/ 
Перерождение в хомяка на 233 Дня Глава 37. Партнеры кот и мышь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Reborn-into-a-Hamster-for-233-Days.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%20%D1%85%D0%BE%D0%BC%D1%8F%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20233%20%D0%94%D0%BD%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036.%20%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%B9%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%83%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B0/8486351/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%20%D1%85%D0%BE%D0%BC%D1%8F%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20233%20%D0%94%D0%BD%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038.%20%D0%92%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B8%20%D0%BD%D0%B8%D1%85/8486353/

Перерождение в хомяка на 233 Дня Глава 37. Партнеры кот и мышь

Глава 37. Партнеры кот и мышь.

К счастью, Фан Сяоге все еще сохраняла спокойствие - даже несмотря на то, что она была напугана этим серым существом на кофейном столике, ей удалось подавить желание громко закричать. Она с усилием выдавила из себя улыбку.

- Мистер Янь, это ваш хомяк? Такой милый.

Мысли Фан Сяоге крутились без остановки - откуда взялась эта проблема? Она слышала от Чу Ге, что Янь Цзинь держит шотландского вислоухого кота, которого обожает и балует.

Ради того, чтобы добиться благоприятного впечатления от Янь Цзиня, она с большим трудом перенесла свою ненависть к мелким животным и купила довольно послушную персидскую кошку. Но в данный момент, кто мог бы объяснить, почему шотландский вислоухий кот стал хомяком?!

Ее ненависть к мелким животным тоже делилась на разные степени - едва могла терпеть собак и кошек, но хомяки... это все равно, что просить её жизни.

Янь Цзинь притворился, что не слышит слов Фан Сяоге. Он не считал себя нужным утруждать себя за такие неискренние похвалы.

- Оставьте её у двери,- еще раз подчеркнул Янь Цзинь.

Фан Сяоге стиснула зубы, присела на корточки и поставила Фэй на крыльцо. Затем она молча сняла вещь, висящую на шее Фэй и тайно сжала предмет в своей ладони.

- Мяу,- кошка почувствовала боль от рывка и обиженно мяукнула.

- Прости, Фэй, но ты останешься здесь ненадолго. Я быстро вернусь, чтобы забрать тебя.

После того, как Фэй уселась, двое людей сели на противоположных концах дивана и неловко заговорили.

- Господин Янь, вы слишком формальны, можете называть меня Сяоге....

- Совсем нет. Я не настолько близок с госпожой Фан.

- Относительно нашего свадебного банкета и фактических дат...

- Поскольку семья Янь и Фан настаивает на их решении, я позволю им провести собственную свадьбу.

Это был действительно неловкий разговор - Фан Сяоге все время однобоко выражала свое мнение, но Янь Цзинь отказывался давать какие-либо хорошие ответы.

Сяо Юй бесцельно шел кругами по кофейному столику. Даже он мог слышать отказ в каждом предложении Янь Цзиня. Однако Фан Сяоге упорно делала вид, что ничего не слышит.

Однако, из разговора между ними, Сяо Юй понял кое-что странное - хотя Янь Цзинь не планировал принимать этот брак, казалось, что он был под давлением чего-то, что сделало его неспособным отклонить предложение. И Фан Сяоге явно это знала — вот почему она могла прийти сюда и приставать к Янь Цзиню.

Это был первый раз, когда Сяо Юй увидел такую реальную версию "суки зеленого чая" - у Фан Сяоге был отвратительный мотив: "я хочу выйти замуж за семью Янь и стать богатой любовницей" написано на всем её теле. Даже ее обожание по отношению к Янь Цзиню было явно фальшивым, но она все еще думала, что хорошо это скрывала.

Были ли эти двое действительно вовлечены в аристократический брак по расчету?

Сяо Юй был немного озадачен. С его точки зрения, Янь Цзинь не был похож на человека, который будет полагаться на богатство своего отца, как богатый ребенок во втором поколении. Публика также никогда не упоминала, какой была семья Янь Цзиня; вместо этого они сосредоточились на том, чтобы сообщать о том, каким был Янь Цзинь или что он делает. По сравнению с обстановкой, в которой этот богатый и могущественный сын второго поколения был принужден к браку по расчету, Янь Цзинь был более подходящим для того, чтобы быть помеченным как председатель, который стоял на своем вопреки мнению масс, когда он преследовал свою истинную любовь, чтобы жениться на Золушке.

