/ 
Жар-птица: Трилогия о Гарри Поттере Глава 5. Стены магии (часть2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Firebird-Harry-Potter-Trilogy.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%96%D0%B0%D1%80-%D0%BF%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B0%3A%20%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F%20%D0%BE%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.%20%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C1%29/7244807/

Жар-птица: Трилогия о Гарри Поттере Глава 5. Стены магии (часть2)

На следующее утро в шесть часов в их комнату вошел мальчик постарше. У него было худое лицо, вьющиеся рыжие волосы и веснушки под светящимися карими глазами. На нем была гриффиндорская мантия со значком старосты на правой груди над гриффиндорским львом. Он с ухмылкой посмотрел на четырех спящих мальчиков и поднял свою палочку. Со щелчком, взмахом и заклинанием под дыхание утренняя тишина была разрушена ужасным воплем, напоминающим вопль тысячи лосей, растерзанных ржавыми ножами для масла.

Мальчики закричали от ужаса, вскочили со своих кроватей и в тревоге бросились врассыпную, пока один из них не увидел, кто издает этот звук.

- Перси, придурок! - крикнул Рон.

Шум прекратился.

- Доброе утро, - сказал мальчик. - Меня зовут Перси Уизли, я староста пятого курса и ваш личный бог. Я могу превратить вашу жизнь в ад, или... ну, если честно, я просто сделаю вашу жизнь адом. Пора просыпаться, одеваться и спускаться в общую комнату. У вас есть десять минут.

С этими словами Перси повернулся и ушел. Рон начал копаться в сундуке у своей кровати, вытаскивая оттуда гораздо больше одежды, чем этот предмет мог вместить, и при этом бормоча что-то про братьев и сестер. Через десять минут четверо мальчиков спустились вниз и обнаружили, что шесть девочек Гриффиндора уже одеты, накрашены и подготовлены Эльфабой.

- Доброе утро! - ярко сказала староста; позади нее девочки захихикали. - Добро пожаловать на первый день занятий. Перси, спасибо. Теперь вы с Аделаидой можете поднять второй и третий курс.

Перси и еще одна девушка с кожей цвета мокко разделились, чтобы пойти за следующими курсами, а Эльфаба повела первокурсников через странный большой портрет еще более крупной женщины, одетой как певица Вагнеровской оперы, и через весь замок, пока они не пришли в Большой зал. Почти в то же самое время в Большой зал ввели первокурсников из других факультетов.

Они сидели все вместе, когда внезапно появилась еда, как на приветственном пиру. Через несколько минут четыре старосты факультетов вышли из двери рядом со столом и подошли к своим первокурсникам.

- Доброе утро, - сказала профессор МакГонагалл, протягивая стопку пергаментов Джессике Риверс, которая взяла один из них и передала его вниз.

- Это расписание ваших занятий. Все мальчики первого курса будут учиться вместе, в то время как девочки первого курса будут учиться в отдельном классе. Первокурсники будут питаться вместе, как группа, после ужина у вас будет личное время. Вы должны оставаться вместе - одно опоздание приведет к опозданию всех ваших соседей по факультету, и все они будут наказаны вместе с вами.

В то утро голова Гарри чувствовала себя лучше, а стены не казались такими яркими. Он мог видеть магию, но было не так больно, как раньше. Он принял стопку пергаментов, взял свой и передал его Симусу.

- Большинство внеклассных мероприятий проводятся только для третьекурсников и старше, - сказала МакГонагалл. - Однако вы все будете проходить специальный курс полетов, а также изучать различные волшебные способы передвижения на уроках Чародейства. Я ожидаю, что вы все будете вести себя наилучшим образом. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, пожалуйста, доведите их до моего сведения.

Она кивнула в завершение, после чего направилась к столу для преподавателей. В ее отсутствие Гарри посмотрел на свое расписание. С ужасом он увидел, что каждый день с восьми утра до пяти вечера у него будут занятия. Занятия менялись день ото дня, так что в понедельник, среду и четверг у него были Травология, Чары, Чародейство и Маггловедение, затем Трансфигурация, История и четыре часа маггловедения по вторникам и четвергам. А в субботу у него были полеты.

- Ого, - пробормотал он. - Какой длинный день. Школа до пяти?

- Блестяще, не так ли? - Гермиона сияла, сидя за столом.

---------

Травология была трудной. Не столько заучивание растений, сколько огромное количество физического труда, необходимого для успешного выращивания магических растений, было пугающим. В первые тридцать минут первого двухчасового занятия профессор Стебль объяснила, почему только ведьмы, волшебники и сквибы могут разводить ведьмин сад, а магглы - нет: это все магия.

- Для маггла мандрагора - это просто довольно непривлекательный корень. Для них она, конечно, имеет некоторую лекарственную ценность, но магического аспекта в ней нет. Однако возьмите тот же самый саженец и попросите ведьму или волшебника посадить его, и сам акт нашего намерения вырастить это растение передаст ему искру магии, в результате чего мандрагора превратится в волшебный сорт, который мы используем здесь, в Хогвартсе. Это справедливо для всех магических растений, а также для удивительного количества магической фауны. Магические существа, такие как кентавры, как вы узнаете по мере продвижения, все были созданы волшебниками и зависят от магии, чтобы выжить.

Вскоре лекция закончилась, и Стебль заставила их всех работать над посадкой магических саженцев для выращивания растений, за которыми они будут ухаживать в течение года. Это было не самое веселое занятие, но после восьми лет работы в саду тети Петунии это не было чем-то таким, чего Гарри не делал раньше.

Однако это заставило Гарри заподозрить, что именно благодаря ему сад на Прайвет Драйв выглядел так, как выглядел, поскольку тетя Петуния постоянно хвасталась соседям, как хорошо выглядит ее палисадник.

