/ 
Фанфик Игра Престолов. Принц бастард Глава 13
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Game-of-thrones-Fanfic-The-Prince-is-a-bastard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.2/8551352/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/8551353/

Фанфик Игра Престолов. Принц бастард Глава 13

Мирцелла.

Три дня она играла плохо, хотя в первый раз, возможно, в этом не было необходимости, но так как Джоффри оставался с ними в их комнатах, то по ночам она читала и лежала в постели только тогда, когда мать сообщала ей об отъезде Джоффри. У нее и ее старшего брата были в лучшем случае натянутые отношения, когда они были молоды, она защищала Томмена от него, пока ее брат не стал достаточно сильным, чтобы защитить себя.

Хотя они и постарели, поведение Джоффри стало чем-то таким, в чем она не хотела участвовать, и поэтому они избегали друг друга, по крайней мере, до тех пор, пока она не приехала сюда. Когда принцессы рассмеялись над его предложением, она знала, что дедушка будет подталкивать ее вперед, и так оно и оказалось, и Джоффри предпочел нехнг подразнить ее из-за безразличия Эйегона. Теперь же он, казалось, страстно желал свести их вместе, и она поймала себя на том, что ненавидит своего брата за это.

Ее дядя пытался приукрасить это, пытался заставить ее поверить, что он шутит, но она была умнее и знала, что он говорит правду. Эйегон что-то задумал для нее, что-то неприятное. Мысль о том, что ее брат тоже в этом замешан, слишком тревожила ее, к счастью, приехал не только дедушка, но и дядя Хайме с Томменом. Она оделась и отправилась перекусить, обнаружив, что ее мать и дядя сидят и смеются над какой-то шуткой, когда она пришла туда.

- Ах, моя дорогая племянница наконец-то удостоила нас своим присутствием.- Сказал Тирион, когда она наклонилась вперед, чтобы поцеловать свою мать, а затем его щеку.

-Я думал, что смогу дать тебе немного времени на родственные связи.- сказала она, и Тирион рассмеялся.

- Садись, племянница, может быть, ты уладишь спор."

-Ты что, спорил?- растерянно спросила она.

- Нет, мы тоже собирались.- Тирион думает, что отец уже знает о принце Деймоне, и поэтому он приедет, а я нет, я думаю, что он приедет, потому что слышал что-то о принце Эйгоне и хочет узнать правду."

-Итак, дорогая племянница, кто, по-твоему, прав?"

-Вы оба, - сказала она, взяв тост и намазав его сверху клубничным вареньем.

- Ха, сидя за забором, отец будет любить тебя еще больше, чем сейчас.- Сказал Тирион.

-Нет, я думаю, что он действительно слышал об обоих."

-Почему ты так говоришь, любовь моя?- с любопытством спросила ее мать.

- Дедушка не пришел бы сам, будь это одно или другое, но и то и другое одновременно? Я имею в виду, если он, конечно, знал о драконе, и король прислал сообщение о турнире, так что он, возможно, пришел за этим, но он ушел до этого, не так ли?"

-Так и было.- Сказал Тирион.

-Значит, он знал, что Деймон вернулся раньше нас, и он также узнал кое-что об Эйгоне, что-то, что заставило его прийти сюда, к счастью, так как теперь он собирается прибыть до возвращения дракона.- она помогала, и оба ее дядя и мать смотрели на нее с гордостью.

-Ты, моя дорогая племянница, слишком умна.- С улыбкой сказал Тирион.

Она закончила поститься и решила пойти прогуляться, прежде чем встретиться с дедушкой в порту, она вместе со своими дамами, ее кузина Розамунда оживленно болтала рядом с ней. Едва они завернули за угол, как буквально налетели на песчаных змей, и Мирцелла увидела, как старший из них сердито посмотрел на нее.

- Смотри, куда идешь, Ланнистер."

"Мое извинение.- сказала она, когда они с Розамундой и их охраной двинулись дальше.

-Я слышал, что темный принц воображает себя львиной шкурой для завоевания, хотя и не понимаю, зачем ему это нужно.- насмешливо сказала одна из девушек .

- Может быть, из-за ее кудряшек они и хорошенькие.- сказал один из них, и все рассмеялись.

