/ 
Фанфик Игра Престолов. Принц бастард Глава 11
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Game-of-thrones-Fanfic-The-Prince-is-a-bastard.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010/8551348/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011.1/8551349/

Фанфик Игра Престолов. Принц бастард Глава 11

Приземлившись на землю позади холма, он остался на спине дракона, закрыв глаза и пошел искать, находя то, что ему было нужно очень быстро. В течение следующего часа крыса накрыла практически весь корабль, он насчитал десять и семь, слишком много для полного лобового штурма, он, вероятно, мог бы взять их, но он не мог рисковать своей тетей, они убьют ее, прежде чем он доберется до нее.

Он слез с Лианакса и прислонился к ее спине, сняв цепочку, он снова порезал руку и позволил Рубину впитывать кровь, ей нужно было больше, поэтому он позволил ей течь. Когда он почувствовал, что пульсация стала ровной, он начал петь.

"Hen hen bantis nyke brozagon ao, hen ezīmagon se ōños ao māzigon. Syt Bantis zōbrie issa se ossȳngnoti lēdys."(Из ночи я зову тебя, ты выходишь на свет. Ибо ночь темна и полна ужасов).

Тогда он был на корабле, везде и нигде, выходя из тени на палубе, под палубой, в камерах, в комнате, где они пили, он был один, ему было семь, и этой ночью прольется кровь.

"Вы видели, что Argghhhh" человек булькнул, как лезвие вышло через горло с двумя своими товарищами на палубе не было возможности поговорить, как черная тень была на них, первый потерял голову, второй почувствовал, как его желудок открывай, оба были мертвы, когда они падали на палубу корабля.

Четверо мужчин сидели вокруг, смеясь и допивая свои последние напитки, хотя никто из них не знал этого, когда тень приблизилась к ним, только один из них успел вытащить свой меч и отреагировать, как один за другим его Три товарища упали. Он взмахнул мечом только для того, чтобы обнаружить, к своему ужасу, что сталь прошла мимо тени, и когда он снова поднял его, то вскрикнул, почувствовав, что его пронзили чем-то вроде копья.

Двое мужчин спали и мечтали о соленых женах и вкусе северных женщин, это был бы приятный сон, но они не проснутся, чтобы увидеть его осуществление. Теневой топор вместо этого берет их головы одну за другой.

Дарас подошел к женщине, привязанной к кровати, служанке, которая не долго ждала этого слова, она была избита и дышала в последний раз, хотя ему было все равно, она все еще была теплой. Внезапно он оказался прижатым к стене, рука на его горле начала сдавливать гортань, он был обнажен и пытался бороться с тем, что бы это ни было, он посмотрел на кровать, чтобы увидеть улыбку служанки, когда нож лишил его мужества, а затем они оба испустили последний вздох.

Трое мужчин бросились на крик, двое из них держали мечи, а другой топор, они увидели тень перед собой, стоящую на коленях, и услышали свист воздуха, когда стрелы попали в цель. Один за другим они падали, двое попали в сердце, другой в глаз, и все умерли в одно мгновение друг от друга.

Они спрятались, как трусы, в недрах корабля, они были молоды, хотя и далеко не невинны, они сами совершили свою долю преступлений, пока боролись. Они видели, что он нес большой меч, его форма почти слишком велика для комнаты, в которой они спрятались. они успокоили свое дыхание, надеясь, что он оставит их в покое, но он был одинок, когда повернулся и посмотрел на них. Большой меч не должен был быть в состоянии маневрировать в таком маленьком пространстве, подумал он, но тени сгибаются, и он видел, как он разрезал прутья пополам, прежде чем пронзить его, поднимая его от Земли, его глаза были закрыты, когда он был брошен на ноги своих друзей, верхняя половина тела баров на другой стороне маленькой комнаты.

Он поднял дубинку, глядя на тело справа, кинжалы были быстрыми, и у Толстого Орвиса не было никаких шансов, но он был сделан из более прочного материала, он был Опустошителем в течение сорока лет. Он заслужил благосклонность утонувших богов всеми сделанными им приношениями, он был избран.

-Я отправлю тебя на встречу с моим Богом демоном.- он кричал, когда бежал на тень, но он был неправ, потому что здесь не было богов, только монстры.

