Уснув в мечтах о скорейшем возвращении, неожиданно, свирепый мёрзлый ветер подул, порезав лицо холодком, от которого они задрожали.
Вэй Жунчжэн:
— Боже! Дьявольский ветер, от одного лёгкого порыва всё тело промерзает, нам нужно скорей идти.
— Хорошо! — Вэй Чжанмина тоже пронизывал до костей ветер, он быстро поднялся с земли, стряхнул снег и взял отца.
Нельзя не сказать о том, что отец и сын за тот отрезок времени совместного выживания, очень сильно сблизились. Раньше несмотря на то, что Вэй Жунчжэн больше любил старшего сына, Вэй Ляна, но даже к нему такой эгоистичный отец не проявлял тепла. К Вэй Чжанмину он относился равнодушно, не сказать, что он проявлял к нему отцовские чувства.
Как выходец из богатой семьи, Вэй Чжанмин каждый день предавался безудержному веселью и гулянию, с отцом отношения у них были натянуты. Главная причина их отдалённости заключалась в том, что в детстве Вэй Чжанмин регулярно проводил время с мамой, которая только и бранила отца, что он не заботится о семье, а развлекается с другими женщинами.
Поэтому с детства у Вэй Чжанмина сложилось отрицательное мнение об отце. Однако, попав на гору Чанбайшань, прикладывая общие усилия во имя выживания, они смогли отпустить былые обиды, стать ближе друг к другу. Все знают, что в такой среде нельзя потерять товарища. Потеряв ближнего, оставшись в одиночку, и смелость вместе с ним покинет тебя, не будет сил продолжать жить дальше.
Находясь у подножия горы побрели они вдвоём в сторону света. Там, где свет – их деревенское поселение, от горы ещё вёрст три – четыре пешим ходом.
По дороге Вэй Чжанмин сказал:
— Папа, вчера охотник Ли из деревни на охоте подстрелил косулю, её мясо такое ароматное, чуть позже сходим к нему посмотрим? При удобном случае украдём килограмм!
— Украсть мясо? — Вэй Жунчжэн вздохнул. — Этот человечишка Ли скупой, тогда он завалил огромного кабана, я спросил может ли он дать кишки, он потребовал деньги.
Вэй Жунчжэн ругался:
— Ты знаешь имя этого охотника Ли?
Вэй Чжанмин покачал головой:
— А кто знает? Я знаю лишь его фамилию Ли.
Вэй Жунчжэн плюнул на землю, с презрением сказал:
— Безграмотный охотничек, его имя Ли Вэнхао. Я спросил умеет ли он писать своё имя «вэнхао», угадай, что он сказал?
Вэй Чжанмин с любопытством спросил:
— Что сказал?
Вэй Жунчжэн, смеясь, ответил:
— Он сказал, что может написать «Ли Вэн», а вот «хао» не может.
Вэй Чжанмин засмеялся:
— Надо было научить его писать, тогда можно было взять мясо в качестве оплаты за обучение.
Вэй Жунчжэн ответил:
— Он всё равно не даст, ему и кожа животного тоже нужна.
Вэй Чжанмин сказал:
— Сейчас стоят морозные дни, температура воздуха ниже нуля. Он, наверное, уже разделал косулю, мясо оставил на улице. Немного погодя, обойдём его двор, проберёмся внутрь и возьмём мяса. У нас будет дополнительное питание.
Вэй Жунчжэн дослушал, торопливо ответил:
— Тогда ты спрячь женьшень, который мы сегодня раздобыли, не давай им. Завтра сготовим его с мясом.
— Хорошо!
Вэй Чжанмин взял замёрзшие твёрдые корни женьшеня и сунул в трусы, закричав от холода.
Вэй Жунчжэн с неприязнью спросил:
— Ты зачем туда пихаешь? Мы как это есть будем?
Вэй Чжанмин сказал:
— Ничего, помоем несколько раз и нормально, если не в трусы, то куда? Они же могут обыскивать начать, будто ты не знаешь.
— Хорошо! — Вэй Жунчжэн беспомощно сказал. — Хорошенько помоем, желательно несколько раз кипятком обдать.
