/ 
Собрание героев! Глава 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Heroes-Assemble.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205/8253764/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/8253766/

Собрание героев! Глава 6

Прошло еще полтора месяца после того, как он все понял, но, наконец, Гарри уехал из Нью-Йорка и начал исследовать Северную Америку.

Однако решить, кого оставить за главного в Дене, было нелегко. Его старший сотрудник, тот, с кем он работал дольше всех, все еще был школьницей. Но тот факт, что это были школьные каникулы, стал бонусом, и после долгого разговора с родителями Гвен было решено, что она сможет справиться с ответственностью, и вот он здесь.

И как только Гарри узнал, что едет, нужно было принять действительно трудное решение - решить, куда ехать. Мексика была одним из возможных вариантов, судя по тому, что он слышал, там есть несколько замечательных ацтекских реликвий и магических мест. Канада тоже привлекала его внимание. Но в конце концов он решил остановиться на Соединенных Штатах, бросил дротик в карту и оказался в Лос-Анджелесе. Не помешало и то, что там был один из самых больших магических районов в стране.

Поначалу Гарри оставался строго магглом и занимался туризмом. Он запрыгнул в автобус для осмотра достопримечательностей и провел день, спрыгивая с него и заходя во все, что попадалось ему на глаза. Два дня он изучал и наслаждался аттракционами в Universal Studios и даже аппарировал, чтобы увидеть знаменитый знак "Голливуд".

Однако теперь ему хотелось исследовать магический район, поэтому он бродил по Старой площади.

Из магического путеводителя по Лос-Анджелесу, который он заказал по совам, он знал, что вход в самый большой магический торговый район города находится где-то здесь. Нужно было только найти нужное "дерево". Как и дома, так и во всем мире, ведьмы и волшебники умело скрывали от маглов входы в свои магические места, районы и достопримечательности. И после пяти лет скитаний по миру в их поисках Гарри почувствовал, что у него это неплохо получается.

Однако этот случай оказался непростым. В путеводителе говорилось, что он зачарован, чтобы выглядеть как дерево, если только вы не находитесь в радиусе примерно двенадцати футов. На Старой площади, однако, были сотни деревьев, и все они были искусно расположены так, чтобы сочетаться с десятками статуй и мемориальных досок.

Легкое мелькание чего-то слева от него, уловимое лишь краем глаза, заставило Гарри резко повернуть в ту сторону, прежде чем на его лице расцвела улыбка. Ствол гигантского дерева закрутился, разделился надвое и разошёлся в стороны, образовав арку, способную пропустить человека размером даже с Хагрида.

Зная, что вокруг этого места также простирается магглоотталкивающее поле, Гарри мог не беспокоиться о том, что кто-то увидит его исчезновение - как только он окажется достаточно близко к дереву, все, кто наблюдал за ним, тут же потеряют к нему интерес.

Как и предписывал путеводитель, оказавшись в самой середине арки, образованной стволом дерева, Гарри коснулся палочкой каждой стороны и стал ждать.

Он слегка покачнулся, когда земля под ним начала опускаться, и тут же выпрямился, вспомнив, как много лет назад они вшестером спускались в чаши Министерства магии в Лондоне.

Зрелище, открывшееся перед его глазами, когда земля исчезла над ним, заставило глаза Гарри расшириться, а челюсть отвисла в благоговейном ужасе.

Если Аллея Диагоналей казалась замкнутой, старой и мрачной, то здесь, несмотря на то, что она находилась под землёй, всё было совершенно наоборот. Сводчатая арка возвышалась на десятки метров, а потолок был зачарован так же, как и в Большом зале Хогвартса - сегодня на нем было чистое голубое небо с легким намеком на проплывающие облака.

Проход был достаточно широким, чтобы в самом центре можно было установить небольшие прилавки, и при этом покупатели могли идти по дюжине и более человек в ряд. А тот факт, что пол был сделан из безупречного белого мрамора с оттенками розового и серого, сказал Гарри, что ведьмы и волшебники Лос-Анджелеса очень гордятся и заботятся о своем районе.

Как уже вошло в привычку после того катастрофического опыта в Каире, Гарри внимательно осмотрелся вокруг, чтобы сориентироваться - незнание дороги назад никогда не было хорошим чувством, - а затем отправился в случайном направлении.

Магазины здесь были такими же, как и во всем мире, просто их было больше, а качество товаров было намного выше. Здесь были десятки магазинов одежды, как магической, так и магловской; зоомагазины; аптеки; места, где можно было купить магические приспособления, такие как палочки, посохи и другие магические приспособления; десятки магазинов, наполненных всевозможными безделушками; и книжные лавки.

