл».

«Это не я положил его туда, Герион, я никогда не хотел, чтобы наша семья была едина».

«Тогда почему, Киван, что тебя так беспокоит, это способ Джейми делать вещи, это Джон. Что это? Скажи мне, и вместе мы сможем это исправить, брат».

«Я не знаю Гериона, я честно не знаю, сначала это был ублюдок, но с тех пор я не знаю, каждый раз, когда Джейме делает что-то, голос в моей голове говорит мне, что Тайвин этого не сделает. одобрить." Киван смиренно покачал головой.

«Я понимаю этого брата, но, возможно, хорошо, что он этого не сделал. Тайвин был слишком жестким, Кеван, слишком негибким, как и отец, слишком мягким, должна быть золотая середина. Путь Тайвина привел бы к падению этот дом, в конце концов, мы ненавидели Кивана, и страх заводит тебя так далеко"

«Я знаю это, да помогут мне боги, я знаю это, но это тяжело, Герион, я чувствую, что меня отодвинули в сторону, и это тяжело».

«Ты не ушел, брат, ты отодвинулся в сторону. Пришло время тебе вернуться, вернуться к семье, туда, где ты принадлежишь». Герион встал и подошел к другой стороне стола, прежде чем положить руку на плечо брата.

"Как?" — с надеждой спросил Киван.

«Полегче, брат, приходи поужинать с нами, ты, Дорна и дети, Джой и Джон будут там, чтобы им было с кем поговорить, и твои комнаты всегда свободны». — сказал Герион, заметив, как Киван вздрогнул при упоминании Джона.

"Почему ублюдок должен быть там?" — раздраженно сказал Кеван.

«Кеван, его зовут Джон, если это сработает, тебе нужно к этому привыкнуть, он может и не кровный, но он член семьи».

— Почему, я не понимаю, что такого особенного в этом мальчике, Герионе?

«Ты увидишь, когда узнаешь его поближе, пожалуйста, брат, дай ему шанс, забудь сейчас, что ты о нем думаешь, и ты увидишь, поверь мне».

Кеван кивнул и Герион почувствовал облегчение, Джон рассказал ему, что на севере есть поговорка, когда падает снег и дуют белые ветры, одинокий волк умирает, но стая выживает, в то время как на западе редко выпадают снега и дуют ветры. где никогда не был белым, Герион понял смысл поговорки, семья это все и нужно держаться вместе и пока они были не стаей а прайдом, принцип оставался тот же.

Генна

Дженна пропустила это, ведение такого большого дома, как дом в Кастерли-Рок, было работой на полный рабочий день, и все, что означало, что она проводила как можно меньше времени с Эммоном, приветствовалось. Этот человек дал ей четверых детей и бесчисленные головные боли, говоря прямо, он был идиотом, человеком, который, несмотря на простоту задачи, которую ему дали, каким-то образом ухитрился все испортить. Так что Дженна проводила с ним так мало времени, как только могла, учитывая, насколько резок ее язык и как она ругала его, когда он ее раздражал, это, вероятно, было к лучшему.

Джейме ценил ее советы, которые она знала, и они с Тирионом прекрасно ладили, она была рада видеть, что ее племянник тратит свое время на другие дела, кроме шлюх и выпивки, с которой он только начал, чтобы раздражать Тайвина. В то время как она скучала по своему брату и хотела, чтобы он все еще был с ними, часть ее приветствовала его смерть, она боялась, как далеко он зашел бы со своим младшим сыном, если бы был жив.

«Моя госпожа, мы полностью пополнили наши запасы после турнира, и запасы, израсходованные во время визита короля, были пополнены».

«Спасибо, Ален, у нас будет пир на Луне, пожалуйста, убедитесь, что запасы подготовлены должным образом».

«Конечно, моя Леди». — сказал Ален, поклонившись и выходя.

Теперь, когда она вернулась, нужно было решить некоторые вещи, и среди первых из них было найти невесту для своего сдержанного племянника, о, без сомнения, Джейме извинился бы, сказав, насколько он занят и что у него нет времени на ухаживания. , но он уже достаточно долго откладывал это, и хотя Лорды еще не ворчали, это был лишь вопрос времени.

Пир и бал были бы идеальным началом, в Западных землях было много домов с дочерьми, которые хотели бы быть леди скалы, не говоря уже о жене мужчины, такого же красивого, как ее племянник, да она гарантирует, что все они будут приглашены, даже если они не найдут совпадения, по крайней мере, их попытки должны быть замечены.

"Что вы планируете?" — сказал Герион, подходя к ней, как всегда с раздражающей улыбкой присутствующих.

«Я что-то планирую, что бы ты ни имел в виду, брат?» — ответила она так невинно, как только могла.

«Ты забываешь, что я знаю тебя лучше, чем эта милая сестра». Герион поцеловал ее в щеку, садясь рядом с ней.

«Если вы должны знать, что я планировал провести бал где-то на следующей луне, то пришло время нашему дорогому племяннику заняться ухаживанием за братом».

— Оставь это в покое, Генна, он еще не готов остепениться, он не оценит, что ты пытаешься выдать его замуж. Герион сказал, что теперь его голос стал более серьезным.

