/ 
Заблудший Глава 1. Заблудший., ч. 2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Waylaid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%83%D0%B4%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201.%20%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%83%D0%B4%D1%88%D0%B8%D0%B9.%2C%20%D1%87.%201/8171230/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%83%D0%B4%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201.%20%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%83%D0%B4%D1%88%D0%B8%D0%B9.%2C%20%D1%87.%203/8171232/

Заблудший Глава 1. Заблудший., ч. 2

Нин Вэй беспристрастно отметил, что он был красив: острый подбородок, узкое лицо, яркие глаза, телосложение, которое можно было назвать скорее худым, чем стройным. Его волосы были распущены и разбросаны вокруг него, а одет он был в простую грубую одежду, которая смотрелась на нем странно. Однако в том, как он держал себя и как размеренно двигался, чувствовалось спокойное благородство и внутреннее изящество.

Только взглянув на него, Нин Вэй понял, что это кто-то из аристократической семьи, притворяющийся простолюдином. Его убежденность в том, что все это было уловкой, только укрепилась.

В то время как взгляд Нин Вэя буравил его с напряжением, молодой человек смотрел на него в ответ, рассматривая его внешность расширенными глазами.

Нин Вэй сидел с прямой спиной и плечами, его мускулистое тело, казалось, занимало больше места, чем возможно, и при этом от него исходила неподвижность и властность. Его длинные волосы были убраны назад и надежно закреплены заколкой, ни одной свободной пряди, которая могла бы помешать ему в случае драки. Его лицо было бесстрастным, с суровыми чертами, и красивым: квадратная челюсть, высокие скулы, широкий лоб и темные впадины глаз, которые энергично сверкали под спокойной поверхностью.

Выйдя из задумчивости, молодой человек подтянул ноги, чтобы лечь на пол кареты на колени, и зарылся лицом в свои руки, продолжая полулежать на коленях Нин Вэя.

«Мой господин, меня преследуют. Пожалуйста, не могли бы вы приютить меня на некоторое время?»

Затем юноша слегка наклонил голову в сторону, чтобы взглянуть на Нин Вэя, оценивая его реакцию одним сверкающим взглядом.

Рот Нин Вэя дернулся. Этот человек был настолько очевиден, что это было смешно.

Прежде чем Нин Вэй успел отреагировать, в дверях кареты появился человек, который поклонился Нин Вэю.

«Простите, господин, что позволил постороннему потревожить вас».

Нин Вэй махнул рукой, не отрывая взгляда от молодого человека, лежащего у него на коленях.

«Достаточно. Встань.»

Извозчик выпрямился, не опуская головы.

Взгляд Нин Вэя затуманился, а губы скривила улыбка.

«Поскольку мы подобрали гостя по дороге, я буду его развлекать. Ты можешь просто закрыть дверь и продолжить путь».

Молодой человек просветлел, забыв о том, что ему нужно держаться, поднял голову и принял бодрый вид. Он едва успел вытянуть ноги, как извозчик захлопнул дверь.

Карета снова начала движение.

Нин Вэй нахмурился. Что-то в том, как карета начала движение, вызвало у него беспокойство. Может, с лошадьми что-то не так?

От размышлений его отвлек молодой человек, сидевший у него на коленях, который поднял голову и благодарно улыбнулся.

«Спасибо!»

Нин Вэй ухмыльнулся. Заговор или нет, но этот юноша действительно не знал, какой опасности он подвергнется, если войдет в замкнутое пространство с незнакомцем? Как бы ни были обычны отношения между представителями одного пола, он не мог думать, что будет в безопасности только потому, что Нин Вэй тоже мужчина. Казалось, что небольшой урок бдительности был как нельзя кстати.

Не успел юноша и глазом моргнуть, как Нин Вэй подтащил его к сиденью и толкнул на спину. Когда Нин Вэй взял юношу за запястья и наклонился над ним, запах трав стал сильнее, странный, но не противный.

Юноша почувствовал оцепенение от внезапной перемены своего положения. Перед его глазами возник образ нависшего над ним крупного мужчины, который заслонил собой весь свет и заполнил его зрение своей фигурой. Рука, сжимавшая его запястья над головой, была грубой и непреклонной. Не успел юноша собраться с мыслями, как почувствовал, что теплая и широкая ладонь просунулась под отвороты его свободного верхнего одеяния и скользнула по внутренней одежде. Его губы раздвинулись, и он вздрогнул. Что это была за ситуация? Он не мог удержаться на ногах!

Тем временем Нин Вэй играл роль разбойника, незаметно проверяя молодого человека на наличие оружия или чего-нибудь интересного. Он заметил несколько длинных и тонких бугорков под одеждой юноши и задумался, что же скрывает этот молодой мастер под прикрытием. Он увеличил силу своих ищущих пальцев, его руки стали более грубо двигаться по худому, одетому телу, пытаясь разглядеть больше.