Именно они вызвали на лице Гарри широкую улыбку. Хотя он знал, что заглянет почти в каждый магазин, он всегда старался сначала посетить книжные лавки. В Хогвартсе он никогда не был особенно прилежным учеником, но это не значит, что ему не нравилось учиться. И по мере того, как его путешествия продолжались, он обнаружил, что ему нравится изучать новую магию у разных народов и культур. Заставить кого-нибудь из местных жителей научить его некоторым заклинаниям и чарам было не так-то просто, но если он мог научить себя сам, то не имело значения, если у него не получалось сразу, он не тратил ничье время, кроме своего собственного. Книги давали ему возможность учиться в собственном темпе, и он гордился своей коллекцией, которую собрал.

Войдя в первый книжный магазин, Гарри огляделся. Лестница с одной стороны указывала на то, что здесь было несколько уровней, только под ним, а не над ним, как можно было бы ожидать в маггловском магазине.

Пока Гарри осматривал магазин, складывая случайные книги в корзину, которую он нашел прямо у двери, его внимание привлек разговор в соседнем проходе. Тот факт, что его ухо зажужжало, когда две женщины разговаривали, сказал ему, что они говорили на другом языке - испанском, если ему нужно было угадать.

Он любил свой переводчик. Это означало, что он мог понимать любой язык, и хотя это не помогало ему говорить на нем или читать, это хотя бы немного облегчало знакомство с другими культурами.

"Луи уже несколько месяцев добивается, чтобы я отвезла его туда", - заявила одна из женщин.

"Ну, разве это удивительно? Все знают, что он хочет стать дрессировщиком волшебных существ, когда вырастет", - сказала ее подруга.

"Знаю, знаю", - вздохнула первая женщина. "И я полагаю, что это не так далеко. Я могу слетать туда и обратно одним днем в конце этой недели. Ты тоже можешь приехать и взять с собой Анжелу".

"Если бы я это сделала, мы бы провели там весь день", - возразила другая. "Ты же знаешь, как она относится к лошадям, а тот факт, что они только что пригнали табун абраксанов ко всем остальным табунам крылатых лошадей, означает, что мы проведем там почти весь день".

"Ну, по крайней мере, нам не придется беспокоиться о встрече с тестралами", - сказала другая женщина, и Гарри представил, как она вздрогнула.

Абраксаны и страусы; он не видел ни одного из них со времен учебы в Хогвартсе. И то, и другое навевало воспоминания, о которых он не думал уже много лет.

"Ну же, если мне придется взять Луи и бегать за ним, пока он бегает и смотрит на всех остальных магических существ, ты можешь взять с собой Анжелу и страдать вместе со мной", - уговаривала первая женщина.

"Ну, я думаю, мы могли бы; по крайней мере, это выведет их из дома на целый день".

"Замечательно. Какой день вам подходит?" - голос женщины затих, когда они углубились в стопки.

Волшебный заповедник, подумал Гарри. Он видел его в путеводителе, но не задумывался об этом. Но после того, как он узнал, что там водятся абраксаны и страусы, ему стало интересно. Возможно, это была ностальгия или что-то в этом роде. Но если в отпуске нельзя следовать своим прихотям, то какой смысл вообще ехать в отпуск?

ooo00ooo

Шакалопы, решил Гарри, были одними из самых странных животных, которых он когда-либо видел. Они были такого же размера, как кролики, и выглядели идентично кролику, но с незначительной дополнительной деталью - парой маленьких рогов между большими кроличьими ушами.

Подумав, он решил, что на самом деле это не самые странные животные, просто было так неожиданно увидеть крошечных кроликов с рогами, скачущих по специально огороженному полю, чтобы они не могли убежать.

Шакалопы были одними из многих волшебных существ, с которыми можно было поближе познакомиться - если, конечно, животные позволят - в заповеднике зверей Скармандера. Территория в двести акров была ограждена так же, как и Хогвартс, и покрыта отталкивающими магглов чарами, заклинаниями "забуду-не забуду", заклинаниями замешательства и целым рядом других, призванных заставить магглов либо забыть об этой территории, либо отвлечься на что-то другое, когда они приблизятся, либо просто заставить их технику вести себя нестабильно.

Пока что Гарри провел большую часть дня, бродя от одной магической зоны к другой, взаимодействуя с животными, когда это было возможно, и просто наблюдая за ними, если они не желали подходить к нему. Пока что он обходился зверями класса X - XXX, оставляя более "экзотических" напоследок, хотя он был уверен, что Хагрид будет очень разочарован тем, что он так долго игнорирует зверей.

