Гарри не мог идти прямо. Он пытался, правда, пытался, но просто не мог сосредоточиться на таком обыденном деле, как ходьба. Как только он сошел с лодки, он начал пьяно спотыкаться. Сначала другие студенты смеялись над этим, но потом поняли, что Гарри Поттер не пытается шутить или прикидывается дурачком - это Гарри Поттер был настолько подавлен магией в стенах Хогвартса, что не мог сосредоточиться даже на простой задаче в виде ходьбы.
- Все в порядке, мистер Поттер? - спросила Эльфаба и прикоснувшись к его плечу.
От этого прикосновения его пронзила искра энергии, и он подпрыгнул от удивления. Он мог видеть ее силу в полной мере, она пылала в ее груди, как жаркий огонь; она так же нервничала из-за роли старосты, как и он из-за роли первокурсника.
Гарри услышал позади себя вздохи, а также насмешки Малфоя по поводу глупых грязнокровок, но он мог сосредоточиться только на том, чтобы успокоить огонь в груди - это помогло ему отвлечься от подавляющего уровня магии в стенах вокруг него.
- Мистер Поттер, - сказала МакГонагалл, внезапно появившись. Затем, более мягко: - Эльфаба?.
- О, простите, профессор, - сказала старшая девочка, отнимая руку Гарри от своей груди.
- У него такой дар, не так ли? Как вы и сказали, - откашлявшись, она сказала: - Гарри, запомни, мы здесь так не делаем.
Он слегка покачнулся, затем моргнул и покраснел.
- Прости, но ты так нервничала, а стены такие яркие, что у меня голова болит, и... о, да. Прости.
Он стыдливо опустил взгляд на свои ноги.
- Не беспокойся, - сказал сзади него шотландец Финниган. - Ты просто чувствуешь себя сексуально привлекательной птичкой.
- В ваших мечтах, мистер Финниган, - сказала Эльфаба.
- Первый курс готовы, профессор.
- Очень хорошо, Эльфаба. Пожалуйста, садитесь за свой стол. - Когда староста ушла, МакГонагалл повернулась и снова посмотрела на первокурсников.
- Мисс Риверс?
Симпатичная девушка с широким веснушчатым овальным лицом и голубыми глазами почти фиолетового цвета покраснела.
- Да, профессор?
- Учитывая, что вас будут сортировать после него, не могли бы вы проследить, чтобы мистер Поттер оставался на своем месте во время распределения?
- Да, профессор.
- Очень хорошо, спасибо. Все вы, как вам уже должно быть известно от нашей старосты, сейчас вас всех рассортируют по факультетам. Эти факультеты были разработаны специально для людей с вашей склонностью к стихиям в течение нескольких сотен лет. Все, от цветовой гаммы до расстановки мебели, было создано для вашего личного комфорта. Это связано с тем, что в течение первых трех лет вашей жизни здесь на вас будут наложены некоторые дополнительные ограничения, которых вы не встретите, когда станете старше. Это сделано для вашей безопасности и приличия. Ваши старосты будут действовать как ваши проводники, ваши родители и ваши защитники, пока вы здесь, и если у вас возникнут какие-либо проблемы, вы должны без колебаний обращаться к ним за помощью. Итак, если мы все выстроились, то нам пора.
Она выстроила их перед парой огромных дверей и прошла вниз, кивая каждому. При этом она заметила, что Гарри вздрогнул и слегка покачнулся, а позади него Джессика Риверс выглядела обеспокоенной.
- Мисс? - спросила она девушку прямо перед ним.
Парвати подняла голову и улыбнулась.
- Да, профессор?
- Мисс Риверс может понадобиться дополнительная помощь с мистером Поттером. Позаботьтесь об этом, пожалуйста?
- Конечно, профессор, но зачем?
- Представьте, что вы вышли из темной комнаты, в которой прожили всю свою жизнь, в самый яркий день, который вы только можете себе представить, - сказала МакГонагалл. - Если и были какие-то сомнения в том, что он Эфир, то теперь они исчезли. У его матери были такие же трудности. Ему потребуется некоторое время, чтобы адаптироваться. Я ценю вашу помощь.
- Что? - спросил Гарри, полностью пропустив этот разговор.
- Ничего, Гарри. Я Парвати, приятно познакомиться.
- Привет, Парвати, - сказал он. - Ты красивая. Думаю, тебе понравится Гриффиндор. Он поморщился и прижал руку к бровям. - Извини, голова болит.
- Я буду в Гриффиндоре? - спросила девочка по имени Патил.
Гарри моргнул.
- У меня двоится в глазах, - пробормотал он.
- Они близнецы, - услужливо подсказала девушка позади него.
Он повернулся и посмотрел на нее, слабо улыбнувшись, затем снова посмотрел на близнецов.
- Э, нет, ты будешь Когтевран. А она..., - он указал назад на Джессику Риверс, - будет в Гриффиндоре.
Двери открылись, и Гарри сделал шаг назад.
- Ого, - выдохнул он с болью.
Стены Большого зала пылали магией так ярко, что это было почти невыносимо, а чары на потолке пульсировали силой. Если бы не Парвати, ведущая его за руку, и Джессика Риверс, подталкивающая со спины, он бы ни за что не пошевелился.
МакГонагалл вывела учеников в коридор, оставив их стоять возле табуретки, на котором лежала шляпа. Достав из мантии свиток, она сказала:
- Ханна Аббот!
