/ 
После Того, Как Читатель Согнулся Глава– 21
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/After-Being-Bent-by-Reader.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%A2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%A1%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%E2%80%93%2020/6355970/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%A2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%A1%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%E2%80%93%2022/6355972/

После Того, Как Читатель Согнулся Глава– 21

У каждого была своя интерпретация искусства. Так было и с письмом. Кому-то авторская работа может показаться хорошей, а кому-то ее может не хватать.

Сюй Чуанчуань уже много лет тайно писал сетевые романы. Хотя ее письмо нельзя было назвать высшим, оно все равно было удовлетворительным. Следовательно, оценивая свое собственное письмо, Сюй Чуанчуань смогла с уверенностью сказать, что оно было «неплохим».

Поэтому, когда Сюй Чуанчуань впервые услышал, что Муронг Ши хочет, чтобы она что-то написала, ее сердце наполнилось радостью. Однако она никогда не думала, что Муронг Ши предъявит такое абсурдное требование в следующий момент!

Мы не живем в эпоху «культурной революции», так почему я должен писать хвалу?

Сюй Чуанчуань глубоко сожалел о своем уверенном замечании. В душе ей очень хотелось сказать: «Я сейчас оговорился. Я совсем не в порядке с почерком. Раньше у меня был самый низкий балл в классе по литературе».

К сожалению, она не осмелилась сказать такое.

Сюй Чуанчуань чувствовал, что Муронг Ши не хватит терпения выслушать ее вздор. Муронг Ши может даже заставить ее написать еще несколько тысяч слов назло.

Поэтому Сюй Чуанчуань проглотила свою обиду, прикусила губу и набралась храбрости, чтобы спросить: «Могу я узнать, почему я должен это писать?»

Слегка постучав пальцем по столу, Муронг Ши громко и четко сказала: «Ты не можешь».

Сюй Чуанчуань: "..."

На самом деле Сюй Чуанчуань все еще хотел спросить следующее: «Остальные тоже получают такое наказание?»

Однако, когда Сюй Чуанчуань встретился с непоколебимым взглядом Муронг Ши, она в страхе отпрянула.

У нее уже были проблемы со спасением. Как она могла позволить себе заботиться о других?

Хотя Сюй Чуанчуань чувствовала себя обиженной в этой ситуации, когда она вспомнила сообщение Weibo, которое она удалила два дня назад, она подумала, что заслужила это «наказание».

Опустив голову, Сюй Чуанчуань пробормотала: «Я понимаю. Тогда… Если нет ничего другого, можно мне идти?»

Муронг Ши кивнул.

Получив «помилование» Муронг Ши, Сюй Чуанчуань сбежала из офиса, сжав кулаки.

Несколько минут назад Сюй Чуанчуань все еще беспокоилась, что ее уволят. Теперь ей ничего не хотелось, кроме как бросить работу.

Сюй Чуанчуань серьезно подозревал, что глоток воды, который выпила Муронг Ши, ударил ей в голову. В противном случае, почему Муронг Ши принял такое «извращенное» решение?

Конечно, Сюй Чуанчуань чувствовала, что она будет большим слабаком, если подаст в отставку из-за такого незначительного инцидента. Вернувшись в кладовую и наполнив желудок водой, она отрыгнула и пробормотала себе под нос: «Тогда я напишу! Ты думаешь, я тебя боюсь?»

За последние несколько лет она написала для своих книг несколько миллионов слов. Написание эссе из тысячи слов было для нее пустяком.

Хвалить? Разве это не прикол? Отлично! Я осыплю вас причудливыми комплиментами со всех сторон! Я буду лизать твои сапоги, пока они не станут блестящими!

Ее гнев превратился в уверенность, Сюй Чуанчуань вернулась в свой офис с надутой грудью.

Пятидневного срока, предоставленного Муронг Ши, было более чем достаточно. Сюй Чуанчуань решила написать эссе, как только закончила работу.

К сожалению, реальность оказалась суровой хозяйкой. Когда Сюй Чуанчуань вернулась домой, села за компьютер и открыла пустой документ, ее пальцы застыли над знакомой клавиатурой. Она обнаружила, что не может напечатать ни единого слова.

Это эссе предназначалось для глаз Муронг Ши. Достаточно ли простых похвал, чтобы успокоить такого эмоционально нестабильного человека, как она? На случай, если она ошиблась нотой ...

Нет-нет, я не могу писать глупости.

Нерешительность сменилась тревогой, Сюй Чуанчуань отложила документ и нажала на значок QQ в правом нижнем углу экрана. Затем она отправила сообщение Анж.