Вэй Чжанмин отмахнулся:
— Ай, отец, ты не понимаешь, если ошпарить женьшень кипятком, то все его питательные полезные свойства останутся в воде.
Вэй Жунчжэн только оставалось кивнуть головой, невольно вздохнув, он ответил:
— Вина бы, вот тогда было бы отлично. Добавить туда женьшеня, на горах в холод сделать глоток и согреться! Красота!
Вэй Чжанмин сказал:
— Вдова Ли, кажется, занимается виноделием. В другой день при возможности я нагряну к ней, может у неё припрятано вино.
Идя против ледяного ветра, они вели разговоры, спустя полчаса они дошли до деревни, но направились не в сторону своего полуразваленного жилища, в потёмках пошли к дому охотника Ли. Несмотря на бедность поселения, пользуясь дарами природы, они ни в чём не нуждались.
Раньше жители деревни ходили в горы на охоту, но в нынешние времена молодёжь ищет заработок на чужбине, охотников тут раз – два и обчёлся. Охотник Ли на всю деревню единственный, кто профессионально владел своим ремеслом. Если кому из местных нужна дичь, все обращаются к нему, отплачивают обычно деньгами или отдают вещами.
Вэй Чжанмин долго с завистью смотрел на добычу, ведь сам он нищенствовал, трудно вспомнить, когда последний раз он был сыт, так как обменять на мясо ему было нечего. Сегодня чувство зависти особенно поглотило его, у Вэй Чжанмина созрел план, он должен был что-то предпринять, дабы отведать кусочек мяса.
Придя к ограде дома охотника Ли, Вэй Чжанмин, ухватившись за гребень стены, умудрился взглянуть глазком во двор Ли, в котором и в самом деле кусками было подвешено мясо.
Следом он шёпотом сказал отцу:
— Наклонись, я встану на твои плечи.
Вэй Жунчжэн также обзавидовавшись богатством Ли, быстро примкнул к стене, и подогнул колени, чтобы Вэй Чжанмин забрался на него и, перепрыгнув через ограждение, проник внутрь. Вэй Чжанмин всё сделал ловко и быстро, схватив кусок мяса, положил его за пояс, выбежал наружу.
Только, оказавшись по ту строну ворот, он возбуждённо сказал отцу:
— Этот кусок весом больше десяти цзиней, нам на неделю хватит.
— Отлично, просто прекрасно! — Вэй Жунчжэн радостно хлопнул в ладоши.
Долгое время они не ели мяса, сейчас заполучив такой отменный кусок, наконец, будут сыты. Потрясённые своим успехом, они направились обратно.
Как вдруг откуда ни возьмись из темноты вышли мужчины в масках, их было примерно с десяток человек. Самое ужасающее, что все они имели при себе оружие, человек семь – восемь с ножами, пять – шесть с пистолетами.
Отец с сыном до смерти перепугались, Вэй Чжанмин чуть ли не плача сказал:
— Господа, мы только немного мяса украли, чтобы поесть, неужели мы совершили такое злостное преступление и должны быть жестоко наказаны?
Вэй Жунчжэн в страхе быстро сказал:
— Чего стоишь? Возвращай мясо.
Вэй Чжанмин второпях достал из – за пазухи мясо, упав на землю, начал просить пощады:
— Прошу вас окажите снисхождение.
Они окружили их двоих, один из мужчин спросил:
— Это вы Вэй Жунчжэн и Вэй Чжанмин?
Вэй Жунчжэн, ничего не понимая, кивнул головой, затем спросил:
— Господа, что вы хотите?
— Нас сюда прислала семья У, чтобы освободить вас. Машина уже ждёт у въезда в деревню, идёмте с нами, мы вернём вас в Цзинь!
Услышав эти слова, что отец, что сын разом остолбенели, после из их мужских глаз полились слёзы. Посмотрев друг на друга, они, схватившись за головы рыдали. Они совсем не ожидали, что наступит день, когда их страдания закончатся! Упав на колени, повторяли:
— Спасибо, спасибо за вашу доброту! Мы никогда этого не забудем!
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|