Невысокая светловолосая девушка с ямочками и веснушками на щеках нервно подошла к табурету. Гарри отчаянно сосредоточился на ее заземленной магии, стараясь не думать о стенах замка.
- Пуфендуй, - прошептал он, когда МакГонагалл опустила на нее шляпу.
- Пуфендуй, - объявила Шляпа мгновение спустя.
- Терри Бут, - сказала МакГонагалл, читая следующее имя.
Следующей к табурету подошла одна из девушек из группы подготовки магглорожденных.
- Когтевран, - сказал Гарри.
- Когтевран, - эхом отозвалась шляпа.
- Это удивительно, - сказала Падма Патил.
- И немного жутковато, - добавила Парвати. - Но зато он выиграл свое пари с Малфоем.
Пока назывались имена учащихся, Гарри объявлял их принадлежность прямо перед шляпой в отчаянной попытке не фокусироваться на стенах или потолке. Он едва заметил, когда назвали Падму, или Парвати перед ним. И только когда Джессика легонько толкнула его, он в замешательстве обернулся.
- Твоя очередь, Гарри, - сказала девочка, глядя на терпеливо ожидающую МакГонагалл.
- Ах, да, спасибо. - Гарри шел по полу ватными ногами - даже не глядя вниз. Пол был таким же волшебным, как и стены, и он чувствовал под ним движение, хотя его разум и не понимал, что это было.
Когда он добрался до табурета, то при первой же попытке сесть полностью промахнулся мимо него и упал на пол под восхищенный смех Малфоя и многих других студентов.
- Профессор, под полом что-то движется! – пробормотал Гарри.
- Домовые эльфы, мистер Поттер, - объяснила МакГонагалл. - Я уверяю вас, в этом нет ничего страшного. А теперь поднимитесь на табурет.
Из-за стола послышался высокий голос:
- Альбус, он такой же, как Лили, помнишь?
Гарри попытался повернуться, чтобы посмотреть, кто говорит, но шляпа тут же опустилась ему на голову, и он застыл на месте, когда свет магической комнаты померк перед чем-то настолько ярким, что его разум уклонился от него, отбросив все остальное в тень.
- Еще один Эфир, - сказала шляпа в его сознании. - И тоже мощный. Твоя магия запятнана, мальчик.
Гарри попытался отдышаться.
- Что вы имеете в виду?
- Тебя коснулось зло, - сказала шляпа. - Твоя природная склонность - огонь, но пятно есть и вода. Что-то удерживает воду вокруг твоего шрама, но если эта защита когда-нибудь будет нарушена, огонь погаснет. Огонь и вода - элементарные противоположности, и они обязаны уничтожить друг друга. Ты умрешь.
Гарри почувствовал, как его сердце забилось в тревоге.
- Что мне делать?
- Конечно, вывести воду, - сказала шляпа с ухмылкой. - Я могу отсортировать тебя в Слизерин из-за этого. Многие чиновники походят из факультета водяных змей. Вода проникает во все доступные щели и вытекает через любое отверстие, как хороший чиновник. Ты можешь добиться реальной власти в этом факультете, но ты не будешь счастлив.
- Малфой болван, я не хочу быть рядом с ним.
- Да, да, он такой. Тогда уж лучше Гриффиндор!
У Гарри было три соседа по комнате - Рон Уизли, Симус Финниган и Невилл Долгопупс. Из всех остальных мальчиков магия Рона и Симуса горела ярче всего, а магия Невилла имела слегка коричневый оттенок, из-за чего Гарри подумал, что этот мальчик мог бы быть Пуфендуйцем.
У них была очень большая комната с кроватями и плотными шторами. Рядом с кроватями стояли шкафы, настолько большие, что при желании в них можно было найти что угодно, а по другую сторону каждой кровати стоял письменный стол. К комнате примыкала собственная уборная с большим открытым душем, тремя раковинами и тремя унитазами.
- Итак, Поттер, что это ты так странно себя ведешь?
- Стены очень яркие, - пожаловался Гарри. - Ощущение, будто кто-то бьет меня молотком по голове. Не мог даже, черт возьми, идти прямо.
Симус посмотрел на ближайшую стену и увидел старые каменные блоки с пятнами.
- Свет, да?
- Помнишь, Эльфаба говорила, что он может видеть магию, - заметил Невилл.
- Да, - придется с этим свыкнутся. Итак, меня зовут Симус Финниган, я из Клайдбанка, что вверх по реке от Глазго.
- Невилл Долгопупс, Холивелл. Моя семья живет там уже тысячу лет или около того.
- Рон Уизли, Оттери Сент-Кэтчпоу, - сказала рыжеволосый. - Мой брат Перси здесь учится, и близнецы, Фред и Джорджина. Моя младшая сестра будет учиться в следующем году. - Он посмотрел на Гарри и усмехнулся. - Она прочитала все книги о тебе, Гарри, и любит, чтобы наш папа рассказывал ей на ночь сказки про Мальчика, Который Выжил. Но лучше не трогать ее, как ты ту птицу, иначе мама может разрезать тебя и сделать из тебя пирог. Или, что еще хуже, привяжет тебя к себе.
- Так что же ты рассказываешь, Гарри, - сказал Симус.
Гарри пожал плечами.
- Я вырос среди родственников-магглов. Узнал, что я волшебник, и вот я здесь.
- В книге более красочно о тебе написано, - сказал Симус, фыркнув. - Ладно, хватит биографий.
--------
Лайки-шмайки заставляют меня выкладывать новые главы быстрее. А за спасибо плюсик вам в карму))
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|