Ниффлеры были забавными и милыми, как он и помнил из своего урока о них. Однако тот факт, что он чуть не потерял часы из-за одного из них, немного насторожил его.

Крупы, маленькие собачки с вилообразным хвостом, очень желающие угодить, были очень веселыми. Гарри целую вечность кидал им палочки, чтобы они приносили их ему, прежде чем идти дальше.

Гарри понятия не имел о порлоках. Предполагалось, что в их среде обитания живет несколько дюжин, но на табличке у входа было написано, что они очень недоверчивы к людям и стараются прятаться, когда кто-то рядом.

А за мокрицами, волшебными ящерицами, было интересно наблюдать, как они снуют по стволам деревьев.

Гарри сделал огромное количество фотографий, чтобы пополнить свою коллекцию. Некоторые из них он даже подумывал увеличить и вставить в рамку. Он подумал, не будет ли нарушением закона о тайне повесить их в Дене как часть коллекции странных существ из мифов и легенд.

Подумав об этом, он быстро пробежался взглядом по карте заповедника, которую ему дали, когда он платил вступительный взнос, чтобы проверить, какие ХХХХ и ХХХХХ существа здесь водятся. К счастью, здесь не было ни акромантулов (животное, с которым Гарри никогда не хотел встретиться, даже после стольких лет), ни огненных крабов (они напомнили бы ему о взрывных винтах Хагрида), ни драконов (он просто не чувствовал бы себя рядом с ними, учитывая, что на нём были чёрные норвежские сапоги из драконьей кожи и серо-голубой шведский плащ из драконьей шкуры).

Но прежде чем отправиться на встречу с графонами и другими представителями их класса, Гарри хотел провести время с крылатыми лошадьми.

По старой памяти он решил начать с загона для трестралов.

Черные скелетные лошади с крыльями, похожими на крылья летучей мыши, копошились у входа, когда он подошел к их загону. Их было восемь, и каждая из них держала рептилоидную голову, направленную в сторону ворот, словно ожидая чего-то.

"Пришел посмотреть на страусов, не так ли, парень?"

Гарри обернулся на звук и увидел, что к нему направляется крупный ростовой волшебник, а позади него в воздухе левитирует мертвая корова.

"Да, давно не виделись", - ответил Гарри.

"Что ж, тогда это ответ на мой следующий вопрос", - сказал мужчина. "Вы, очевидно, можете их видеть".

"Я учился в Хогвартсе, в Шотландии", - ответил Гарри. "У них там есть стадо, которое они используют, чтобы тянуть школьные кареты".

"Тогда смею предположить, что вы уже знаете о них достаточно много", - улыбнулся мужчина. "Я бы предложил вам помочь мне их кормить, но в этом нет ничего особенного".

С этими словами волшебник снял чары с ворот и завел внутрь мертвую корову. Мгновенно восемь тестралов начали рвать ее. Наблюдая за происходящим, Гарри заметил, что волшебник, опирающийся на ворота рядом с ним, нахмурился.

"Что-то не так?" спросил Гарри.

Прежде чем ответить, мужчина повернул голову и стал изучать паддок.

"Их здесь должно быть девять", - ответил он. "А я могу насчитать только восемь. Я пытался понять, где находится последний. Не похоже, чтобы кто-то из них не пришел сюда во время кормления".

"Хочешь, помогу тебе поискать?" спросил Гарри.

"Спасибо, я был бы признателен. Не могу же я просить всех остальных смотрителей, по понятным причинам - если не видишь животное, бессмысленно искать потерянное. Меня зовут Скотт".

"Гарри", - ответил он, когда двое проскользнули через ворота.

Обогнув все еще едящее стадо, они немного отделились друг от друга и направились к лесистой части в задней части загона. Там свет быстро тускнел, и температура тоже падала - условия, которые, Гарри был уверен, пришлись бы страусам по душе. Он не успел далеко зайти в лес, как услышал сердитый крик и много ругательств.

Неосознанно его палочка упала в руку, когда он двинулся выяснить, что случилось со Скоттом.

Он нашел волшебника, положив руки на бедра, смотрящего на участок фриттинг-магии между двумя большими деревьями. То, что третье недавно упало и теперь лежало посреди неустойчивого магического поля, говорило о том, что здесь произошло.

"Прорыв в защите?" предположил Гарри.

