Загрузить книгу
Novel Cool APP
оригинал
Последний
новый
Популярный
Сюрприз
категория
Предварительный поиск
язык
Роман

Собрание героев!

0
Последователь
0.0
0 Голосов
17
Просмотры
После пяти лет странствий по миру Гарри Поттер приземлился в Нью-Йорке. Он полагает, что нет лучшего места, чем город, который никогда не спит, чтобы обосноваться и начать новую жизнь. Если бы только герои, злодеи, инопланетяне и шпионы получили сообщение. Начинается прямо перед фильмом «Мстители» и продолжается в MCU. Включает в себя фильмы MCU и ТВ, а также некоторые другие по пути.
[Больше]
[чуть меньше]
0
Последователь
0.0
0 Голосов
17
Просмотры
После пяти лет странствий по миру Гарри Поттер приземлился в Нью-Йорке. Он полагает, что нет лучшего места, чем город, который никогда не спит, чтобы обосноваться и начать новую жизнь. Если бы только герои, злодеи, инопланетяне и шпионы получили сообщение. Начинается прямо перед фильмом «Мстители» и продолжается в MCU. Включает в себя фильмы MCU и ТВ, а также некоторые другие по пути.
[Больше]
[чуть меньше]

Собрание героев!

Роман

Собрание героев!

0.0
(0 Голосов)
Heroes Assemble!
русский||постоянный
После пяти лет странствий по миру Гарри Поттер приземлился в Нью-Йорке. Он полагает, что нет лучшего места, чем город, который никогда не спит, чтобы обосноваться и начать новую жизнь. Если бы только герои, злодеи, инопланетяне и шпионы получили сообщение. Начинается прямо перед фильмом «Мстители» и продолжается в MCU. Включает в себя фильмы MCU и ТВ, а также некоторые другие по пути.
Комментарии 0
Главы 15
После пяти лет странствий по миру Гарри Поттер приземлился в Нью-Йорке. Он полагает, что нет лучшего места, чем город, который никогда не спит, чтобы обосноваться и начать новую жизнь. Если бы только герои, злодеи, инопланетяне и шпионы получили сообщение. Начинается прямо перед фильмом «Мстители» и продолжается в MCU. Включает в себя фильмы MCU и ТВ, а также некоторые другие по пути.
0 Комментарии
Комментарий
Без комментариев
Серия Собрание героев! содержит интенсивное насилие, кровь / кровь, сексуальный контент и / или сильный язык, который не подходит для несовершеннолетних зрителей, поэтому блокируется для их защиты. Поэтому, если вы старше 18 лет.
Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы продолжить чтение.

Главы

Глава 1
Собрание героев! Глава 1

Гарри Джеймс Поттер вышел из туннеля и сразу же отошел в сторону. Вокруг него пассажиры, прилетевшие вместе с ним из Лимы, продолжали свой путь, либо в поисках своего багажа, либо на пересадочные рейсы, либо даже в поисках транспорта от JFK International до самого Нью-Йорка.

После столь долгого и дальнего путешествия Гарри знал, чего ожидать: полчища путешественников проносились мимо, стремясь к своей цели, и любого, кто вставал у них на пути или мешал их продвижению, ждала толчея и неудобства. Чаще всего, пока Гарри не усвоил урок, он натыкался на стены, не попадал в цель или терялся. Однажды он был полностью сбит на землю, чего он никогда не хотел повторить.

Как только путь перед ним, казалось, успокоился, он начал пробираться через аэропорт.

Прохождение таможни здесь было немного более сложной задачей, чем почти в любой другой стране, которую он исследовал, и особенно в южноамериканских странах, через которые он путешествовал почти весь прошлый год. Только тот факт, что он предусмотрительно наложил на ряд миниатюрных чемоданчиков, пристегнутых к его поясу, маскирующие, отталкивающие от магглов чары и разочарование, позволил им пройти мимо чиновников. К счастью, он рано научился хранить все магическое в чемоданах, а магловские вещи - одежду, некоторые книги, туалетные принадлежности и несколько безделушек - оставил для рюкзака.

