/ 
После Того, Как Читатель Согнулся Глава 24– Часть 1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/After-Being-Bent-by-Reader.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.2/8459729/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D0%A2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%2C%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%A7%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%A1%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202/6355975/

После Того, Как Читатель Согнулся Глава 24– Часть 1

Сюй Чуанчуань иногда слишком много думала. Когда она увидела сообщение из книги «В чувствах девушки нет стихотворения», она поняла, что отреагировала слишком остро.

Муронг Ши была гордым человеком. Она вела себя высокомерно со всеми, не была цундэрэ и никогда не говорила таких вещей, как: «Ты пытаешься флиртовать со мной?»

Сюй Чуанчуань думала, что у нее, должно быть, была аневризма мозга, чтобы думать, что Муронг Ши была «Прохожим Ши».

Сюй Чуанчуань с облегчением похлопал ее по груди. Она также немного смутилась из-за своего вопроса.

Я люблю Малатанг: «Это не то, не поймите неправильно. Я подумал, что если мы будем жить в одном городе, мы, возможно, сможем найти время, чтобы встретиться».

В чувствах девушки не бывает стихотворения: «Ты хочешь встретиться со своими читателями?»

Это ... было то, чего Сюй Чуанчуань не особо хотела делать. Сюй Чуанчуань даже не осмелилась рассказать родителям и младшей сестре о своей писательской карьере, так как же она могла иметь смелость встречаться со случайными незнакомцами?

Сюй Чуанчуань обнаружила, что чем больше она пыталась объясниться, тем в больший беспорядок она попадала.

Я люблю Малатанг: «Я говориал гипотетически».

После того, как Сюй Чуанчуань подождала некоторое время, другая сторона всё ещё не ответила.

Сюй Чуанчуань внезапно обнаружила, что не знает, что сказать. После некоторого размышления ей в голову пришла идея.

Я люблю Малатанг: «Кстати, знаете ли вы, что я буду проводить раздачу бумажных книг, когда начинаю новый роман? Вы хотите одну? Я могу отправить вам одну».

Сюй Чуанчуань на самом деле не была благотворителем. Однако другая сторона уже подарила ей в общей сложности 11 глубоководных торпед. Получив такое щедрое пожертвование, ей пришлось отдать что-то другой стороне, верно?

В любом случае у нее все еще было около сотни бумажных книг под кроватью, которые она никогда не могла продать. Они бы начали пылится, если бы она не отдала их в ближайшее время.

Муронг Ши увидела последнее сообщение Сюй Чуанчуань после того, как подключила свой телефон к зарядному устройству. У нее была отличная память, поэтому, когда она увидела, что Сюй Чуанчуань приносит бумажные книги, она сразу вспомнила сообщение, прикрепленное к верхней части профиля Сюй Чуанчуаня в Weibo. Затем она начала размышлять над этим вопросом.

Муронг Ши уже забеспокоилась, когда Сюй Чуанчуань спросил ее адрес. Она не была уверена, заметил ли Сюй Чуанчуань что-то и сейчас пытается получить дополнительную информацию. Муронг Ши не была тупицей. Если бы Сюй Чуанчуань послал ей что-нибудь, ей пришлось бы сообщить Сюй Чуанчуань свой настоящий адрес. Это было бы равносильно раскрытию ее личности.

В чувствах девушки нет стихотворения: «Спасибо, но пока оно мне не нужно. Вы можете передать его кому-нибудь другому. Не пытайтесь использовать эту возможность, чтобы обмануть меня».

Обманывать? Сюй Чуанчуань чувствовал себя обиженным.

Хотя вначале она была подозрительной, подарок, который она сделал потом, был искренним.

Может быть, у всех магнатов эксцентричные персонажи. Забудь это. Поскольку она этого не хочет, у меня нет причин продолжать ее приставать.

Сюй Чуанчуань пережила много эмоциональных взлетов и падений. Тем не менее, она опубликовала свою новую книгу и получила множество положительных отзывов и пожертвований. Сюй Чуанчуань осталась довольна.