- Мы уже довольно много обсудили. Вы, наверное, хотите выпить, я пойду приготовлю чай,- Фан Сяоге встала и огляделась вокруг. - Кухня должна быть там, пожалуйста, подождите минутку.

Янь Цзинь нахмурился и тоже встал.

- Нет причин для гостя заваривать чай. Я сделаю это.

- Просто сядьте, господин Янь. Это редкая возможность для меня, так что я покажу вам свои навыки,- Фан Сяоге лукаво улыбнулась. Не дожидаясь ответа Янь Цзиня, она быстро прошла на кухню.

Янь Цзинь снова сел и усмехнулся.

Сяо Юй не знал, услышал ли Фан Сяоге этот смешок, но услышав его сам, он был так напуган, что его прошиб холодный пот.

Янь Цзинь слегка приподнял голову и посмотрел в нижнюю часть коридора второго уровня.

- Как ты себя чувствуешь, когда видишь свою бывшую девушку?

Сяо Юй был потрясен этим предложением. Именно тогда он понял, что Чу Ге все это время стоял у коридора второго уровня, облокотившись на перила и обхватив обеими руками щеки, лениво наблюдая за ними.

Его позиция была хорошо ориентирована за креслом Фан Сяоге. Это также означало, что когда Янь Цзинь разговаривал с Фан Сяоге ранее, эти двое мужчин могли видеть друг друга все время.

Тем не менее, это не был обычный случай, когда пара была поймана в разгар совершения прелюбодеяния. Это было шоу одного человека, организованное Фан Сяогэ, а Янь Цзинь и Чу Ге смотрели на него.

В тот момент Сяо Юй был ошеломлен этим ужасным вкусом интереса.

В этот момент чувства Сяо Юя к Фан Сяоге эволюционировали от презрения к жалости.

- Я чувствую себя очень хорошо. Благодаря тебе, я признаю, насколько слепым я был в прошлом.- Чу Ге снова открыл свои шрамы, не сдерживаясь. Он даже не понизил голоса, как будто ему было все равно, услышит ли его Фан Сяоге из кухни.

- Но мы уже достаточно насмотрелись на это шоу. Разве ты не должен как следует прояснить ситуацию?- Чу Ге сменил тон на серьезный. - Только не говори мне, что ты действительно собираешься жениться на этой суке.

Янь Цзинь удивленно ответил:

- Ты правда обругал женщину? Какая редкость.

- Эй, перестань менять тему, ладно?

- Расслабься, Фан Сяоге не нужен я, чтобы о ней позаботились,- выражение лица Янь Цзиня стало немного жутким, когда он продолжил. - Нан Вэй рассказал мне о положении семьи Нан. Вероятно, в ближайшие два дня произойдет взрыв.

Чу Ге сделал паузу и показал такое же жуткое выражение лица.

- Ты говоришь... что семья Нан возьмет на себя это дело ради Нан Чань?

- Примерно так.

- Ты, такой...- Чу Ге задумался на некоторое время и нашел подходящее определение: - такой грешный человек.

Янь Цзинь молча улыбнулся.

Если бы кто-то захотел сдуть песок с его глаз, он бы не возражал против того, кто этот человек.

Сяо Юй озадаченно слушал двух мужчин, когда они говорили загадками. Хотя он и не понимал их, это не помешало Сяо Юю поддержать мнение Чу Ге.

- Писк!- Совершенно верно, Ян Цзинь - очень грешный человек! В точку!

- Мяу.

- Писк!

Внезапный звук кошачьего мяуканья заставил Сяо Юя подпрыгнуть от неожиданности. Он обернулся и увидел, что Фэй, которая сначала сидела на крыльце и вылизывала шерсть, неосознанно направилась к нему. Расстояние между ними теперь было меньше пяти сантиметров, и пара голубовато-зеленых глаз пристально смотрела на него.

Сяо Юй не боялся кошек – во время учебы в университете он даже участвовал в благотворительной акции, чтобы помочь бездомным котам получить хороших хозяев. Но в этот момент он был просто хомяком!

Перед лицом естественного врага, который был намного больше его размера, он почти описался!

Сяо Юй закричал от ужаса.

- ПИСК! - "Помогите! Кошка собираеться съесть человека, я имею в виду, съесть хомяка!"

- Мяу. - "Кто это хочет тебя съесть, хн."

... Подожди что?

Янь Цзинь был первым, кто заметил внезапную вспышку Сяо Юя. Он немедленно протянул руку и спас Сяо Юя от лапы кошки, осторожно держа хомяка в своих объятиях.

Затем председатель Янь объявил белой кошке:

- Проваливай.

