/ 
Феникс на девятом небе 6 — Chapter 107
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Feng-Yu-Jiu-Tian.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%206%20%E2%80%94%20Chapter%20106/6250705/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%206%20%E2%80%94%20Chapter%20108/6250707/

Феникс на девятом небе 6 — Chapter 107

План Лу Даня начался, когда в Дунфань стало известно, что во дворце Силэй ходят ложные слухи, будто Фэн Мин — переселённый дух. Однако увидев, что Силэй постепенно становится могущественнее, страдающий и бессильный советник Лу Дань тотчас же отправил шпионов в императорский дворец Силэй, чтобы они, проникнув туда, разузнали, откуда этот слух берёт своё начало.

Но кто бы мог подумать, что это удачное стечение обстоятельств позволит шпионам Дунфань выяснить о существовании Цай Цин и Цай Цяна.

Цай Цин доказывала, что Фэн Мин является переселённым духом, а тайно обращавший внимание на секреты чужих стран Лу Дань, так же как и Жун Тянь, услышав про существование Цай Цяна, вычислил, что Ань Хэ умер от руки Тун-эра, который замышлял расправу над лже-наследным принцем.

Чтобы добиться сотрудничества со стороны Цай Цин, Лу Дань соблазнил её предложением, от которого невозможно было отказаться: он изгонит душу Фэн Мина из тела Ань Хэ и вновь призовёт душу изначального хозяина тела, позволив Цай Цяну снова обрести родного отца.

Тун-эр, тогда боясь, что тайну смерти Ань Хэ раскроют, был вынужден участвовать в коварном плане Лу Даня.

Вот так Лу Дань, Цай Цин и Тун-эр, первый из которых — приехавший издалека взять взаймы зерна советник, вторая — приближённая служанка князя Мина и третий — свободно входивший в императорский дворец Силэй знатный отпрыск, объединились, питая злые намерения.

— Цай Цян неожиданно оказался родным сыном Ань Хэ? — Фэн Мин, услышав лишь половину рассказа, уже запутался во всех этих отношениях, однако привлекающая внимание новость о Цай Цяне всё же не прошла мимо его ушей.

Лу Дань, подняв длинным белым пальцем подбородок Фэн Мина, шутливо сказал:

— Никак не думал, что тело князя Мина, вопреки ожиданиям, может сблизиться и с женщиной.

Юноша отвернулся:

— Господин советник ещё не закончил свой рассказ, но, что было после, я, по сути, уже догадываюсь.

— Э?

— Господин советник первым делом отправил убийцу, создавая лже-покушение на меня и вручив убийце про́клятую вещицу, чем заставил Жун Тяня обеспокоиться, что из-за этого проклятия со мной может случиться несчастье. Вслед за тем Вы тотчас же использовали письмо, в котором выражали надежду, что по прибытии в Силэй возьмёте взаймы зерна. О том, что небесно-земное кольцо является сокровищем Дунфань и может защитить от проклятия, Жун Тянь, конечно же, не мог не знать. Ради небесно-земного кольца Жун Тянь позволил Вам приехать в Силэй.

На что Лу Дань холодно ответил:

— У Вашего императора Силэй тоже недоброе сердце, он хотел, воспользовавшись удобным случаем, схватить меня, чтобы заполучить небесно-земное кольцо. Хм, я, выдающийся советник Дунфань, неужели так просто позволю помыкать собой? Он считал, что я — жирный кусок мяса, который добровольно идёт в рот, в действительности я — огромная кость, которая встала ему поперёк горла и грозит смертью. В итоге он сам послушно преподнёс обеими руками своего любимого всем сердцем князя Мина. — В глубине глаз мужчины мелькнули никогда не виданные Фэн Мином холод и жестокость.

Юноша испугался, но всё же продолжил анализировать:

— Советник использовал все способы, чтобы обманом выманить нас из столицы Силэй, а потом постарался нас разделить. Как господину удалось перехитрить Жун Тяня, мне до сих пор не понятно, но я предполагаю… что, должно быть, это связано с ноющей болью, которая появилась после пробуждения, вероятно, я проспал не один день.

— Как и ожидалось от князя Мина, — Лу Дань, не скрывая, кивнул. — Я узнал, что Ваша маленькая служанка Цю Лань любит готовить, и тогда приказал своему повару, чтобы он позволил ей подглядывать за собой изо дня в день. Что до приправы, естественно, также специально позволил Цю Лань украсть её. Однако главная часть — это миска свежей крови оленя.