То, что рюкзак был его единственным багажом, было еще одним благословением. Никаких поездок к выдаче багажа, не говоря уже об ужасных историях, которые он слышал от людей, прибывших в одну страну, а их багаж оказался в другой.

Он пробирался сквозь толпу, мимо магазинов беспошлинной торговли, закусочных и других предприятий, намереваясь найти выход из аэропорта. Именно поэтому он решил действовать дальше - он начал уставать.

Пять лет.

Пять лет он путешествовал по миру - посещал сообщества, как магловские, так и магические, изучал обычаи и смотрел достопримечательности. Он почерпнул несметное количество знаний, как магических, так и маггловских. И он стал немного стайером. Книги, сувениры, одежда, безделушки и безделушки всех мастей и интересов, которые он мог найти, попадали в один из его сундуков.

Некоторые вещи были невероятно полезны, как, например, маленькая серебряная шпилька, которую он носил в правом ухе. Для любого другого человека это была просто серьга. Для него же это было устройство для перевода. С его помощью он мог понимать любой язык, который слышал. Конечно, он не мог говорить на нем, но, по крайней мере, мог понять, что ему говорят. Это была удивительная находка, одна из многих, которые он подобрал в Японии. Единственное ограничение, которое, казалось, было в том, что он мог переводить только человеческие языки - ничего из языков гоблинов, мерперов, гномов или других волшебных народов, разбросанных по всему миру.

Но после пяти лет и четырех континентов он был готов остепениться, по крайней мере, на некоторое время. И хотя мысль о возвращении домой в Британию была довольно привлекательной, осознание того, что ему еще предстоит исследовать и узнать Северную Америку, определило его дальнейший путь. О, была еще Австралия, но он не спешил туда снова - он уже провел там довольно много времени, когда вместе с Гермионой отправился на поиски ее родителей и возвращения им их воспоминаний.

Поэтому, когда пришло время, когда он почувствовал, что готов отправиться дальше из Южной Америки, а точнее, из Перу, он первым же самолетом вылетел в Северную Америку. Точнее, в Нью-Йорк.

Что именно он собирался там делать, он еще не решил. Все, что у него было на уме, - это найти место, где он мог бы поселиться, чтобы использовать его в качестве базы для изучения континента. И если изучение континента займет у него немного больше времени, поскольку он будет базироваться в одном месте, что ж, с этим можно смириться.

Яркий солнечный свет после девяти часов, проведенных в самолете, плюс время, проведенное в аэропорту, почти ослепили его, когда он вышел из сильно тонированных стеклянных дверей. Когда он наконец сморгнул пятна с глаз, он огляделся.

Слева от него стояла длинная вереница желтых такси, ожидающих пассажиров. Вдалеке в воздухе висела легкая дымка, обозначавшая город, не похожая на ту, что он испытывал в любое время, когда впервые приезжал в густонаселенные города мира.

Закинув рюкзак чуть повыше на плечо, он направился к первому попавшемуся такси.

"Куда, босс?" - спросил маленький водитель явно индийского происхождения, как только Гарри закрыл дверь такси.

"В отель", - ответил Гарри. "Что-то среднее по цене".

"Я знаю именно это место, босс", - сказал мужчина.

Машина тронулась с места, и такси стремительно вылетело в поток машин. Тот факт, что маленький человек даже не потрудился посмотреть на встречное движение, заставил Гарри искать свой ремень безопасности.

______________________

Отель, в который его привез маленький индийский таксист - Маниш, согласно маленькой пластиковой карточке, которую Гарри позаботился запомнить, чтобы знать имя своего потенциального убийцы, что было вполне вероятно, учитывая то, как этот человек, казалось, игнорировал даже самые элементарные правила дорожного движения, - был в лучшем случае посредственным. Хотя Гарри останавливался и в гораздо худших местах. В номере была собственная ванная комната, что было плюсом, а также кровать, которая была лишь немного жестковата в некоторых местах. Тот факт, что женщина за стойкой, когда он регистрировался, была индианкой, объяснял, почему его привели именно сюда.