После этого Сюй Чуанчуань вошла в ванную и напевала себе мелодию, принимая душ. Когда она закончила принимать душ, она вышла и продолжила возиться со своим телефоном.

Перед сном Сюй Чуанчуань проверила свои социальные сети и увидела, что Сюй Сянсян опубликовала новый пост: «Завтра пора начать усердно работать! Сражайтесь! Сражайтесь!»

Оценив пост, Сюй Чуанчуань покинул Weibo, поискал Сюй Сянсяна в QQ и спросила: «Ты собираешься завтра на урок?»

Сюй Сянсян: «Нет? Зачем мне занятия по выходным?»

Сюй Чуанчуань: «Тогда ради чего ты так много работаешь?»

Сюй Сянсян: «Я работаю неполный рабочий день над своим новым телефоном ~~»

Сюй Чуанчуань никогда не думала, что ей удастся заставить свою младшую сестру стать самодостаточной. Чувствуя себя вполне довольной собой, она спросила: «Какая работа?»

Сюй Сянсян: «Официант. Я могу получать 100 в день».

Сотня в день - не такие уж большие деньги, а официантка - довольно тяжелая работа. Однако Сюй Чуанчуань не собиралась отговаривать свою младшую сестру от работы. Она думала, что Сюй Сянсяну не хватало сдержанности. Единственное, что её беспокоило, было отсутствие у Сюй Сянсяна социального опыта. Что, если её младшую сестру обманули?

Поэтому Сюй Чуанчуань спросила: «Где вы нашли работу? Насколько она надежна?»

Сюй Сянсян: «Один из моих старших знакомых познакомил меня с этим . Работа надёжная, так что вам не о чём беспокоиться».

Старшая сестра была похожа на мать. Как могла Сюй Чуанчуань не волноваться? После того, как Сюй Чуанчуань засыпала Сюй Сянсяна кучей ворчаний и вопросов, Сюй Сянсян раздраженно ответил: «Ты раздражаешь больше, чем мама. Я не хочу больше с тобой разговаривать. Я собираюсь спать».

Singa Clubhouse.

Муронг Ши получила информацию о месте, которую отправила ей Цзян Шаохуа. Однако, когда она увидела адрес, она не почувствовала особого желания туда ехать.

Муронг Ши знал, что Singa Clubhouse - это известный местный развлекательный клуб. Ранее она следила за Сунь Анем, чтобы развлекать деловых партнеров в заведении. Комната, которую они тогда занимали, была заполнена сигаретным дымом, а упомянутые деловые партнеры были кучкой свиней, набитых жиром в животе и мозгу. Они даже смело обнимали и целовали обслуживающих их официанток прямо перед ее лицом.

В то время Сунь Ан также не ожидал, что его деловые партнеры будут действовать так необоснованно. Когда один из мужчин заключил красавицу в объятия, его лицо мгновенно побледнело. Затем он указал на Муронг Ши, у которого было такое же уродливое выражение лица, и сказал своим деловым партнерам: «Моя дочь».

Из-за слов Сунь Аня его деловые партнеры сразу же показали неловкие выражения на лицах, и у них не было другого выбора, кроме как выгнать своих прекрасных товарищей из комнаты.

Несмотря на это, Муронг Ши все еще испытывал отвращение к синга. После этого инцидента она также перестала сопровождать Сунь Аня, чтобы полностью общаться с его деловыми партнерами.

К счастью, один из ее дядей работал секретарем Сунь Ань, поэтому она не беспокоилась, что ее отец сделает что-нибудь, чтобы предать ее мать.

Когда машина Муронг Ши подъехала к входу в клуб Singa, она все еще колебалась. Итак, она села в машину, слушая легкую музыку, ведя себя так, как будто шум, исходящий из ее окружения, не имел к ней никакого отношения, пока ее телефон не зазвонил.

Взглянув, она неудивительно обнаружила, что ей звонит Цзян Шаохуа.