Возможно, это было связано с естественным присутствием Янь Цзиня, которое также оказывало такой же эффект на животных, но Фэй в итоге отступила на несколько шагов, как будто она убегала обратно на крыльцо.

Сяо Юй потянул за одежду Янь Цзиня и высунул голову с большим трудом, когда он начал отчаянную борьбу, чтобы подняться по телу Янь Цзиня.

Это был первый раз, когда он услышал живого существа, который мог его слышать! Может быть, Фэй тоже была кошкой с человеческой душой?

Чувствуя, что Сяо Юй борется без остановки, Янь Цзинь с сомнением положил хомяка обратно на кофейный столик.

Как только Сяо Юй приземлился, он быстро подбежал немного вперед и неохотно остановился у края кофейного столика. Он окликнул уходящую Фэй.

- Писк?? - "Не уходи, ты можешь понять, что я говорю?"

Фэй услышала голос Сяо Юя и остановилась и направилась обратно.

Мягкие подушечки лап бесшумно опустились на ковер.

- Мяу. - "Конечно, могу."

- Писк? - "Значит, раньше ты тоже была человеком?"

- Мяу? - "Я кошка, как я могу быть человеком?"

Ладно, надежда пропала. Сяо Юй удрученно опустил голову.

Фэй села напротив Сяо Юя. Видя, что хомяк не выглядит таким уж счастливым, она задумчиво наклонила голову и открыла рот, прежде чем Янь Цзинь успел ее остановить –

Она облизала все лицо Сяо Юя.

В то время как Янь Цзинь бросился вперед, он наблюдал, как язык Фэй отодвинулся от Сяо Юя, и это в конечном итоге немного успокоило его.

- Писк! - "Почему ты вдруг это сделала?!"

- Мяу.- "Даю тебе успокаивающий поцелуй."

Сяо Юй замолчал.

Вот как. Эта кошка определенно дух.

Для хомяка с человеческой душой не так уж плохо думать, что у кошки тоже есть человеческий дух (или что-то в этом роде).

Чу Ге наблюдал за взаимодействием кошки и хомяка и выразил свое удивление:

- Я не думал, что все маленькие животные настолько человечны. Теперь мне самому не терпится раздобыть одного.

Янь Цзинь тоже не ожидал, что кошки и хомяки будут ладить. Но нужно было что-то подчеркнуть:

- В основном, Фиши более умный.

Чу Ге:

- ...

Кем бы ни был этот Фиши-кон или что бы это ни было, я его не знаю.

Видя, что Сяо Юю понравилась Фэй, Янь Цзинь положил хомяка на пол рядом с котом. Он предупредил:

- Если ты посмеешь укусить Фиши, я сниму с тебя кожу и сварю горячий горшок, поняла?

- Мяу... "Этот человек такой страшный."

Сяо Юй вел себя так, как будто он нашел своего товарища, и он сразу же начал бессвязно говорить о ненавистных качествах Янь Цзиня. Фэй слушала озадаченно и время от времени лизала Сяо Юя в знак привязанности.

- Писк.

- Мяуууу.

- Писк?

- Мяу?

Янь Цзинь прищурился, раздумывая, не найти ли товарища по играм для Фиши, но эта мысль тут же была отвергнута.

Наличие одного уже держало его в напряжении. Если бы у Янь Цзиня было еще одно дополнение, ему пришлось бы беспокоиться, как бы они не подрались. Не стоит, не стоит.

Кроме того, Фиши - другое. Фиши - все, что ему нужно.

Когда Фан Сяоге вынесла чайные чашки, она увидела, что Фэй очень хорошо играет с маленьким хомячком, присевшим у ног Янь Цзиня. Казалось, она пропустила что-то необычное из того, что было раньше.

Когда Янь Цзинь увидел, что она подходит, он сказал глубокомысленно:

- Ваша кошка, кажется, умнее среднего человека.

Фан Сяоге, похоже, не испытывала никаких проблем с этим предложением. Она инстинктивно могла определить, о чем думает человек, по языку его тела. Почувствовав, что настроение Янь Цзиня в этот момент было довольно приятным, она ответила беззаботным тоном:

- Вы правы, господин Янь. Моя Фэй не только умна, но и очень послушна. В конце концов, есть поговорка, которая гласит, что домашние животные похожи на своих владельцев.

Янь Цзинь просто ответил монотонным бормотанием.