«Он должен быть замечен, по крайней мере, чтобы испытать Гериона, лорды будут говорить иначе».

"Очень хорошо на вашей голове будет это."

— Так где ты был, брат?

«Навестить нашего дорогого брата и попытаться вытащить палку из его задницы». — сказал Герион, и она не смогла сдержать смех.

"При удаче?"

«Да, я так думаю, я все равно убедил его прийти на ужин, его и семью, так что не против большого семейного ужина?»

— Это обязательно должна быть наша семья? Генна сухо сказал, когда они оба начали смеяться.

Эти двое сидели и смеялись, она скучала по этому, Герион, хотя иногда был невероятно раздражающим, всегда выявлял своего внутреннего ребенка, независимо от того, насколько тяжелым был день или сколько было у нее на уме, он никогда не переставал рассмешить ее, как маленькую девочку. .

Тирион

Тирион стоял рядом с Джоном и Хайме, когда они смотрели на хитроумное устройство, сделанное строителем, ветроколесо само по себе было впечатляющим, но сопровождающие его насосы и поддоны были не похожи ни на что, что он видел раньше. Система была проста: так же, как вода, давящая на колесо, создавала силу для измельчения пшеницы в муку, ветряное колесо работало бы по той же системе, но только с ветром. При использовании в обратном порядке вода будет выкачиваться, а не поступать, поддоны будут работать как большие ведра, а вода будет переноситься и выливаться обратно в близлежащее небольшое озеро.

Но сработает ли это, вот вопрос, на который Тириону нужно было ответить, и почему он изготовил только уменьшенную версию аппарата, те, что им понадобятся для Кастермира, будут почти в четыре раза больше. Пока они стояли, глядя в скалистой бухте, строительство было закончено, и они были готовы начать.

— Начнем, милорд? — спросил Аред, главный плотник.

"Да, давай." — ответил Джейме.

"Ну, здесь ничего не происходит." — сказал Тирион, получив легкую улыбку от Джона, в то время как Джейме внимательно смотрел на него.

Ветроколесо начало вращаться, и лотки начали двигаться, они ушли в море и через несколько мгновений вернулись, шкивы и рычаги с легкостью несли лишний вес, Тирион с благоговением наблюдал, как лоток перевернулся и опустел, прежде чем продолжить. чтобы пополнить себя и повторить то же самое путешествие снова и снова. Он видел, как строители качали головами, вероятно, полагая, что это глупость, но пока он смотрел, в его голове начали формироваться идеи.

Это было бы невероятным благом, мало того, что это сработало бы в Кастермире, но само ветряное колесо имело такой большой потенциал, он посмотрел на Джона и улыбнулся, как мальчик придумал это, было выше его понимания. Он заглянул в книгу, где Джейме сказал, что нашел это, и хотя там были планы водяных колес, это было даже близко не то, как он совершил такой прыжок?

«Молодец, Джон, это невероятно». — сказал Джейме с гордостью в голосе.

"Да, это так, я никогда не видел ничего подобного." — сказал Тирион, пока Джон смотрел.

Тириону нужно было бы тщательно рассмотреть другие варианты его применения, ветряные мельницы и водяные колеса были обычным явлением на западе, но это было другое, его можно было разместить в крепости без доступа к воде или использовать для приведения в действие мехов для кузниц. Разум Тириона работал со скоростью миллион миль в секунду, когда к нему приходили различные применения. Наконец он покачал головой, им нужно спроектировать большие для Кастермира и быть готовыми к тому, что они обнаружат, как только уберут воду. Он вздрогнул при мысли обо всех этих телах.

Добравшись до замка, они были удивлены, увидев, что прибыли некоторые из людей лорда Мандерли, открытый знак зеленого водяного, они получили свою первую партию с севера луну назад, и было слишком рано для второй, поэтому Тирион Интересно, что привело мужчин сюда так скоро.

Ему не пришлось слишком долго ждать ответа, поскольку двое мужчин направились в сопровождении охранника Джона Алирса.

«Милорды, эти люди говорят, что у них есть подарок для Джона». — сказал Алырс.

"Для меня?" — растерянно ответил Джон.

— Да, милорд, лорд Виман попросил нас доставить его вам лично. — сказал мужчина из Мандерли, протягивая белый комочек пуха.

Тирион смотрел, как Джон взял его в руки, но был удивлен, когда оказалось, что это какая-то собака.

— Это собака? он спросил.

— Нет, мой лорд, это лютоволк.

— Не может быть, к югу от стены никто не видел. — сказал Тирион, покачав головой.

«Да, это правда, милорд, я не уверен, откуда он взялся, только слышал, что это от дяди парня у стены».

— Тебя прислал Бенджен. — сказал Джон мужчине, прежде чем улыбнуться, когда маленький волк счастливо лизнул его лицо.

— Да, милорд, какие-то кранногмены доставили его, и нас попросили доставить его вам, у меня здесь письмо от вашего дяди. — сказал мужчина, вручая Джону письмо.

— Эта штука безопасна? Джейми сказал, глядя на обеспокоено.