Муронг Ши неторопливо взяла телефон и поднесла его к уху. После соединения она лениво сказала: «Привет…»

Цзян Шаохуа выглядел очень встревоженным, когда он срочно сказал: «Разве мы не договорились о восьми часах ?! Почему ты еще не здесь ?!»

Муронг Ши посмотрел в окно машины на блестящую неоновую вывеску клуба на другой стороне улицы, быстро заметив Цзян Шаохуа, который в настоящее время был одет как пирог. Во время разговора с ней по телефону Цзян Шаохуа также часто дразнил официанток, стоявших у входа.

Фыркнув, Муронг Ши отключил звонок.

"Привет? Муронг?"

Муронг Ши открыла дверцу машины и перешла улицу на высоких каблуках. Затем она хлопнула кого-то по плечу ладонью и сказала: «Перестань смотреть».

Цзян Шаохуа обернулся, и на его лице сразу же появилась радость. Однако он быстро нахмурился и спросил: «Почему вы так одеты? Разве мы не договорились, что я буду носить черное, а вы - белое?

Муронг Ши не хотела специально одеваться для Цзян Шаохуа. Итак, ее снаряжение на сегодняшний вечер включало только тонкий слой макияжа, фиолетовое платье, золотой пояс и пару туфель на высоких каблуках. Она также позволила своим волосам свободно рассыпаться по спине.

В отличие от этого, Цзян Шаохуа сегодня вечером приложил много усилий для того, чтобы выглядеть как следует. Он даже немного накрасился; подводка для глаз придавала ему вид злодея. Он также не забывал время от времени окидывать окружающих его женщин соблазнительными взглядами.

К сожалению, Муронг Ши была невосприимчив к его чарам. Раскрыв красные губы, она небрежно спросила: «Вы принимаете нас за Мрачных Жнецов?» [1]

«Тск, у меня день рождения. Разве ты не можешь сказать что-нибудь положительное?»

«С днем ​​рождения. Извини, но я не приготовила подарок». Хотя Муронг Ши извинилась устно, она не чувствовала ни капли вины в своем сердце.

Цзян Шаохуа на мгновение стиснул зубы от слов Мурног Ши. Однако он быстро расслабился и сказал: «Я ожидал этого. Забудь об этом, я тебя не виню».

У него не было повода, чтобы обвинять Муронг Ши. В конце концов, он тоже не подарил Муронг Ши подарков на ее день рождения.

Эти двое вообще не были похожи на пару. Они также не беспокоились о том, чтобы действовать как пара. Однако, несмотря на то, что все вокруг знали, что они ведут себя совсем не как пара, все по-прежнему считали, что они, скорее всего, поженятся друг с другом в будущем из-за своих родителей.

Взглянув на часы, Цзян Шаохуа сказал: «Все уже ждут. Пойдемте».

Муронг Ши кивнула и жестом велел Цзян Шаохуа идти впереди.

Затем Цзян Шаохуа попытался взять ее за руку.

Увидев это, Муронг Ши быстро убрала руку. Суровым взглядом она спросила: «Что ты делаешь?»

Цзян Шаохуа был слегка огорчен реакцией Муронг Ши. С умоляющим взглядом он спросил: «Разве ты не можешь избавить меня от достоинства? Я не собираюсь ничего с тобой делать».

«Тогда я ухожу».

«Аааа, не надо! Честно говоря, что с твоим вспыльчивым характером? Я как раз думал о…»

Муронг Ши пристальным взглядом заставила Цзян Шаохуа замолчать.

Вздохнув, Цзян Шаохуа сказал: «Хорошо, хорошо. Не держаться за руки. Тогда сюда».

Муронг Ши вошла в лифт, а Цзян Шаохуа последовал за ней.

В лифте больше никого не было. Глядя на лицо Муронг Ши, отраженное в стене лифта, Цзян Шаохуа проворчал жалобу: «Мы договорились разыграть с номером самого начала, но вы ни разу не сотрудничали со мной. Как мы можем убедить кого-то в этом?»