Фэн Мин, вздохнув, сказал:

— Значит, из-за своей прожорливости я навлёк на себя несчастье. — Немного потерев живот, юноша медленно добавил: — Я думаю, что в миске была не обычная кровь оленя, ведь Цай Цин всегда находилась рядом со мной и, думаю, с лёгкостью могла поменять миску с кровью.

— Князь Мин действительно занятно говорит. Цай Цин использовала мою кровь вместо крови оленя.

— Что? — Фэн Мин вскрикнул. — Оказывается, это человеческая кровь?

— Специальным ингредиентом была моя собственная кровь, которая и придала князю Мину бодрости, а после — подорвала жизненные силы. Когда князь Мин был крайне бодр, то на самом деле высасывал жизненные силы из защищающего его Сун Тэна, что, конечно же, тоже было моим хитроумным планом. Ведь в конце концов Сун Тэн, увы, умер, а князь Мин, без моего особого призыва, лишился чувств.

Вспомнив о смерти ни в чём не повинного Сун Тэна, Фэн Мин стал испытывать угрызения совести. Говоря по существу, на нём, князе, тоже лежала половина ответственности. Лицо похолодело, а сам юноша, понизив тон, сказал:

— К этому времени, Вы, вероятно, тотчас же «напели» Жун Тяню какую-то глупость и, одурачив его, отправили подальше от меня.

Увидев, что Фэн Мин сердится, Лу Дань в душе ещё больше обрадовался и сказал со смехом:

— В этом и заключались затруднение и сложность: чтобы соблазнить государя Силэй покинуть главный лагерь, мне пришлось потратить немало усилий. После того как император уехал, молодой господин Тун согласно заранее составленному плану поспешил в главный лагерь. Заручившись поддержкой его, влиятельного отпрыска знати, мы убили Дунлина, оглушили Ваших приближённых служанок, а затем унесли Вас. Это было так легко, словно ловить рыбу в неглубоком тазу.

— Лучше о подобной ситуации сказать «просто, как перевернуть руку ладонью вверх». — Никак не избавившись от дурной привычки поучать кого-то, Фэн Мин без раздумья научил Лу Даня одной идиоме, а только что сказанные советником слова, двигаясь туда и обратно, заполонили собой разум князя, который продолжил, говоря сам с собой: — Оказывается, выполнение подобного плана и впрямь было сложным.

— Слышал, князь Мин когда-то во дворце Силэй написал «сто восемь стратагем», среди которых есть и «цепной корабль». Неизвестно, сравним ли план Лу Даня по заманиванию противника в засаду со ста восьмью стратагемами князя Мина?

Фэн Мин, глядя на очевидное бахвальство Лу Даня, долгое время хранил молчание, но внезапно губы дрогнули, обнажая шелковинку разомлевшей улыбки, и, скрестив руки на груди, юноша спокойно и размеренно проговорил:

— Этот план господина советника имеет далеко идущие последствия, другие маленькие страны, безусловно, могут выразить глубокую признательность господину по этому поводу.

Лу Дань внимательно вслушивался в спокойный тон Фэн Мина, который продолжал:

— Разгадав Ваш план, Жун Тянь переведёт свой пристальный взгляд, и из всех стран, которые он захочет погрузить во мрак, Дунфань сейчас, определённо, будет в числе первых. Поэтому прочие маленькие страны смогут немного перевести дух. Ах, головная боль — объединять всю Поднебесную, ведь в очерёдность стран, которые сотрутся с лица земли, похоже, стоит внести кое-какие изменения.

Лицо Лу Даня изменилось, став бледным, затем синеватым, а уже потом алым, который в свою очередь вновь сменился на бледный цвет, и в конечном счёте мужчина, у которого уже начал подёргиваться глаз, смотря на юношу, проговорил:

— Князь Мин хоть и упрям, однако у меня, осмелившегося похитить Вас, разумеется, есть решение, как покончить с Жун Тянем из Силэй.

— Э? — И Фэн Мин вежливо задал вопрос: — Позвольте спросить господина советника: какое у него есть решение?

Уставившись на князя, Лу Дань внезапно ехидно рассмеялся:

— Если императоры всех стран на несколько дней получат привилегию «позаботиться» о теле князя Мина, то не знаете, как может отреагировать император Силэй? Изнасиловав возлюбленного императора Силэй, правители всех стран не станут предаваться сумасбродным идеям, касающимся дружеских отношений с Силэй, и, естественно, объединившись между собой, направят все силы на борьбу с ним. Несмотря на всё своё величие и мощь, Силэй не сможет уничтожить союз государств. — Мужчина мрачно уставился на юношу, ожидая, что на полном отваги и в то же время пребывающем в смятении красивом лице Фэн Мина проявится трещина.

