/ 
Восстание бездарного героя 33 Глава
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Insurrection-of-the-Inept-Hero.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%2032%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0/6271632/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%2034%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0/6271634/

Восстание бездарного героя 33 Глава

Прошел следующий день.

После этого события все горожане поблагодарили меня за то, что мне удалось избавиться от серийных убийц, известных как два брата. Награда, которую предложил старик, была выдана остальным. 100 платиновых монет и билет в следующий ранг.

Так вот, я был Коричневым Рангом... Да, это звучит не круто.

В любом случае, поскольку туман исчез, люди снова смогли посетить кладбище, которое было очищено до того, как Рейвин сняла свой туман. Люди снова пришли на кладбище, чтобы оплакать своих умерших.

Трупов, принадлежащих Саймону и Кайлу, двум братьям, нигде не было видно, когда я вернулся туда, но я увидел пятно, запятнанное их кровью.

Все, что я могу сказать, это то, что их точно больше нет.

В настоящее время было темно, и я бродил по кладбищу, когда заметил, что кто-то сидит перед могилой Рейвина. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, кто это был.

"Оплакиваешь свою младшую сестру?" - спросил я, подходя к нему.

Тайд обернулся и кивнул.

"Да... В конце концов, сегодня тот день, когда она умерла".

"Неужели это так?"

Грохот~

Я посмотрел на небо, когда за темными тучами прогремел гром. Всего через несколько секунд снова пошел дождь.

"Неро..."

"Да?"

"Спасибо тебе за то, что отомстил за мою сестру..."

...

"Значит, ты знал... Откуда?" - с любопытством спросил я.

"Я просто знаю. Я это вижу. Убийца в твоих глазах. Это просто моя интуиция, но я знаю, что ты был тем, кто убил их."

Тайд встал и повернулся ко мне лицом. Он положил руку мне на плечо.

"Неро... Ты убивал невинных людей?" Он спросил.

"Пожалуйста, не лги".

"..."

"..."

Хм...

"Конечно, нет. За кого ты меня принимаешь?"

Я стряхиваю его руку со своего плеча и хрустнул шеей.

"Я убиваю людей не потому, что мне этого хочется. Я делаю это только тогда, когда это необходимо или когда они этого заслуживают".

Я подождал, пока Тайд что-нибудь скажет, и на его лице появилась улыбка.

"Я понимаю... думаю, ты не лжешь."

Я поднял с земли розу и положил ее на могилу Рейвина.

"Тайд, расскажи мне о своей сестре. Какой она была перед смертью?"

Мне было любопытно. Рейвин рассказала мне только о том, как она стала некромантом, но не о своем детстве, так что я мог бы также узнать это от ее брата.

"Рейвин... она была... милой девушкой. Дружелюбной, очаровательной, обаятельной и всегда любопытной. Она была всего лишь безобидной девушкой, даже после того, как пробудила свои силы."

На лице Тайда появилось довольное выражение. Затем он продолжил.

"Сначала другие боялись ее, так как она обладала способностью контролировать мертвых. Но единственное, что она сделала, - это оживила мертвого щенка. Конечно, все в порядке, пока тебя не укусят".

Тайд продолжал рассказывать о Рейвин, и мне удалось узнать о ней пару вещей. Хотя большинство из них не были важны.

"Глаза Рейвин изменились, когда она стала взрослой. После этого ей никогда не гарантировали нормальную жизнь. Это просто... разозлило меня".

Он начал сжимать кулаки.

"Кто, черт возьми, судит кого-то из-за их глаз? Просто из-за небольшого изменения внешности она превратилась в урода."

Я похлопал его по плечу, когда он начал плакать. К счастью, дождь скрывал его слезы, но я всё равно это заметил.

"Ты любил свою сестру? Даже после этого?"

"да... кем бы она ни была, я все равно любил ее до самого конца".

Неужели это так...?

"Тайд, у меня к тебе вопрос".

"Какой?"

"Если бы у меня была возможность воскресить твою сестру из мертвых, ты бы хотел, чтобы я это сделал? Подумай об этом, ты мог бы встретиться с ней еще раз. Возможно, у меня нет на это полномочий, но если бы я это сделал, ты бы принял это предложение?"

Тайд поколебался с минуту и посмотрел на темное небо. Я могу сказать, что он рассматривал этот вариант, но то, что вырвалось у него изо рта, было совершенно неожиданным.

"Нет... никогда".

Даже я был немного удивлен этим. Я спросил, почему он отклонил это предложение.

"Я не хочу, чтобы моя сестра возвращалась к этой... адской дыре. Она уже в лучшем месте, так что было бы невежливо привозить ее в это жалкое место. Я... отклонил бы твое предложение... как бы я ни хотел увидеть ее снова."

"Вот как..."

"Сейчас... Мне пора идти, - Он шмыгнул носом и вытер слезы. "Уже темнеет, и я держу пари, что твоя любовница начинает беспокоиться о тебе, раз ты здесь так поздно".

"Хм, я думаю, ты прав. Но я останусь здесь еще немного.

"Ах, я понимаю. Ну что ж, тогда я вернусь первым. О, Неро, хочу ... э-э-э ... .. выпьешь пару стаканчиков?"

"Хм, может быть, в следующий раз".

Он кивнул и ушел

Когда я убедился, что он ушел, я подошел к небольшому сараю посреди кладбища.

"Я должен сказать, что твой брат очень любит тебя и даже заботится о тебе, даже когда ты мертва".