Муронг Ши равнодушно выслушала жалобы Цзян Шаохуа, хотя в ее сердце всплыл план.

Дин.

Дверь лифта открылась, и Муронг Ши вышела из металлического отсека. Затем она остановила ноги и протянула руку человеку рядом с ней.

Сбитый с толку этой ситуацией, Цзян Шаохуа спросил: «Что ты делаешь?»

Муронг Ши слегка приподняла подбородок и спросила: «Разве ты не говорил, что нужно разыграть номер?»

На лице Цзян Шаохуа появилось выражение радости, когда он увидел Муронг Ши, готового сотрудничать, и поспешно схватил последнего за руку. Когда они двое начали идти плечом к плечу, Цзян Шаохуа внезапно почувствовал, что что-то не так.

Прекращая шаги, Цзян Шаохуа посмотрел на свою руку, зажатую в объятиях Муронг Ши. Затем он нахмурился и сказал: «Это неправильно. Ты женщина, а я мужчина. Разве ты не держишься за мою руку?»

"Какая разница?"

Повысив голос, Цзян Шаохуа сказал: «Как тут нет разницы! На тебе такие высокие каблуки, что мне приходится ходить на цыпочках, чтобы соответствовать твоему росту! Если я тоже буду держаться за твою руку, не буду ли я выглядеть как евнух? ?! "

Раздосадованный Муронг Ши сказал: «Я ухожу, если вы ещё раз начнёте говорить ерунду».

«Вернись, вернись! Вы выиграли!»

Цзян Шаохуа дружил с сыном владельца клуба Singa, поэтому ему удалось зарезервировать очень большую комнату для празднования своего дня рождения. В настоящее время в комнате находилось десять человек, причем мужчины и женщины были поровну. Однако Муронг Ши не была знакома ни с одним из них.

В тот момент, когда Цзян Шаохуа открыл дверь, из комнаты раздался громкий «хлопок», и на Цзян Шаохуа и Муронг Ши обрушились разноцветные ленты и блестки.

Их руки все еще были связаны, Цзян Шаохуа представил Муронг Ши, «Моя девушка, Муронг».

- «Какая красота! Шаохуа, ты счастлива!»

- «Ваша девушка такая высокая! Мне любопытно, как вы двое обычно целуетесь!»

- «Покажи нам поцелуй!»

……

TL Примечания:

[1] Мрачные жнецы: это должно было перевести как «Черно-белое непостоянство», но я выбрал менее длинную и неудобную версию.

Черно-белые призраки непостоянства - это в основном китайские мрачные жнецы. Они появлялись у смертных ложек недавно умерших, чтобы вести их души в царство мертвых. Даже сегодня люди во всем мире поклоняются им и считают их важной частью китайской религии. Естественно, воспитывать этих мрачных жнецов перед кем-то, празднующим их день рождения, очень грубо.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 37– Часть 2
Глава 37– Часть 1
Глава 36– Часть 2
Глава 36– Часть 1
Глава 35– Часть 2
Глава 35– Часть 1
Глава 34– Часть 2
Глава 34– Часть 1
Глава 33
Глава 32– Часть 2
Глава 32– Часть 1
Глава 31– Часть 2
Глава 31– Часть 1
Глава 30– Часть 2
Глава 30– Часть 1
Глава 29– Часть 2
Глава 29– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Часть 2
Глава 28– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Часть 2
Глава 27– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Часть 2
Глава 26– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Часть 2
Глава 25– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Часть 3
Глава 24– Часть 2
Глава 24– Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава– 23
Глава– 22
Глава– 21
Глава– 20
Глава– 19
Глава– 18
Глава– 17
Глава– 16
Глава– 15
Глава– 14
Глава– 13
Глава– 12
Глава– 11
Глава– 10
Глава– 9
Глава– 8
Глава– 7
Глава– 6
Глава– 5
Глава– 4
Глава– 3
Глава– 2
Глава– 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.