"Змеи должны быть осторожны, что они говорят, есть гораздо более опасные звери вокруг замка в эти дни.- Сказала Мирцелла, двигаясь вперед.

-Ты думаешь, мы боимся Львов.- усмехнулась первая девушка.

- Нет, но даже змею можно сжечь.- сказала она, когда они с Розамундой отошли.

Откуда он взялся, она не знала, но глубоко внутри чувствовала, что они играют с ней, пытаясь заставить ее подняться, и поэтому она дала им это, просто не так, как они ожидали. Вернувшись с прогулки, она заговорила с дядей, и он посоветовал ей быть осторожнее, потому что дети гадюки играют нечестно. Однако у нее не было возможности сказать что-нибудь в ответ, когда приехали ее мать и Джоффри, и они сразу же сели в экипаж, чтобы отправиться в порт.

Она стояла там, пока ее дедушка флагманский корабль Леди Джоанна вошла, она могла видеть Томмена, стоящего на палубе ее дядя рядом с ним, и там шел к ним обоим ее дедушка. Прошло уже больше двух лет с тех пор, как она видела его в последний раз, два года, как они застряли в этой игре в Королевской Гавани. Ее сердце бешено колотилось, зная, что он собирается заставить ее играть в другую игру, и на этот раз он будет здесь рядом с ней, убеждая ее выиграть.

Демон.

После того как он позавтракал, Арья показала ему окрестности Винтерфелла, к большому неудовольствию девушки к ним присоединились Санса и ее друзья. Обе сестры сегодня утром виделись с матерью, и, судя по тому, что ей стало гораздо лучше, он сам поговорит с тетей и дядей позже, потому что теперь у него были другие дела. Они прошли через ворота в Богорощу, и он подавил желание войти, старые боги были богами его матери, но не его, его Бог был ревнивым, и поэтому он оставил его на данный момент.

Когда они добрались до стеклянных садов, он не мог дождаться, чтобы увидеть их, увидеть цветы, о которых так много слышал. В детстве его мучили в Красной башне рассказами о том, как его мать была шлюхой, которая соблазнила и околдовала его отца, как она использовала дикую магию и ядовитую зимнюю розу, чтобы подчинить отца своей воле. Его бабушка, Сир Артур и сир Барристан рассказывали эту историю совсем по-другому, и когда он впервые посмотрел на цветы, то чуть не заплакал.

-Говорят, твоя мать любила их, мой принц.- Сказала Санса.

-Я слышал, как об этом говорили.- сказал он, стараясь говорить спокойно.

Оба его кузена говорили так же, как друзья Сансы Джейн и Бет, но он был в другом месте, его пальцы касались роз, глаза были закрыты, он представлял себе темноволосую женщину и корону, сделанную из этих цветов. Вынув нож, он разрезал один из них и держал его в руке, чувствуя, как шипы впиваются в кожу, а боль, которую он чувствовал, была ничто по сравнению с той болью, которую он всегда носил глубоко в своем сердце.

- А эти склепы где-то рядом?- он спросил, и Арья кивнула: - Санса, дамы, если вы меня извините, мне нужно навестить свою мать."

- Конечно, мой принц.- Сказала Санса, и Арья повела его к входу в склеп.

-Я буду ждать тебя здесь.- сказала она, и он улыбнулся ей.

Он шел в темноте, факелы освещали часть пути, и он чувствовал это, когда шел, чувствовал присутствие, холод и слышал шепот в глубине своего сознания, он игнорировал их, когда они становились громче, и просто шел дальше.

Из

Тебе здесь не место.

Ты же не один из нас

Прочь дракона!

Но он стряхнул их, он ходил по гораздо более смертоносным местам, чем это, и несмотря на то, что они говорили, что он тоже волк. Он остановился у статуи, она была единственной женщиной, чья статуя жила здесь. Рядом с ней стояла статуя пожилого мужчины, его деда и по другую сторону дяди, он положил цветок ей в руку и сел на землю лицом к ней, и, наконец, он позволил слезам течь.

- Прости, мама, прости, что я не пришла раньше, я так хотела, так сильно хотела.- сказал он, всхлипывая.