Чары стали для Гарри гораздо более сложным испытанием, ведь это был первый урок, на котором они использовали свои палочки. Опять же, их класс состоял исключительно из тринадцати мальчиков первого года обучения, и Гарри думал, что класс будет шумным и трудноуправляемым, но оказалось совсем наоборот. Профессор Флитвик удерживал их внимание на протяжении всех двух часов занятий по чарам.

Гарри заметил, что после каждого урока староста из другого факультета провожал их на следующий урок. Они ни разу не видели девочек, пока переходили из класса в класс, пока не зашли в Большой зал на обед. Но даже тогда их рассадили порознь, как и второкурсников. Третьекурсникам разрешили немного пообщаться, а старшекурсникам разрешили сидеть, где им заблагорассудится, даже с другими факультетами.

Только после обеда начались по-настоящему увлекательные занятия. Мальчики расположились в классе после того, как староста высадила их и ушла на свои занятия, будучи пятикурсницей Слизерина. В час дня в класс властно вошла женщина с ястребиным лицом, желтыми глазами и волосами с шипами, смутно напоминающими орлиные перья.

- Добрый день, - сказала она. - Я Роланда Трюк, ваш профессор по изучению волшебства, а также ваш инструктор по полетам. Ваши первые уроки полета будут продолжением этого занятия. Как вы уже поняли, занятия проходят каждую неделю по шесть часов. Цель этих занятий - ввести всех вас в магический мир, рассказать вам об ожиданиях вашего общества, о подводных камнях, которые могут быть, и о тонкостях повседневной жизни, о которых даже те из вас, кто вырос в этом обществе, могут не знать.

Она говорила резким, отрывистым тоном и властно расхаживала по классу, читая лекцию.

- Цель этого первого года - убедиться, что вы знакомы со Статутом секретности и причинами, по которым он был создан, с актами Министерства магии Великобритании и Международной конфедерации волшебников, с ковенами, которые в основном контролируют эти организации, и с общественным давлением, характерным для жизни волшебников. Я вижу, что в комнате только двое магловского происхождения. Поэтому, для их пользы, я задаю следующий вопрос. Мистер Малфой?

Светловолосый сидел с удивительно внимательной улыбкой.

- Да, профессор?

- Сколько у вас братьев и сестер?

- У меня три старшие сестры, профессор.

- Родились от кого?

- Родились от старшей жены моего отца, Элезеты Малфой, урожденной Лестрейндж. Я единственный ребенок младшей жены моего отца, Нарциссы Блэк.

Гарри удивленно моргнул и не смог удержаться, чтобы не оглянуться на ухмыляющегося мальчика.

- Мистер Уизли, - продолжала профессор Трюк. - Всего в семье Уизли родилось семь детей, включая четырех мальчиков, что является статистической аномалией, которая значительно улучшила судьбу семьи. Сколько жен у вашего отца?.

- Ну, только одна, сейчас, - сказал Рон, его щеки пылали. - Мама Адина погибла на войне. Она была мамой моих братьев Билла и Перси, и сестры Шарлин. Я, Фред и мои сестры Джорджина и Джиневра родились от мамы Молли.

- Спасибо, - сказала она. - Я говорю это в основном для наших двух студентов, выросших среди магглов, чтобы они поняли один основной факт магической жизни. Ведьм слишком много, а волшебников недостаточно. Хотя в это трудно поверить, между ковенами ведутся войны за право претендовать на волшебников.

- Но мы сильнее! - провозгласил Симус. - У нас больше магии!

- Это правда, - сказал Трюк. - Однако, что толку от всей этой магии, если на вас нападет шабаш разъяренных ведьм?

Финниган громко сглотнул.

- Звучит невесело.

- Именно, - сказала Трюк с ухмылкой, странно напоминающей ухмылку Малфоя.

- Многие старейшины Визенгамота за эти годы усвоили этот урок, когда не смогли выступить в соответствии с пожеланиями своего ковена. Я говорю это, потому что это одно из ожиданий волшебника в нашем обществе. Вы женитесь, и у вас будет как минимум две супруги. В этом классе всего сорок детей. В прошлом году их было восемьдесят четыре. До этого было сто двадцать три. До этого - сто пятьдесят. Эта школа была построена для того, чтобы в ней одновременно обучалось до шести тысяч учеников. В течение девяти поколений у нас не было больше тысячи учеников, и это тогда, когда мы были одной из единственных магических школ во всей Европе. Мы не одиноки - Шармбатон и Дурмстранг также пережили сокращение численности населения, как и большинство магических сообществ в мире. На занятиях мы рассмотрим многие теории причин этого.

Она сделала паузу и посмотрела на мальчиков в комнате.

- Курс года старше за ваш почти на восемьдесят процентов состоит из ведьм. Четыре ведьмы на каждого волшебника, в основном из-за стресса войны и целенаправленной охоты Сами-Знаете-Кого на детей мужского пола.

- Волшебное общество имеет свои ожидания, и на тех, кто не соответствует ожиданиям такого общества, в лучшем случае смотрят свысока. Наше население не терпит никакого поведения, которое помешало бы волшебнику иметь детей. Если кто-то альтернативной сексуальной ориентации не женится и не произведет на свет ребенка, такого волшебника свяжут, заколдуют и отправят жить среди магглов. Это жестоко, и для тех, кто вырос в современном маггловском обществе, эта грань может быть непривычной. Однако это одна из многих необходимостей нашего общества. А теперь откройте свои книги на первой главе, где мы обсудим, что значит быть волшебником.

Впервые с начала этого странного приключения Гарри задумался, не совершил ли он ошибку, придя сюда. Или же у него вообще не было выбора.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.