Гарри, впрочем, это не слишком волновало; он не собирался оставаться там надолго.

Поэтому он отправился исследовать окрестности, изучая этот новый город, в котором он оказался.

Нью-Йорк, как быстро понял Гарри, был назван очень удачно. Город, который никогда не спит", был средоточием миллионов людей и машин, суетящихся и занятых своими важными делами. По количеству людей он очень напоминал ему самые большие города, которые он видел в Индии и Китае. Но по количеству зданий его можно было сравнить с Токио. Над ним возвышались небоскребы, каждый из которых претендовал на звание самого большого, самого высокого, самого показного.

Эмпайр-стейт-билдинг, безусловно, был одним из самых впечатляющих, даже если он уже не был самым высоким. Башня "Оскорп" была еще одной, которая выделялась на фоне горизонта. Крайслер-билдинг был потрясающим. А еще были более старые здания, построенные скорее с шармом, чем из стекла, например, здание Бакстера.

Прогуливаясь с улицы на улицу, Гарри обнаружил, что в мегаполисе планируется построить еще больше башен. Под башню под названием "Башня Старка" все еще расчищали площадку. Гарри размышлял о том, какое своеобразие она придаст нью-йоркскому небосклону: будет ли она впечатляюще высокой или более художественно оформленной; будет ли она заполнена стеклянными окнами или, возможно, даже вертолетной площадкой на крыше?

Чем дальше он шел, тем больше Гарри приходилось уклоняться и прокладывать себе путь сквозь толпу. Казалось, в какую бы сторону он ни решил идти, он всегда оказывался против толпы. Сколько раз он не считал, его толкали и пихали, иногда даже в столбы или знаки на тротуаре.

Решив, что хватит бороться с толпой, Гарри повернул направо и с облегчением вздохнул, оказавшись на менее населенной улице. Здесь здания казались немного меньше, их высота составляла от трех до шести этажей. Они также казались немного более старыми, как будто технологические достижения последнего десятилетия или около того оставили их позади.

Даже сам вид этих зданий казался более приветливым. Вместо бетона, стали и стекла почти все они были построены из старого красного кирпича. То тут, то там, если присмотреться, деревянная отделка некоторых зданий усиливала ощущение старого мира.

Почувствовав, что напряжение, которое начало нарастать в спине и шее, начинает ослабевать, Гарри замедлил шаг.

Это.

Это был район, в котором он чувствовал себя комфортно, район, в котором, по его мнению, он мог бы поселиться, по крайней мере, на тот срок, на который он решил остаться в Северной Америке, а это, судя по тому, сколько времени он провел на других континентах, вполне может быть год. Но потом он понял, что если у него будет база, куда он сможет возвращаться, а не просто скитаться с места на место, то этот год вполне может растянуться на несколько лет. Он никуда не торопился.

До его ноздрей донесся запах свежего хлеба, и он повернулся, следуя настоятельным просьбам своего урчащего желудка.

Пекарня была небольшой, с прилавком у задней стены и несколькими столами и стульями, установленными прямо перед дверью. Краем глаза он заметил движение и обратил внимание на телевизор в углу, на экране которого диктор новостей рассказывал о чем-то, о чем Гарри не имел ни малейшего представления.

Шоколадный свиток и капучино были быстро заказаны и переданы ему. Он уже собирался уходить, когда его внимание привлекла вспышка многочисленных взрывов на экране телевизора.

Гарри отошел в сторону и рассеянно прислонился к стене, наблюдая за тем, как продолжают крутиться удивительные кадры. Большинство из них были маленькими и размытыми, очевидно, снятыми с большого расстояния. Но другие... именно они привлекли его внимание. Казалось, там были два металлических... человека. Один, меньший из них, был гриффиндорским, весь блестящий, красный и золотой. Другой был серого цвета и казался более сильным из двух.

