— Однажды мой отец серьезно пересмотрел налогообложение, вернувшись из Императорского дворца. Я никогда не видел, чтобы он самостоятельно изобретал такие вещи, следовательно это придумал кто-то другой. Верно?
— Это логично.
— Кроме того, он внезапно назвал вас своей невесткой.
— Какого черта? Неужели герцог упомянул меня в таким статусе.
Склонив голову, я сгорала от любопытства. Он продолжал: “ Позвольте мне рассказать вам об этом позже. В любом случае, если мой отец упомянул вас, в качестве своей невестки, это означает, что с вами случилось что-то необычное. Возможно, вы были замешаны в измене, однако доказательств этому нет.”
— О, я поняла! — воскликнула я, удивленная его рассуждениями.
Но его рассуждения на этом не закончились. Грациозно приподняв чашку, он продолжил: «Мой отец не мог сказать ничего, что было бы расценено как измена. Но интуиция мне подсказывает, что вашему статусу будущей императрицы грозит какая-то опасность.”
— …
— Я почти уверен. Если я прав, то ситуация довольно серьезная и больше не стоит об этом упоминать. Но моё любопытство может сыграть со мной злую шутку. Наплевав на правила этикета, я приехал к вам, чтобы получить ответ на интересующий вопрос.
Я немного расстроилась, заметив его любопытный взгляд. Что я должна ему сказать? Если ответить расплывчато, он сразу же заметит. Поразмыслив немного, я медленно открыла рот.
— На самом деле, я не первая, кто придумал налогообложение.
— Хм? О чем вы говорите?
— Я узнала это из старой книги. В ней упоминалось, что такая система существовала с древних времен.
— Книга? Какая книга? Какое название?
— Ой! — сердце мое замерло.
Мальчик передо мной был ближайшим родственником герцога Верита. Он рос, должно быть, читая огромное количество книг. Я поняла, что совершила ошибку, но пути назад нет. Я не могу забрать свои слова назад.
Придав себе непринужденный вид, я сказала: “ Это была книга без названия. Мне довелось увидеть ее в Библиотеке Императорского дворца. К сожалению, впоследствии, я не смогла найти ее вновь.”
— Хм. Действительно?
— Да.
Он пожал плечами и откинулся назад, как будто это не имело значения. Я вздохнула с облегчением.
Я подняла голову от внезапно нахлынувших мыслей: “Я не могу назвать его по имени”
Он сблизился со мной, считая, что я ответственная за разработку налогообложения. В этот момент мне стало ясно, насколько хитра моя натура. Еще минуту назад я сгорала от смущения, а теперь испытываю тоску, потому что, не могу произнести его имя.
— Вы все еще считаете, что я имею право называть вас по имени?
— Хм? — он широко открыл свои изумрудные глаза и посмотрел на меня. Спустя мгновение улыбка расплылась по его лицу.
— Аристия, вы первая ввели налогообложение. Когда вы сказали мне про книгу, то решили, что я передумаю и заберу свою просьбу обратно?
— …
— Ни за что. Я позволил вам называть меня по имени и не заберу своих слов обратно. Мне обидно, что вы такого мнения обо мне.
Он слегка прищелкнул языком и сказал: “Конечно, я был удивлен, что это придумала десятилетняя девочка. И мне также было любопытно, почему мой отец назвал вас своей невесткой.”
— ...
— Мне показалось немного подозрительным, что вы не подумали об этом, и даже если это правда, я рад узнать, что вы читали книгу. Не думаю, что другие дамы глупы, но я рад, что могу поговорить с вами обстоятельно. Даже если вы не придумали, а прочитали об этом, не все смогли бы применить эти знания.
— ...
— И я еще не сказал о самом главном.
Приподняв голову, я встретилась с ним взглядом. Он снова открыл рот с яркой улыбкой: «Вы мне нравитесь».
— Хм?
— Мне нравится ваша внешность и хладнокровие. Возможно, вы смущены или рассержены, внезапным изменением моего поведения, но все время сохраняли спокойствие. Мне нравятся ваши манеры и ум. Кроме того, вы нравитесь моему отцу. Итак, Аристия, я знаю, что вы не можете сейчас думать здраво. Когда все встанет на свои места, вы выйдете за меня замуж?
— Что? Вы о чем?
"Ни за что! Точно нет."
Я была смущена и заикалась. Кто-то внезапно открыл дверь гостиной и закричал на него.
— О, папа.
— Прошло много времени с тех пор, как я видел вас в последний раз, маркиз Моник».
В отличие от меня, не знающей что делать, Аллендис поприветствовал его спокойным тоном, как будто он был готов к реакции моего отца.
— Тиа, иди сюда.
Мой отец быстро подошел ко мне и затащил меня за спину.
— О, я думаю, вы действительно заботитесь о своей дочери, сэр.
— Я ясно сказал тебе нет.
— Почему я вам не нравлюсь?
Я чувствовала себя странно. Раньше я никогда не сталкивался с подобными вещами, со мной всегда обращались как с невестой принца. Я думаю, что это случается с многими женщинами, выходящими замуж по расчету. Возможно то, что я испытала сегодня, было как раз одним из тех романов, что любили обсуждать горничные.
— Насколько мне известно, вы никогда раньше не встречали мою дочь.
— Верно.
— Сегодня вы впервые ее увидели. Есть ли смысл делать ей такое поспешное предложение?
— Я думаю, что влюбился в нее с первого взгляда.
— О боже…— сказал отец.
— Я слышал, в этом году вам исполняется тринадцать.
— Да сэр. Вы думаете, что я не могу любить ее, потому что, еще слишком молод?
— Позвольте мне прекратить этот разговор. Пожалуйста сядьте. Тиа, ты тоже садись.
Мой отец холодно перебил его и сказал: “Даже если вас называют редким гением, я не настолько простодушен или глуп, чтобы спорить с тринадцатилетним мальчиком. Позвольте мне перейти к делу. Что вы хотите от моей дочери?”
— Я люблю твою дочь ... Ну ладно. Не могли бы вы смягчить ваш убийственный взгляд?
Аллендис перестал улыбаться, увидев его холодный взгляд, и сказала серьезным тоном: “Мне очень нравится ваша дочь. Но, как вы сказали, мы еще слишком молоды, чтобы говорить о любви.”
— И что?
— Но это правда, что я хорошо отношусь к Аристии. Не думаю, что она меня ненавидит, так что, может быть, это перерастет в любовь. Итак, прежде всего, учитывая сложившуюся ситуацию, вполне возможно, что Аристия не будет невестой принца. Это верно?
— …
— Думаю, я прав. Что подумали бы о вас другие вельможи, если бы ее брак с принцем был аннулирован? Я определенно думаю, что они начнут сплетничать о вас и вашей дочери.
— В таком случае я бы не остался без дела.
— Как вы собираетесь заткнуть рот людям из социальных кругов? И если это произойдет, репутация вашей дочери будет достаточно подорвана, чтобы лишить ее хороших перспективных партнеров. Что ж, дворяне с более низкими рангами или те, кто пытается наладить отношения с семьей Моник, проявят интерес. Как вы собираетесь терпеть такое унижение?
Мой отец слушал его молча.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|