Деймон открыл глаза пульсация прекратилась это было сделано, он вскарабкался на Лианакс и полетел к кораблю. Слезая со своего дракона, он прошел по сходням, чтобы посмотреть на развязанный им хаос. Кровь была повсюду, и все же он не чувствовал ни стыда, ни угрызений совести, ни один из этих людей не был невиновен, и страдания, которые они причинили, теперь подошли к концу. Он спустился на нижнюю палубу, проверяя, нет ли выживших, прежде чем добраться до своей тети.

Горничная умерла, и он укрыл ее, как мог, добрался до камер, его тетя была единственной пленницей, и она голая прижалась к стене, он подошел к человеку с дубинкой, сунув руки в окровавленную одежду, нашел ключи и открыл камеру. Она отпрянула от него, и он заговорил так тихо, как только мог, не было никакого смысла говорить ей, кто он такой, если это может заставить ее еще больше насторожиться.

- Леди Кейтилин, я приехал, чтобы отвезти вас домой, к Неду, Роббу и Брану. Миледи, клянусь, я здесь, чтобы помочь, пожалуйста, мы должны уйти."

Она посмотрела на него, прежде чем снова отвернуться к стене, ее глаза были почти полны надежды, но так полны страха, что он знал, что она не поверит ему.

- Миледи, Робб, он дал мне это, сказал, что вы сделали это для него.- сказал он, протягивая ей платок, она взяла его и заплакала, глядя на него.

"Робб. Мой сын, он в безопасности, ты причинил ему вред?"

- Моя госпожа, клянусь старыми богами и новыми, Я здесь, чтобы помочь, пожалуйста, мы должны уйти."

Она вздрогнула, затем кивнула, прежде чем поняла, что она голая, Деймон снял свой плащ, и она накинула его на плечи, защищая свою скромность, если ничего другого не было, и он проклял себя за то, что не принес ей смену одежды. Он велел ей закрыть глаза, чтобы не видеть трупов, но, похоже, ей этого хотелось, и тогда он повел ее на палубу, позвал Лианакса, который, как ни странно, его не ждал.

-Куда это ты собрался с моим призовым мальчиком?- он услышал чей-то голос и увидел пятерых мужчин, один из которых лежал на палубе с повязкой на глазу.

-Ты должен уйти сейчас, пока еще можешь.- Сказал Деймон.

- Уходи, Я же мальчик с вороньим глазом, люди от меня бегут, а не наоборот.- сказал он, смеясь, хотя остальные с ним не издавали ни звука.

Он почувствовал, как тетя зашевелилась у него за спиной, он почувствовал ее страх, он снова посмотрел на человека перед ним, на котором была валирийская броня нагрудника, и Деймон увидел, что меч тоже был особенным, а львиная голова навершия интересовала его.

"Я думал, что я был единственным с такими доспехами, кажется, сегодня я получаю полный комплект."

-Ты веришь в богов?- Спросил Деймон.,

-Ты говоришь с божественным мальчиком, Эурон Грейджой, величайший из всех богов."

- Хм, похоже, тогда я убью Бога.- Ухмыльнулся Деймон.

Быстро, как тень от угасающего солнца.

Яростный, как дотракийская атака.

Острый, как хвост скорпиона

Решительный, как незапятнанное копье.

Смертоносный, как пламя дракона.

Он выхватил свои мечи, когда прошептал эти слова, первый человек, которого он взял своим длинным клинком, прежде чем развернуться, и взял второго более коротким, третий и четвертый, которых он взял вместе, каждый получил лезвие в живот, он разорвал вверх и, когда он вытащил лезвия, их внутренности тоже пришли. Повернувшись лицом к Вороньему глазу, человек стоял, держа в руках большой меч из валирийской стали, он двинулся к нему, когда тот опустил меч туда, где только что стоял, и своим более длинным клинком убрал руки, услышав крик человека, когда меч с грохотом упал на палубу.

Он ударился головой о лицо Эурона, чувствуя, как ломаются кости, и наблюдал, как тот впадает в бессознательное состояние, а его тетя, как он видел, вздыхает с облегчением. Дэймон наклонился и схватил меч, прежде чем снять нагрудник, там были намного лучшие люди, чем он, которые заслужили это. Он помог своей тете сойти с корабля, и лианакс прибыл через мгновение, он сказал ей, что ей нечего бояться, и она кивнула, когда он помог ей сесть на своего дракона.

-Ты оставляешь его в живых.- сказала его тетя, и Деймон только улыбнулся взлетая он посмотрел вниз на лодку Эурон только что поднялся на ноги.

- Дракарис.- сказал он, и Лианакс покрыл лодку пламенем.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.