Он сидел с закрытыми глазами, чувствуя, как слезы высыхают на его щеках, он пытался представить ее лицо, основанное на статуе, но это было неправильно, казалось лишенным жизни. Как долго он так просидел, он не знал, но шаги, которые он слышал, приближаясь к нему, были настойчивыми.

"Демон.- он услышал голос своего дяди, встал и вытер лицо.

"Дядя.- сказал он, подойдя к нему вплотную.

- Я надеялся сам отвезти тебя сюда, прости меня за это.- сказал его дядя, и она кивнула.

-Мне следовало прийти раньше."

-А ты мог бы?"

"Нет."

- Тогда она поймет племянника."

-А какой она была, дядя?"

-Моя сестра была волчицей-демоном, самой свирепой и сильной из всех нас."

- Но недостаточно сильный дядя.- печально сказал он.

- Она умерла, принося тебя в этот мир, она держала тебя в своих объятиях и была счастлива, Дэймон, несмотря ни на что.- сказал его дядя, и он кивнул: время для слез прошло, и ему надо было работать.

- Тетя Кейтилин?"

-Она здорова, Дэймон, спасибо, если бы ты не пришел.- Сказал его дядя, и Деймону не нужно было, чтобы он говорил больше.

- Я отправлюсь на острова в течение часа, дядя, этой войны никогда не будет."

-И что же ты собираешься делать?"

-Я собираюсь привезти им расчетливого дядю, которого они никогда не забудут."

Его дядя просто кивнул, и Деймон подошел, чтобы еще раз прикоснуться к статуе, прежде чем последовать за своим дядей наружу, он стоял, разговаривая с Арьей, Браном и Риконом, которые вышли наружу, прежде чем он почувствовал Лианакс в своей голове.

-Она уже здесь.- сказал он, и Арья улыбнулась.

- Мы можем пойти к ней, пожалуйста, отец?"

-Ты можешь, но тебе нужно послушать своего кузена, Робб тоже пойдет с тобой."

"Спасибо.- Сказал Бран, и Арья с Риконом побежали вместе с ним, чтобы подготовиться к отъезду.

- Будь осторожен, Дэймон."

-А я буду дядей.- сказал он с поклоном, прежде чем уйти.

Они медленно подъехали к холму, и он услышал возбужденные крики своих двоюродных братьев, когда они увидели землю дракона, приказав им медленно следовать за ним, он подошел к Лианакс и попросил ее позволить им прикоснуться к ней. Каждый из них все больше радовался тому, что ему позволили прикоснуться к дракону, а когда это было сделано, он подождал, пока Робб отведет их обратно к лошадям и повозке, а затем вскочил в седло. Сказав ей бежать, он отправился в путь, готовый обрушить адский дождь на тех, кто посмел угрожать его крови.

Хайме.

Возвращение в Кингз-лэндинг было для него странным, обычно он приезжал сюда только на турниры, и там не было ни одного, но когда отец попросил его поехать с ним, он почувствовал необходимость сделать это. Томмен был взволнован, увидев свою сестру и мать и продемонстрировав свои новые навыки. Его оруженосец невероятно улучшился с тех пор, как он взял его под свое крыло, ушел немного пухлый мальчик, и теперь он был, если что-то моложе его. Хотя у него не было такого высокомерия, как у Джейми в его возрасте, его сын все еще был уверенным мальчиком, и на поле было не так много равных ему.

Его отец восседал на белом коне, выглядя как всегда величественно и величественно, он ехал с честью, а позади него в карете ехали Серсея, Мирцелла, Тирион и Джоффри, а другой его сын отказывался ехать без необходимости. Они ехали в свой особняк, а не в Красную башню, и за это он был благодарен, потому что не хотел терпеть презрительные взгляды своих бывших братьев. Он спешился, как только прибыл, и позволил мальчику-конюху взять его лошадь и лошадь Томмена, остановив Томмена от попытки выполнить свой долг.

- Пойдем, поприветствуем должным образом твою мать и сестру."

- Конечно, дядя."