Камеры зафиксировали какую-то схватку между ними, в которой в большом количестве были разрушены автомобили, автобусы и здания. В конце, после мощного взрыва в месте под названием "Старк Индастриз", изображение сместилось и показало зал новостей.

"А теперь мы переходим в прямой эфир, где сам Тони Старк сделает заявление по поводу инцидента между Железным человеком и Железным монстром", - заявил молодой репортер новостей.

_______________________

Гарри завороженно смотрел на телевизор, единственной его уступкой реальному миру был случайный глоток капучино.

Когда экран переключился на прямую трансляцию, на нем появилось изображение военного, которого текст в нижней части экрана идентифицировал как подполковника Джеймса Родса.

"А теперь мистер Старк подготовил заявление", - говорил подполковник. "Он не будет отвечать на вопросы. Спасибо".

Пока полковник Родс произносил вступительное слово, к нему на сцену вышел человек в строгом черном костюме с самой замысловатой прической на лице, которую Гарри когда-либо видел. Полковник Родс сразу же отступил назад и в сторону, уступив микрофон человеку, которого назвали Тони Старком.

"Давненько я не выступал перед вами. На этот раз я решил ограничиться картами", - сказал Тони Старк, держа в руках указанные карты. Затем, держа карты перед собой, он начал читать. "Есть предположение, что я причастен к событиям, произошедшим на шоссе и на крыше..."

"Простите, мистер Старк, - перебила его журналистка из зала, - но неужели вы думаете, что мы поверим, что это был телохранитель в костюме, который удобно появился - несмотря на то, что вы..."

"Я знаю, что это сбивает с толку", - перебил ее Старк с раздраженным выражением лица. "Одно дело - ставить под сомнение официальную историю, и совсем другое - выдвигать дикие обвинения или намекать на то, что я супергерой".

"Я никогда не говорила, что вы супергерой", - заметила журналистка.

"Не говорила? Что ж, хорошо, потому что это было бы необычно и фантастично", - ответил Старк. "Я просто не из тех, кто любит героев. Ясно. С этим прачечным списком недостатков характера, со всеми ошибками, которые я совершил - в основном публично..."

В этот момент полковник Родс вернулся на экран и что-то прошептал Старку на ухо. Тот факт, что Тони Старк тут же опустил взгляд на забытые карты в своей руке, а затем снова протянул их перед собой, сказал Гарри, что именно было сказано.

Тони Старк сделал паузу и долго-долго смотрел на карты, прежде чем его рука опустилась и он посмотрел прямо в камеру.

"Правда в том, что: Я - Железный человек".

Не только репортеры на экране, но и все, кто находился в пекарне вместе с Гарри, тут же заговорили и стали задавать вопросы во все стороны.

Гарри, однако, не мог понять, в чем тут дело. Он подумал, что Старк говорит о том, что он в одном из железных костюмов, которые были на экране незадолго до этого - скорее всего, гриффиндорском красно-золотом, - но для него это не имело особого значения.

Итак, парень явно мог делать то, чего не мог обычный человек. Гарри мог отнестись к этому с пониманием. Главное различие между ними заключалось в том, что Старк, казалось, пожирал внимание, которое уделяли ему средства массовой информации, и это было не то, что Гарри когда-либо нравилось.

Решив, что раз уж он увидел "объявление важных новостей" и не желая оставаться там, где куча людей начинает все громче и громче разговаривать с человеком рядом с ними, он вышел из пекарни и продолжил исследование своего нового дома.

ooo00ooo

Потягивая капучино и похрустывая шоколадным свитком, Гарри продолжал бродить по улицам. Ему особенно нравилось ощущение старого мира, которое создавали старые здания из красного кирпича. Он невольно задумался об этом, особенно когда понял, что, в какой бы стране или на каком бы континенте он ни побывал за последние четыре года, он, естественно, тяготел к самой старой части города или поселка. Но чем больше он думал об этом, тем больше в этом было смысла.