"В одной, парень", - кисло ответил Скотт. "Я полагаю, что Трестрал выскользнул отсюда. Проблема в том, что этот загон выходит прямо к магловскому лесу. А с этими их крыльями неизвестно, где он может быть. Я понятия не имею, когда на них было наложено последнее заклинание разочарования, обычно мне не приходится об этом беспокоиться, не в заповеднике же им сидеть".

"Я полагаю, что вам нужно убедиться, что брешь запечатана, прежде чем делать что-то еще", - прокомментировал Гарри.

Скотт кивнул, доставая свою палочку. "Да, не хочу, чтобы остальные разбрелись, пока мы ищем другого".

"Если хотите, я могу посмотреть, смогу ли я отследить его, пока вы будете чинить это?" предложил Гарри, зная, что если бы Гермиона была там, она бы ухмылялась ему и бормотала о его "спасении людей".

"Спасибо. Буду признателен", - улыбнулся Скотт. "Я сомневаюсь, что у тебя возникнут проблемы с их возвращением, они все довольно послушные. Просто наколдуйте веревку, накиньте ее им на шею и ведите их обратно".

"Будет сделано", - ответил Гарри. "Вернемся раньше, чем ты успеешь это заметить".

С этими словами он проскользнул через брешь в защите и исчез в маггловском лесу.

ooo00ooo

Отпечаток копыта здесь, сломанная ветка там. Это было немного, но это было что-то, и Гарри сам удивлялся тому, что улавливает признаки прохождения Астрала.

Больше всего его беспокоил тот факт, что у тестралов были крылья, и если этот решит полетать, Гарри ничего не сможет сделать, чтобы найти его или вернуть обратно. Возможно, все было бы иначе, если бы у него была метла, но он так и не собрался купить новую, чтобы заменить свой любимый фаерболт, и Гарри решил, что, наверное, стоит это исправить.

К счастью, полог над головой в этой части леса был довольно плотным, а значит, прежде чем расправить крылья, тестралу нужно было найти более чистое место.

Какой-то шум, не похожий ни на обычных птиц и мелких животных в лесу, ни на ветер в деревьях, привлек его внимание, и Гарри приостановился. Его голова двигалась то в одну, то в другую сторону, пока он пытался уловить этот неуловимый звук. Да, да, он определенно был там, где-то впереди, но человек это или животное, определить было невозможно.

На всякий случай Гарри откинул капюшон плаща и притянул складки вплотную друг к другу, сливаясь с фоном леса.

Следы тестрала, как он обнаружил, отклонились вправо, а неопознаваемые звуки продолжались впереди. Мгновенное решение заставило Гарри продолжить путь. Он замедлил шаг, инстинктивно уходя в тень, так как шум, который он преследовал, становился все громче.

Что-то заставило его остановиться перед следующим деревом, и его глаза метнулись туда. И тут он увидел это. Он сильно моргнул, потряс головой и снова моргнул.

На земле в окружении крошечных животных сидела молодая девушка, вероятно, лет десяти. Склоненная голова и рыжевато-коричневые волосы скрывали ее лицо. Похоже, на ней была старая кожаная куртка-бомбер поверх коричневой и серой одежды. Ее скрещенные ноги были обуты в коричневые кожаные сапоги с меховой опушкой.

Наблюдая за ней, Гарри понял, что она достает что-то из мешочка на поясе. Что бы это ни было, мелкие животные определенно рассматривали это как еду. Там были десятки маленьких млекопитающих, все они сновали вокруг, по очереди доставая свою порцию, а потом садились поудобнее, держа еду в передних лапах и обгладывая ее.

Белки, с удивлением понял Гарри. Но белки вели себя так, как он никогда раньше не видел. Очевидно, эта девочка подружилась с ними очень давно, если они были такими ручными, как сейчас.

Очень медленно Гарри отступил от маггловской девочки, исчезая обратно в лесу. Он был рад, что не напугал ни ее, ни ее маленьких друзей-белок.

Ему не потребовалось много времени, чтобы снова найти следы Астрала и начать поиски.

Потребовалось еще двадцать минут поисков, изредка прикидывая и надеясь на лучшее, пока Гарри не наткнулся на пропавшую крылатую лошадь.

К счастью, Скотт оказался прав - животное оказалось невероятно дружелюбным, и накинуть веревку ему на шею не составило труда.

"Давай, девочка, - сказал Гарри тестралу, осторожно натягивая веревку, - давай вернем тебя обратно. Скотт приготовил для тебя прекрасную корову".

Словно поняв, она рысью пустилась назад той же дорогой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.