Молодой человек дернулся и задохнулся от странного ощущения.

«А-а-а... Ч-что вы... делаете?»

Нин Вэй остановился, его глаза резко сверкнули. Он был полон решимости играть роль разбойника до конца и заставить этого человека бежать от него. Может быть, слухи об этом распространятся и хоть немного собьют с толку других интриганов.

Наклонившись, Нин Вэй прошептал юноше на ухо нарочито грассирующим голосом:

«Раз уж ты хочешь моей защиты, то сначала заплати мне за нее своим телом. Неважно, в первый раз или нет, я обещаю, что не буду нежным и внимательным».

Этого должно хватить, не так ли?

Но к его огромному удивлению, молодой человек покраснел, прикусил нижнюю губу и сказал:

«Хорошо. Похоже, это будет больно, но... я не буду просить вас сдерживаться».

Нин Вэй моргнул. Какого хрена?! Неужели этот человек готов опуститься так низко, чтобы стать ближе к нему? Его глаза сузились. Тогда он, естественно, должен воспользоваться этим, чтобы показать ему, что это плохая идея.

С новой решимостью Нин Вэй отпустил запястья юноши и схватил его за лодыжку. Рукой он высоко поднял ногу, а пальцы другой руки потянулись к ложбинке между ягодицами юноши.

Когда пальцы безжалостно проникали внутрь сквозь ткань, спина юноши выгнулась дугой, и раздался слабый взволнованный возглас. Его лицо раскраснелось от смущения, но он оставался податливым, лежа перед Нин Вэем и позволяя ему делать все, что он пожелает.

Нин Вэй неумолимо продолжал давить внутрь. Молодой человек дернулся и вскрикнул от неожиданного и резкого скрежета грубой ткани, когда она вошла в его сухое отверстие. Ощущения были болезненными и неприятными, что заставило молодого человека инстинктивно сопротивляться, протестуя:

«Нет, это больно. Мне это не нравится».

Нин Вэй тут же отпустил его. Он мог быть мясником на поле боя, привыкшим пожинать жизни толпами, но он не был достаточно большим ублюдком, чтобы заставлять или причинять боль кому-то вот так, когда тот не хочет. Он и так уже был на пределе своих возможностей по части грубости.

Когда Нин Вэй опустился на сиденье напротив, молодой человек свернулся калачиком и закрыл лицо руками. Нин Вэй почувствовал укол совести, но решительно проигнорировал его. Не успел он долго переживать, как юноша заговорил удрученным тоном:

«Вы сделали со мной то-то и то-то, и даже... тронули меня там... Теперь у нас нет другого выбора. Вы должны взять на себя ответственность за это и принять меня как своего мужа».

Затем он раздвинул два пальца, закрывающих его лицо, чтобы посмотреть на реакцию Нин Вэя.

Нин Вэй: «...» Почему ему казалось, что он слишком увлекся и нечаянно дал этому молодому человеку именно тот повод, который ему был нужен?

Когда он увидел, что эти яркие глаза смотрят на него сквозь щель между тонкими пальцами, словно проверяя, купился ли он на эту чушь, Нин Вэй почувствовал, как в нем нарастает ярость. Может быть, ему стоит попробовать быть еще большим ублюдком?

Нин Вэй поудобнее устроился на сиденье и скрестил ноги, положив одну руку на верхнюю часть сиденья, а другую положив на бедро. Его подбородок высокомерно вздернулся, а губы растянула маленькая жестокая улыбка. Насмехаясь, он сказал с презрением:

«Ты хочешь, чтобы я взял на себя ответственность за это и взял тебя в мужья, говоришь? Как смешно. Даже если я привяжу тебя к столбу посреди шумного рынка, сорву с тебя всю одежду и буду трахать тебя до тех пор, пока у тебя не потечет кровь, лучшее положение, которое ты сможешь занять в моем доме, - это быть наложником самого низкого ранга. С чего ты взял, что заслуживаешь того, чтобы я сделал тебя своим мужем?»

Молодой человек замер, его сердце сжалось, когда жестокие слова резанули по нему. Его брови изогнулись вниз, плечи сгорбились, а голова склонилась. В его глазах заблестела прозрачная вода и хлынула вниз мокрыми струйками. Уголки его рта были опущены вниз, а губы дрожали. Не издавая ни звука, молодой человек лежал, свернувшись калачиком, на сиденье и плакал. Он пытался молча вытереть слезы ладонями, но за ними быстро следовали новые, еще больше увлажняя его щеки.