Когда дело дошло до дела, первым местом, которое Гарри был рад назвать домом, местом, где он всегда чувствовал себя наиболее комфортно, был Хогвартс. И если вы хотели ощутить атмосферу старого мира, то Хогвартс всегда выигрывал. Аллея Диагоналей тоже была его продолжением. Оба эти места были местами, где он начал входить в себя. Особенно летом перед третьим курсом, когда он несколько недель жил в Протекающем котле и каждый день исследовал Аллею.

Всякий раз, когда Гарри обнаруживал, что начинает оставлять старый район позади, он поворачивал назад, исследуя другую улицу или даже просто противоположную сторону улицы, по которой он уже проходил.

Поэтому не было ничего удивительного, когда он нашел место, которое, казалось, сразу же позвало его.

Здание было очень похоже на те, что были вокруг них - все из красного кирпича, старого дерева и стали. Огромные окна из листового стекла украшали не только фасад здания, но и были вмонтированы в верхнюю треть старой дубовой двери в виде клиньев, образующих полукруг. В центре стекла внизу был установлен маленький круглый кусочек стекла, как будто это было солнце, а другие кусочки - его лучи.

В нем было всего три этажа, причем на самом высоком уровне в центре был даже небольшой балкон. С одной стороны от него стояло второе здание из тех же материалов, только в два раза выше, прислоненное к тому, которое привлекло внимание Гарри. С другой стороны, напротив небольшого переулка, стояло второе здание, такое же, как и его собрат, высотой в шесть этажей, и казалось, что оно нависает над меньшим, забытым зданием.

И оно действительно было забыто.

В одном из окон здания висела старая, потрепанная вывеска "Продается", которая привлекла внимание Гарри.

Как мотылек на пламя, Гарри быстро оказался прямо напротив одного из больших стеклянных окон. Но даже закрыв лицо руками и наклонившись, он не смог ничего разглядеть внутри - окна были настолько грязными и заляпанными, что просто скрывали все от глаз. Единственное, что Гарри смог разглядеть, это большое, кажущееся пустым пространство, полностью лишенное света.

Отступив назад, он снова посмотрел на здание, на этот раз чуть внимательнее.

Снаружи здание выглядело довольно хорошо, но он предположил, что это больше связано с материалами, использованными при его строительстве, чем с чем-либо еще. Решив исследовать его дальше, он прошел несколько метров до переулка и свернул в него.

Переулок был завален кучами мусора и старыми коробками. Совершенно переполненный мусорный контейнер, казалось, был давно забыт. Пройдя часть переулка, Гарри обнаружил единственную старую дверь с тремя навесными замками, которая вела в здание. А чуть дальше была пара дверей, которые могли вести только в подвал.

Он понимал, что поступает импульсивно. Глупо, если признаться самому себе, но что-то было в этом старом здании.

Да, он подозревал, что оно нуждается в большой работе. Но магия способна творить чудеса. В каком-то смысле оно напоминало ему самого себя. После войны он был почти потерян и нуждался в большой работе, чтобы стать лучше. В Англии ему удалось сделать лишь малую толику того, что он смог сделать, но для того, чтобы постепенно исцелиться и собрать себя воедино, ему потребовалось уехать и путешествовать, знакомиться с новыми и разными культурами.

Может быть, рассуждал он, именно это и нужно этому старому зданию - новая жизнь и хорошая тяжелая работа, чтобы помочь ему снова жить.

Обойдя здание спереди, Гарри заглянул в один из передних карманов своего рюкзака, чтобы найти маленький блокнот и ручку, которые он держал там. В нем он аккуратно записал название и номер агентства, продающего здание.

Теперь оставалось только найти телефон.

продолжить чтение
Собрание героев! Глава 1
Начать чтение
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
Комментарий
Отмена
Ваш рейтинг для этой книги:
После
отчет
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
Novel Cool
Read thousands of novels online
Скачать
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.