Сюй Чуанчуань: «Анжи, спаси меня! Я умираю! [Плач] [Плач]»

Анж: "Что случилось?"

Сюй Чуанчуань: «Произошло что-то грандиозное. [Плач] [Плач]»

Анжелика: "Что случилось? Не пугай меня!"

Сюй Чуанчуань: «Дочь моего босса сказала мне написать сочинение из тысячи слов, восхваляющее ее. Как она может быть такой развратной! [Плачет] [Плачет]»

Анжелика: "Какого черта? Эссе, чтобы ее похвалить?"

Палец Сюй Чуанчуань активно танцевал на клавиатуре, пока она несколько минут объясняла Анж подробности сегодняшнего инцидента.

Сюй Чуанчуань: «Я никогда раньше не ругал ее в офисе. У меня даже не хватает смелости слушать сплетни о ней. Почему мне так не повезло? Из всех людей, почему я должен был привлечь ее внимание?»

Анжелика: «Это доказывает, что вам двоим суждено друг для друга».

Сюй Чуанчуань: "Что ты сказал?"

Анжелика: «Ха-ха, я просто шучу».

Сюй Чуанчуань: «У меня сейчас серьезные проблемы, но ты все еще в настроении пошутить ?! [Кинжал] [Кинжал]»

Угроза Сюй Чуанчуань была весьма действенной, так как Анж сразу изменила тон и ответила: «Если вы спросите меня, вам вообще не следовало говорить ей правду. "Все будет хорошо, если вы просто отрицаете это? В любом случае, вы никогда не раскрывали никаких имен в своем сообщении на Weibo. И она никак не может когда-либо увидеть этот пост. Чего здесь бояться?"

Сюй Чуанчуань понимал рассуждения Анж, но когда она была наедине с Муронг Ши в офисе, неловкая атмосфера и холодный и острый взгляд Муронг Ши пробудили в ней инстинкты. У нее было предчувствие, что если она солгает, Муронг Ши все увидит.

Более того, Сюй Чуанчуань никогда не умела лгать с детства. Так что ей ничего не оставалось, как честно признать свою вину.

Сюй Чуанчуань: «Что мне теперь делать? Должен ли я действительно написать для нее сочинение о подлости?»

Анжелика: «Оближи ее! Ты уже сказал, что ее личность непредсказуема. Раз уж это так, тебе нет смысла задумываться над вещами. Если ты не видишь ее мыслей, то просто делай то, что она говорит. [Пожимает плечами] "

Сюй Чуанчуань понял, что если она сделает, как сказала Анж, все ее заботы исчезнут. Вытянув спину, она схватила телефон и вытащила фотографию Муронг Ши, которую она тайно сделала ранее.

Сюй Чуанчуань не понимала личность и историю Муронг Ши, поэтому она не могла похвалить женщину за ее нюансы. Она могла ограничиться только «поверхностной работой».

Используя свой телефон в качестве рамки для изображения, Сюй Чуанчуань поместила его перед экраном своего компьютера и внимательно наблюдала за чертами лица Муронг Ши. Она не пощадила ни единой прядки волос. После целых трех минут наблюдения она начала печатать первое предложение своего эссе.

«Мисс Муронг, кто-нибудь когда-нибудь хвалил вас за вашу красоту? Я уверен, что так должно быть. Я также уверен, что их бесчисленное множество…»

Сюй Чуанчуань закончил сочинение менее чем за час. По сравнению с ее обычной скоростью письма, она завершила эссе поразительно быстро.

По привычке Сюй Чуанчуань решил пересмотреть свои сочинения. Однако, когда она переместила курсор мыши в верхнюю часть документа и прочитала первое предложение, у нее внезапно возникло желание нажать кнопку «X».

" Пфф ... "

Я действительно это написал? Почему тошнит в животе…

Я никогда не знал, что бутликинг - такая сложная задача. У меня должна быть не только толстая кожа, но и мои похвалы должны быть точными. Это просто не работа для обычного человека!

Сюй Чуанчуань признал, что она всего лишь смертная. Она считала, что не способна бессовестно подлизываться к кому-то. Когда она закончила читать свое эссе из тысячи слов, она поняла, что это мусор.

Однако не это было важным моментом!

Сюй Чуанчуань хвалил все, что нужно было хвалить. Она до последней буквы следовала требованию Муронг Ши. Даже если это был небольшой… кашель … в этом не было недостатков.

В любом случае Сюй Чуанчуань не для себя писала это эссе. Даже если бы это было тошнотворно, ей бы это не противно.