Обескураженный, Нин Вэй потерял свою надменность и снова выпрямился. Что это было за чувство, будто он издевался над ребенком?

Молодой человек тихонько захрипел и пожаловался, его голос загустел от слез:

«А-Нин, когда ты стал таким злым?».

Нин Вэй был еще больше озадачен такой интимной формой обращения. Он не знал этого человека... не так ли? Нет, должно быть, это очередной трюк... Да, это точно так... В конце концов, он был уверен, что никогда в жизни не слышал, чтобы кто-то называл его так ласково.

Молодой человек снова захрипел и приподнялся, чтобы сесть, его спина напряглась, а глаза покраснели. Шок от слов Нин Вэя развеял туман в его голове. Его лицо стало серьезным, он наклонил подбородок и скомандовал:

«Останови карету».

Его чувство вины ослабло, Нин Вэй нахмурился в досаде. Кто он, его собака? Он ни за что не послушался бы его требовательного тона и остановил бы карету только потому, что он...

Карета остановилась.

Нин Вэй насторожился, его рука автоматически потянулась к пустой талии.

Через несколько мгновений дверь кареты открылась, и появился прежний извозчик. Он поклонился молодому человеку.

«Господин, вам нужна помощь? Действие наркотика ослабло?»

Нин Вэй пересел, прижавшись спиной к дальней стене кареты, и бдительно следил за ними обоими. Неужели извозчик предал его?! Будь проклят его дядя за то, что убедил его приехать без оружия! Что за «проявление доброй воли в семье союзника»? Вместо этого он демонстрировал отсутствие здравого смысла!

Не обращая внимания на свои действия, молодой человек вздохнул и ответил извозчику:

«Начинает проясняться. Похоже, нам здесь не рады, так что давай не будем отнимать время Генерала и уедем, как только я восстановлю силы, чтобы идти».

«Да», – почтительно ответил извозчик, бросив недовольный взгляд на Нин Вэя.

Глаза Нин Вэя сузились, когда части начали складываться в единое целое. Значит, этот молодой человек был под действием наркотика?

Может, поэтому его поведение было странным? Присмотревшись, он начал сомневаться, что этот извозчик вообще его. Что же происходит?

Проведя рукой по лицу, как бы желая что-то стереть, молодой человек окинул фальшивого извозчика пристальным взглядом и спросил:

«Ты уже получил весточку от остальных? Как все прошло?»

Тот с сомнением посмотрел на Нин Вэя, но все же послушно ответил:

«Да, я получил сообщение через одного из наших голубей. Операция прошла успешно. Благодаря тому, что вы своевременно пересели в эту карету, преследователи были отброшены. Согласно плану, другая карета была использована в качестве приманки, и преступники попали в ловушку. Те, кто все еще прятался в резиденции, были схвачены оставшимися стражниками сразу после нашего отъезда. Теперь, когда опасность миновала, не желает ли господин переодеться из этой обременительной одежды простолюдина и сесть в вашу личную карету?»

Нин Вэй задумчиво прищурился. Значит, слова о том, что его преследуют, не были ложью? Как и ожидалось, этот молодой человек действительно оказался аристократом.

С другой стороны кареты молодой человек с достоинством кивнул. Прежнее ребячество исчезло, как будто его и не было, уступив место резкой зрелости, которая позволила его благородной осанке засиять еще ярче.

«Да, теперь мы воспользуемся нашей собственной каретой. Есть ли еще какие-нибудь срочные вопросы?»

«Нам нужны более опытные охранники, чтобы заменить предателей», – мрачно заявил извозчик.

Молодой человек поджал губы.

«Я займусь этим позже. Если это все, мы отправляемся в обратный путь».

К этому времени Нин Вэй был уверен, что спутник молодого человека - не его извозчик. Он был одет так же, имел очень похожее телосложение, чем-то напоминал его и даже в точности повторял его голос. Но это был не извозчик его семьи.

Когда молодой человек встал и направился к выходу из кареты, Нин Вэй наконец заговорил:

«Стой. Где мой извозчик? Что ты с ним сделал?»

Молодой человек остановился и посмотрел на него.

«А, так ты заметил. С ним все в порядке».

Нин Вэй не хотел отпускать его с такой информацией.

«Когда у тебя была возможность добраться до него и поменять людей?»

Молодой человек небрежно ответил:

«Через несколько мгновений после того, как карета остановилась. Не волнуйся, Генерал. Он был всего лишь привязан к дереву на обочине дороги. Если у него есть хоть какие-то навыки, он уже должен был развязать свои путы и мчаться в этом направлении. Твой извозчик скоро сможет снова управлять каретой, и ты сможешь без промедления отправиться на встречу. Тебе просто нужно набраться терпения на несколько минут».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.