Фан Сяоге подавила волнение глубоко внутри себя, когда она подняла чашку с чаем, чтобы сделать глоток. Затем она небрежно сказала:

- Господин Янь, я уже довольно давно не заваривала чай для кого-либо другого. Я не уверена хорошо ли получилось. Почему бы вам не помочь мне проверить мои навыки заваривания чая?

- Нет необходимости. Я не люблю пить чай,- Янь Цзинь прямо отверг ее.

- Э-этот чай я старательно заваривала. Можете сделать глоток? - Выражение лица Фан Сяоге стало неприятным, когда она настояла на том, чтобы Янь Цзинь выпил ее чай.

Сяо Юй наблюдал за неестественным выражением лица Фан Сяоге и чувствовал, что что-то было не так.

В этот чай.. может быть, в него подсыпали наркотик?

Такого рода драматическое развитие событий в кино всегда было хорошо воспринято Сяо Юем. Однако в этот момент они не снимали фильм, а Фан Сяоге не была ведущей актрисой.

Несмотря на то, что Сяо Юй всегда ворчал о том, как ужасен Янь Цзинь, на самом деле хомяк уже давно считал Янь Цзиня своим владельцем.

Термин "владелец" был немного предвзят, но Сяо Юй всегда думал о себе как о человеке даже до этого дня. С точки зрения человека, Сяо Юй знал Янь Цзиня довольно долго, и он был свободен от него. Даже если это было одностороннее мнение, он признал Янь Цзиня своим другом – довольно близким другом на самом деле.

Не имело значения, был ли Ян Цзинь его владельцем или другом; как хомяк, он не имел никакого мнения о личной жизни Янь Цзиня. Что касается того, на ком Ян Цзинь планировал жениться, у него тоже не было мнения об этом. Но это не означало, что он мог беспомощно наблюдать, как кто-то пытается причинить вред Янь Цзиню!

Сяо Юй заставил Фэй лечь, а сам забрался ей на голову. Затем, по приказу, Фэй резко вскинула голову и швырнула Сяо Юя на кофейный столик.

Сяо Юй бросился прямо к чайной чашке. Одним прыжком и ударом ноги он опрокинул чашку с горячим чаем.

[п/п: Сука зеленого чая - сленг для внешне невинной и очаровательной девушки, но коварной внутри;

Фиши-кон - человек, который одержим Фиши.

Ну, вот и та самая долгожданная глава. Наконец, мы дошли до тех, глав, которые перевел предыдущий переводчик и дошли до главы, которой ещё не было. Ура продолжению истории]