После того, как Сюй Чуанчуань дважды проверила свою работу и убедилась, что ошибок нет, она сохранила документ и отправила его на свой рабочий адрес электронной почты. Затем она выключила компьютер и приняла душ.

Перед сном Сюй Чуанчуань болтала со своей группой читателей. Просматривая Weibo, она внезапно вспомнила предупреждение «В чувствах девушки нет стихотворения». Затем она решила оставить другой стороне сообщение.

Я люблю Малатанг: «Девочка, ты умеешь гадать?» Позвольте мне сказать, меня вызвали сегодня в офис дочери моего босса на допрос. Она даже заставила меня рассказать ей о том, как я ругал ее за ее спиной. Обижен] "

Сюй Чуанчуань не ожидал, что другая сторона ответит на ее сообщение. Однако, к ее удивлению, другая сторона была в сети.

В чувствах девушки не бывает стихотворения: «Тебя ругали?»

Я люблю Малатанг: «Нет, но я испытал кое-что похуже, чем ругань…»

В чувствах девушки не бывает стихотворения: «Дай угадаю, тебя наказали?»

Сюй Чуанчуань чуть не вылетела из постели.

Я люблю Малатанг: «Ты потрясающий !!! Она наказала меня, посоветовав написать сочинение из тысячи слов, восхваляющее ее…»

В чувствах девушки не бывает стихотворения: «Ты, кажется, рассердился».

Я люблю Малатанг: «Я все еще в порядке… Я просто немного расстроен».

В чувствах девушки не бывает стихотворения: «Тогда ты лучше задержи это, иначе она заставит тебя в следующий раз написать эссе на 10 000 слов».

Я люблю Малатанг: «Не пугай меня. [Паника]»

Перебрав кучу смайлов, Муронг Ши выбрала один и отправила ответ.

В чувствах девушки не бывает стихотворения: «Можешь попробовать, если мне не веришь.

Сюй Чуанчуань была немного сбита с толку, когда прочитала последний ответ. По какой-то причине она посчитала этот ответ угрожающим.

Однако у нее не должно быть причин мне угрожать ...

Забудь это. У каждого свое толкование слов. Это всего лишь предложение, так что я не должен слишком много обдумывать. Она могла предупреждать меня из доброты.

Я люблю Малатанг: «Поскольку ты так хорошо гадаешь, можешь помочь мне увидеть, повезет ли мне завтра? [Пожалуйста]»

В чувствах девушки не бывает стихотворения: «Честно говоря, вы принимаете меня за гадалку?»

Сюй Чуанчуань: "..."

Сюй Чуанчуань не осмелился продолжить это сообщение.

Неужели все читатели-магнаты в наши дни такие высокомерные?

В течение следующих нескольких дней Сюй Чуанчуань решила не покидать свой офис, за исключением случаев крайней необходимости, чтобы избежать встречи с Муронг Ши. К счастью, небеса благословили ее, и она ни разу не встречала Муронг Ши за неделю.

Когда наступила пятница, за пять минут до окончания рабочего дня, Сюй Чуанчуань тайно отправила по электронной почте свое сочинение из тысячи слов Муронг Ши.

Работа сделана хорошо!

Сюй Чуанчуань убрала свой стол и стала ждать конца дня. В это время внезапно зазвонил стационарный телефон на ее столе.

Сюй Чуанчуань потянулся к трубке. Однако, когда она увидела идентификатор вызывающего абонента, ее цвет лица мгновенно изменился.

Если я правильно помню, это внутренний телефон генерального директора ...

Ее худшие опасения сбылись.

Небеса! Как долго она будет мучиться ?!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 37– Часть 2
Глава 37– Часть 1
Глава 36– Часть 2
Глава 36– Часть 1
Глава 35– Часть 2
Глава 35– Часть 1
Глава 34– Часть 2
Глава 34– Часть 1
Глава 33
Глава 32– Часть 2
Глава 32– Часть 1
Глава 31– Часть 2
Глава 31– Часть 1
Глава 30– Часть 2
Глава 30– Часть 1
Глава 29– Часть 2
Глава 29– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Часть 2
Глава 28– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Часть 2
Глава 27– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Часть 2
Глава 26– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Часть 2
Глава 25– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Часть 3
Глава 24– Часть 2
Глава 24– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава– 23
Глава– 22
Глава– 21
Глава– 20
Глава– 19
Глава– 18
Глава– 17
Глава– 16
Глава– 15
Глава– 14
Глава– 13
Глава– 12
Глава– 11
Глава– 10
Глава– 9
Глава– 8
Глава– 7
Глава– 6
Глава– 5
Глава– 4
Глава– 3
Глава– 2
Глава– 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.