Ворота открылись, и Рейвин вышла с опухшими глазами.

"Он все тот же... Даже после того, как я ушла. Он все еще добрый брат, которого я знаю".

"Да, я хотел бы, чтобы у меня был такой брат. Теперь, Рейвин, твое проклятие снято?"

"Да, теперь я могу свободно бродить по округе. Хотя за мной все равно будут присматривать, сейчас я могу делать все, что захочу, если только жнец не скажет иначе. Однако мне некуда идти. Я могла бы вернуться к своей семье, но я не хочу причинять им больше неприятностей. Все они люди, а я упырь, который не знает, когда мой голод возьмет верх, и я съем их из-за этого. Я думаю, что будет лучше, если я останусь здесь и закроюсь".

Она повернулась и схватилась за калитку, чтобы закрыть ее, но я схватил ее за руку до этого.

"Хм?"

"Ну, всегда есть одна вещь, которую ты можешь сделать. Но это только в том случае, если ты сама захочешь это сделать".

"И что же это такое?"

"Как тебе идея присоединиться к моей компании? Конечно, ты можешь отказаться, но это зависит от тебя. Если ты откажешься, я оставлю тебя в покое. Но если ты..."

"Я сделаю это!" Она быстро ответила.

"Я не ... Ты уверена?"

"Да. Я не пожалею о своем решении. Я хочу служить тебе".

"Что ж, тогда тебе придется поклясться в своей верности. Тогда я надену на тебя герб, демонстрирующий мне твою преданность".

Рейвин кивнула и начала клясться мне в верности. После этого я наложил Знак Верности на ее правую руку.

[Рейвин присоединилась к вашей группе]

Свушшш~

Я заметил, что к нам приближается дух, и я собирался вооружить Осириса, но Рейвин остановила меня.

"Это жнец, все в порядке", - сказала Рейвин, подходя к жнецу.

Жнец заговорил на языке, которого я не понимал, но Рейвин прекрасно его понимала. Я просто предположил, что он говорит на языке мертвых, так как она его знает. Через несколько секунд жнец исчез.

"Что он сказал?" Спросил я.

"Мне было поручено другое задание".

"Еще одно? На другом кладбище?"

"Нет, это совсем другое".

Затем она посмотрела на меня и улыбнулась.

"Моя миссия-служить тебе, пока ты не умрешь. Это означает, что с этого момента я буду под твоей опекой."

Понятно, значит, это просто еще одно проклятие, чтобы приковать ее ко мне. Я бы сказал, что в этом нет необходимости, но на этот раз я позволю себе это. Я не люблю заставлять других делать что-то, но если это жнец велит ей сделать это, то я не буду рисковать. Я не хочу, чтобы моя душа была уничтожена до того, как я смогу выполнить свою миссию.

"Ну, теперь, когда это решено... Я должен ей кое-что объяснить..." - сказал я, начиная грызть ногти.

"Ей?" - спросила Рейвин, когда она наклонила голову.

"Да... ей..."

***

Я был в своей комнате, сидел на кровати, а Киеми сидела рядом со мной. На ее лице было раздраженное выражение.

"Хозяин... ты извращенец."

"П-привет".

Да, возвращаясь в гостиницу, я взял с собой Рейвин. На самом деле, она просто последовала за мной, и я действительно ничего не сказал.

Я купил ей комнату рядом со своей, и мне захотелось познакомить ее с Киеми... но вместо этого она пришла к нам.

Дело в том, что она поймала нас и подумала, что я... "изменяю" ей.

"Послушай, Киеми, мы не делали таких вещей".

"Тогда почему вы оба были в одной комнате?"

"Ну, произошло несколько вещей, и она поклялась мне в верности, как и ты. Она еще один член группы. Между нами двумя нет ничего такого, хорошо?"

"Учитель, ты действительно доверяешь ей? Разве не она наводила ужас на этот город из-за своего тумана?"

"Ну да, это правда, но я даю ей еще один шанс. Возможно, она и была основной причиной, но эти два брата были настоящей проблемой. Они причинили больше вреда. И в любом случае, ее навыки некроманта будут полезны."

Киеми все еще не доверяла мне.

"Я бы никогда не солгал тебе. Поверь мне, Киеми. Стал бы я когда-нибудь лгать тебе?"

"...хорошо".

Я вздохнул с облегчением, снимая мокрую одежду.

"А-а-а-Х!" Чихнул я, снимая жилет. Ааа, отлично, я знал, что должен был купить зонтик.

"Хозяин, ты заболел?"

"Н-нет Киеми, просто немного холодно".

"Ну, если хозяину холодно, он всегда может согреться с помощью... меня".

Когда я обернулся, она уже сняла пижаму и лежала на кровати.

"Д-да...?"

На моем лице появилась ухмылка.

"Ну что ж, тогда я не думаю, что смогу сегодня выспаться, но я думаю, что заслуживаю чего-то за свою тяжелую работу..."

.

.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
42 Глава
41 Глава
40 Глава
39 Глава
38 Глава
37 Глава
34 Глава
33 Глава
32 Глава
31 Глава
30 Глава
29 Глава
28 Глава
27 Глава
26 Глава
25 Глава
24 Глава
21 Глава
20 Глава
19 Глава
18 Глава
17 Глава
16 Глава
15 Глава
14 Глава
13 Глава
12 Глава
11 Глава
10 Глава
9 Глава
8 Глава
7 Глава
6 Глава
5 Глава
4 Глава
3 Глава
2 Глава
1 Глава
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.