Он подавил желание схватить Серсею, когда увидел ее, дважды за последние два года он был с ней наедине и скучал по ней в своих объятиях. Он улыбнулся Тириону и, глядя на Мирцеллу, был поражен тем, как она выросла. Исчезла неловкая девушка всего несколько лет назад, перед ним стояла красивая молодая женщина.

"Дядя.- он услышал, что она сказала, и крепко обнял ее.

- Мирцелла, ты просто видение.- прошептал он, чувствуя ее улыбку рядом с собой.

"Брат.- сказала она, обнимая Томмена.

-Я скучал по тебе, Селла.- Сказал Томмен.

"Дедушка.- она сказала это более официально, хотя он и улыбнулся, когда она поцеловала его отца в щеку, легкая ухмылка на лице его отца, когда он приветствовал ее, вскоре исчезла, когда он приветствовал Джоффри мгновение спустя.

- Сестра, ты просто сияешь.- сказал он, обнимая Серсею.

- Я скучала по тебе, Джейми.- сказала она, и он сказал ей, что тоже скучает.

Когда они вошли в дом священника, у него не было возможности освежиться, Мирцелла и Томмен пошли вместе в свои комнаты, и отец настоял, чтобы он, Тирион и Серсея присоединились к нему в его соларе. Не успели они сесть, как отец заговорил, и тут же стала ясна истинная причина его визита.

-Мне сообщили, что Эйегон женится на Маргери Тирелл, а не на Мирцелле.- его отец начал откровенно выражать свое разочарование.

"Хороший.- Сказал Тирион, и прежде чем отец успел что-то ответить, его брат продолжил: - Эйегон не годится для моей племянницы, и он не та награда, которой был когда-то, ты наверняка слышал о возвращении принца Деймона?"

Однако Джейми не улыбнулся, хотя знал, как безумно Раэлла любила мальчика, и как она была расстроена, когда он исчез, и боялась, что его убьют. Если и был кто-то, кто заслуживал хоть какого-то счастья, то это была его королева.

- Второй сын-это не то же самое, что первенец Тирион, и ты лучше всех знаешь это.- сказал его отец.

- Действительно, отец, но не только принц Деймон уже проявил большой интерес к Мирцелле.- он посмотрел на своего отца, который смотрел с интригой, - но он также является отцом всадника Дракона."

- Ну и что же?- его отец был шокирован.

- Это правда, отец, мы все видели его, он улетел на север.- Сказала Серсея.

-Он идет за железным рожденным?"

-Он и есть отец.- Сказал Тирион.

-Ты говоришь, он проявил интерес к Мирцелле?- спросил его отец, и Тирион ответил.

-Я немного знал этого мальчика до того, как он исчез, мы хорошо поладили, а когда он вернулся, я пригласил его пообедать со мной и Мирцеллой, и он согласился, они оба, казалось, очень хорошо ладили. Когда он поднял дракона из драконьей ямы, нас привели как его собственных приглашенных гостей, и мы поехали с королевской свитой. Кроме того, с тех пор, как он уехал, Эйгон внезапно проявил интерес к Мирцелле.- сказал его брат.

- Интерес, от которого вы отказались?- многозначительно спросил его отец.

- Конечно, отец."

- Очень хорошо, похоже, что я здесь вообще не нужен, может быть, есть что-нибудь еще, что я должен знать о принце Деймоне?

- Его доспехи сделаны из валирийской стали, как и мечи, и теперь, когда он вернулся в Королевскую Гавань, Королева Раэлла тоже должна вернуться со дня на день.- Сказал Тирион, и у Джейми пересохло в горле.

Его королева, его королева ехала сюда, он не разговаривал с ней больше десяти лет, в последний раз по ее просьбе, но они были по разные стороны Вестероса и так далеко друг от друга. Но скоро здесь будет его королева, и Джейми с нетерпением ждал встречи с ней, с ней и с принцем-всадником драконов. После того, как его отца ввели в курс дела и отпустили, Тирион отправился поговорить с Мирцеллой и Томменом, а сам последовал за Серсеей в тихую комнату, где их никто не потревожит.

- Я скучал по тебе, любовь моя.- сказала она, закрывая за собой дверь.

-Я тоже по тебе скучала."он ответил взяв ее в свои объятия своими поцелуями жадными и полными желания.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.