После долгого ожидания юноша, широко зевая, лишь проговорил:

— Я голодный. — Поглаживая живот, юноша невинно улыбнулся ошарашенному Лу Даню. — Не собирается же советник отправлять императорам всех стран моё умершее от голода тело, чтобы те насиловали его в течение нескольких дней? Ик, я всё ещё хочу отведать той курочки.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
9 — Chapter 159
9 — Chapter 158
9 — Chapter 157
9 — Chapter 156
9 — Chapter 155
9 — Chapter 154
9 — Chapter 153
9 — Chapter 152
9 — Chapter 151
9 — Chapter 150
8 — Chapter 149
8 — Chapter 148
8 — Chapter 147
8 — Chapter 146
8 — Chapter 145
8 — Chapter 144
8 — Chapter 143
8 — Chapter 142
8 — Chapter 141
8 — Chapter 140
8 — Chapter 139
7 — Chapter 138 Послесловие
7 — Chapter 137
7 — Chapter 136
7 — Chapter 135
7 — Chapter 134
7 — Chapter 133
7 — Chapter 132
7 — Chapter 131
7 — Chapter 130
7 — Chapter 129
7 — Chapter 128
7 — Chapter 127
7 — Chapter 126
7 — Chapter 125
7 — Chapter 124
6 — Chapter 123
6 — Chapter 122
6 — Chapter 121
6 – Chapter 120
6 — Chapter 119
6 — Chapter 118
6 — Chapter 117
6 — Chapter 116
6 — Chapter 115
6 — Chapter 114
6 — Chapter 113
6 — Chapter 112
6 — Chapter 111
6 — Chapter 110
6 — Chapter 109
6 — Chapter 108
6 — Chapter 107
6 — Chapter 106
6 — Chapter 105
6 — Chapter 104
6 — Chapter 103
5 — Chapter 102
5 — Chapter 101
5 — Chapter 100
5 — Chapter 99
5 — Chapter 98
5 — Chapter 97
5 — Chapter 96
5 — Chapter 95
5 — Chapter 94
5 — Chapter 93
5 — Chapter 92
5 — Chapter 91
5 — Chapter 90
5 — Chapter 89
5 — Chapter 88
5 — Chapter 87
5 — Chapter 86
5 — Chapter 85
5 — Chapter 84
5 — Chapter 83
4 — Chapter 82 Extra
4 — Chapter 81
4 — Chapter 80
4 – Chapter 79
4 — Chapter 78
4 — Chapter 77
4 — Chapter 76
4 — Chapter 75
4 — Chapter 74
4 — Chapter 73
4 — Chapter 72
4 — Chapter 71
4 — Chapter 70
4 — Chapter 69
4 — Chapter 68
4 — Chapter 67
4 — Chapter 66
3 — Chapter 65
3 — Chapter 64
3 — Chapter 63
3 — Chapter 62
3 — Chapter 61
3 — Chapter 60
3 — Chapter 59
3 — Chapter 58
3 — Chapter 57
3 — Chapter 56
3 — Chapter 55
3 — Chapter 54
3 — Chapter 53
3 — Chapter 52
3 — Chapter 51
2 — Chapter 50
2 — Chapter 49
2 — Chapter 48
2 — Chapter 47
2 — Chapter 46
2 — Chapter 45
2 — Chapter 44
2 — Chapter 43
2 — Chapter 42
2 — Chapter 41
2 — Chapter 40
2 — Chapter 39
2 — Chapter 38
2 — Chapter 37
2 — Chapter 36
2 — Chapter 35
2 — Chapter 34
2 — Chapter 33
2 — Chapter 32
2 — Chapter 31
2 — Chapter 30
2 — Chapter 29
2 — Chapter 28
2 — Chapter 27
2 — Chapter 26
2 — Chapter 25
1 — Chapter 24
1 — Chapter 23
1 — Chapter 22
1 — Chapter 21
1 — Chapter 20
1 — Chapter 19
1 — Chapter 18
1 — Chapter 17
1 — Chapter 16
1 — Chapter 15
1 — Chapter 14
1 — Chapter 13
1 — Chapter 12
1 — Chapter 11
1 — Chapter 10
1 — Chapter 9
1 — Chapter 8
1 — Chapter 7
1 — Chapter 6
1 — Chapter 5
1 — Chapter 4
1 — Chapter 3
1 — Chapter 2
1 — Chapter 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.