«Да, я так думаю, мой лорд, он у нас уже почти полторы луны, и он был на вес золота, даже не издавал ни звука».

«Большое спасибо, что привели его сюда из-за ваших неприятностей», сказал Джон, улыбаясь мужчинам, протягивая несколько золотых драконов.

«Спасибо, милорд, но платить не нужно, лорд Виман попросил нас доставить волка, что мы и сделали». — сказал мужчина, уходя, не взяв денег.

Тирион и Джейме просто смотрели на Джона и волчонка, они выглядели так хорошо вместе, как будто это должно было быть, и Тирион не мог не улыбнуться, у мальчика теперь была живая дышащая печать его дома, и если кто-то сомневался, он был северянином, они, конечно, никогда не были бы снова.

Джон.

Джон лежал на кровати с широкой улыбкой на лице, последние несколько дней были одними из самых лучших в его жизни, он мчался на своей новой лошади на огромной скорости по полям за пределами Утеса Кастерли, он никогда не чувствовал себя таким связь с животным прежде, чем он сделал с Зимой. Как будто кобыла точно знала, чего он хочет, когда ускориться, когда замедлить ход, в какой-то момент они ехали так быстро, что Джон чуть не соскользнул, словно она почувствовала, как он падает. ему скорректировать свое положение.

Но как бы он ни был близок с ней, это было ничто по сравнению с тем, что он чувствовал, когда держал Призрака в руках в первый раз или каждый раз, когда с тех пор проводил с волком. Он лежал там со спящей на его груди волчицей и чувствовал себя более полным, более цельным, чем когда-либо прежде, он как будто нашел часть себя, о которой он даже не подозревал.

Когда человек Мандерли вручил ему волка, он почувствовал непосредственную связь, когда он посмотрел в эти красные глаза, это было похоже на то, как если бы он посмотрел в зеркало, узнавание, сильное чувство того, что тебя узнают, было похоже на заглядывание в самую его душу, волк почувствовал это тоже, с тех пор как он держал его, Призрак не выпускал его из виду, молча идя по его стопам.

Он взглянул на письмо, которое прислал ему дядя, прочитав его, он расплакался, так как обнаружил, что так скучает по своей семье, он все еще писал и получал письма от Робба и своего отца, даже получил одно, которое было в основном каракулями от Арьи, которое заставил его улыбнуться. Но они были другими, чем были раньше, более отстраненными, более отдаленными, почти как незнакомцы, интересующиеся благополучием других незнакомцев.

Письма от отца были особенно холодными, а отец никогда не был самым открытым человеком, Джон знал, что любит его, но по мере того, как писем становилось меньше, они больше походили на вежливость, чем на искренний интерес, вопросы походили на контрольный список. к Джону. Как дела, тебе что-нибудь нужно, хватит ли? Все основные вопросы, а не как ты себя чувствуешь, или мы по тебе скучаем, ничего подобного. Вот почему письмо его дяди произвело на него такой эффект, что он протянул руку, чтобы прочитать его снова.

Мой дорогой племянник,

Я надеюсь, что ты в порядке и с тобой обращаются справедливо

Я скучаю по тебе, Джон, скучаю по твоему лицу, когда прихожу в гости.

Я скучаю по общению с тобой и твоей улыбке.

Надеюсь, ты сможешь простить меня за то, что я не попрощался,

Я был расстроен из-за своего брата, и это стоило мне возможности попрощаться.

Надеюсь, тебе нравится твой новый друг,

Он может защитить там, где я не могу,

Если у вас будет возможность, поблагодарите лорда Рида,

Это он мне подсказал, где его найти,

Где бы ты ни был, Джон, ты несешь с собой север,

Ты Старк, как бы тебя ни звали,

ты мой племянник, и я очень тебя люблю.

Твой дядя.

Бенджен.

Джон почувствовал, как слезы начали капать, и переложил письмо обратно на стол, чтобы вытереть глаза, но обнаружил, что Призрак проснулся и смотрит на него, а волк лизнул его лицо и сделал это снова, заставив его рассмеяться.

«Перестань, маленький пушистый комочек». сказал он смеясь.

Волк склонил голову набок и просто продолжал лизать его лицо, через несколько секунд Джон почувствовал себя лучше, и волк остановился, чтобы посмотреть на него, прежде чем снова положить голову ему на грудь и заснуть. Джон не мог не улыбнуться, думая о приключениях, в которые он и Призрак отправятся, Призрак, имя идеально подходило волку. Он понял это в первый же день, когда у него был волк, как он тихо двигался, как он даже не лаял. просто время от времени рычал, особенно на Ланселя, к удовольствию Джона.

Он передвинулся на бок и положил Призрака на подушку рядом с собой, волк свернулся клубочком белого меха, и, глядя на него, он почувствовал, что засыпает. В ту ночь ему приснился белый снег и ледяная стена, огромное дерево Вейрвуд и старый седовласый мужчина, окруженный детьми, ему приснилась женщина с длинными темными волосами, скачущая на быстрой, как ветер, лошади, и мужчина с серебристыми волосами, играющий арфа.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.