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 123. Открытие тайны жизни
Глава 122. Встреча белой кошки и хомяка II
Глава 121. Встреча белой кошки и хомяка I
Глава 120. Похороны, свадебная церемония и сцена преступления
Глава 119. Все не может стать еще хуже
Глава 118. Больше проблем
Глава 117. Вдохновитель
Глава 116. Правда все равно приведет к смерти
Глава 115. Я сделал все возможное
Глава 114. Рыба или Хомяк – Ты не можешь иметь обоих
Глава 113. Приготовление клейких рисовых шариков
Глава 112. Новая машина
Глава 111. Беспокойства нового года
Глава 110. Предвестник
Глава 109. Я надеюсь, что в следующем году, я снова скажу тебе “С Новым годом”
Глава 108. Как сказать “прощай”
Глава 107. Никаких “если”
Глава 106. Перед Лунным Новым годом
Глава 105. Тем, кто не может принять совет
Глава 104. Потраченная зря битва ума и мужества
Глава 103. Одна неделя
Глава 102. Заветное желание
Глава 101. Председатель Янь играет в игру
Глава 100. Тай–Брейк через двенадцать часов
Глава 99. Сильнейшая команда по связям с общественностью
Глава 98. Взломан
Глава 97. Быть использованным, как обычно
Глава 96. Козырная карта
Глава 95. Кто за это платит?
Глава 94. Как возникают недоразумения
Глава 93. Возвращение в поместье Четырех сезонов
Глава 92. В пути
Глава 91. Все закончилось так
Глава 90. Что посеешь, то и пожмешь
Глава 89. Ты не можешь делать это, даже если ты богиня
Глава 88. Хомячок модель
Глава 87. Сердечный замок
Глава 86. Шепот Наннан III
Глава 85. Шепот Наннан II
Глава 84. Но это было бы потрясающе
Глава 83. Было бы здорово, если бы его немедленно разоблачили
Глава 82. Неожиданная потребность расстаться
Глава 81. На что похоже раздвоение личности
Глава 80. Изменение погоды
Глава 79. Конец и продолжение
Глава 78. Бессонница тоже заразна
Глава 77. Особый способ признания
Глава 76. Как правильно использовать “Человек слова”
Глава 75. Знающий себя хомяк
Глава 74. Шкатулка для драгоценностей
Глава 73. Лунные наручники
Глава 72. Несчастья SI
Глава 71. Ненужные сомнения
Глава 70. Дизайн вещей, отличных от ювелирных
Глава 69. Победитель III
Глава 68. Победитель II
Глава 67. Победитель I
Глава 66– Хаотичная церемония открытия
Глава 65. Оружие социальных сетей
Глава 64. Страдания продолжаются
Глава 63. Несчастный Чу Ге
Глава 62. По слухам председатель собирается женится
Глава 61. Удивительно услужливый Наннан
Глава 60. Бесполезный подарок
Глава 59. Наш председатель сегодня, как всегда, холоден
Глава 58. Разрешение выйти
Глава 57. Допрос
Глава 56. Новый аккаунт
Глава 55. Разоблачение
Глава 54. Во всем виновата игра
Глава 53. Постканикулярный синдром
Глава 52. Ленивые каникулы
Глава 51. Осенние воды весной
Глава 50. Поместье Четырех сезонов III
Глава 49. Поместье Четырех сезонов II
Глава 48. Поместье Четырех сезонов I
Глава 47. Дизайнер, которым он восхищается
Глава 46. Пьян
Глава 45. Запонки
Глава 44. Неспособный правитель
Глава 43. Конец плохому отношению
Глава 42. Сразись со мной
Глава 41. Снова создавая проблемы
Глава 40. Яд, яд
Глава 39. Новая игра
Глава 38. Война позади них
Глава 37. Партнеры кот и мышь
Глава 36. Никогда не желай жену своего друга
Глава 35. Невеста по слухам
Глава 34. Грандиозный план диеты
Глава 33. Хомяки тоже могут иметь высокий уровень холестерина
Глава 32. Председатель, которого заставляют жениться
Глава 31: Цель – Конференция осеннего сезона
Глава 30. Маленькое, маленькое яблочко
Глава 29. Удалить из друзей на одну минуту
Глава 28. Исповедь на пароме III
Глава 27. Исповедь на пароме II
Глава 26. Исповедь на пароме I
Глава 25. Успешный план
Глава 24. На самом деле Фиши очень важен для него
Глава 23. Руководство по общению с председателем
Глава 22. "Шепот Наннан"
Глава 21. Те годы с владельцем xxxbao, который производит точные копии
Глава 20. Хомяк и бабочка
Глава 19. Настоящий парвеню хомяк
Глава 18. Значение одного месяца
Глава 17. Похоже, я его одурачил
Глава 16. НеХочуБытьРазоблаченым.JPG
Глава 15 Человек предполагает, а Бог располагает
Глава 14 Семена дыни и грецкие орехи
Глава 13– Что плохого в том, чтобы быть скупым?
Наполеон в 1812 Глава 13– Битва за Гродно — 7
Глава 12. Председатель, вы слишком властный
Наполеон в 1812 Глава 12– Битва за Гродно — 6
Глава 11 С какого предложения началась ложь?
Наполеон в 1812 Глава 11– Битва за Гродно — 5
Глава 10 Домик для хомячка по заоблачной цене
Наполеон в 1812 Глава 10– Битва за Гродно — 4
Глава 9 iPad Фиши
Наполеон в 1812 Глава 9– Битва за Гродно — 3
Глава 8 Вы не одиноки
Наполеон в 1812 Глава 8– Битва за Гродно — 2
Глава 7 Тушенная рыба с помидорами
Наполеон в 1812 Глава 7– Битва за Гродно — 1
Глава 6 Я сделал все возможное
Наполеон в 1812 Глава 6– Крик Наполеона посреди лугов — 5
Глава 5 Какая сегодня дата?
Наполеон в 1812 Глава 5– Крик Наполеона посреди лугов — 4
Глава 4 Нелогичное беспокойство
Наполеон в 1812 Глава 4– Крик Наполеона посреди лугов — 3
Глава 3 Молчи или будешь убит
Наполеон в 1812 Глава 3– Крик Наполеона посреди лугов — 2
Глава 2 Неизбежный закон Мерфи
Наполеон в 1812 Глава 2– Крик Наполеона посреди лугов — 1
Глава 1 Рыба или Хомяк – Ты не можешь иметь обоих
Наполеон в 1812 Глава 1– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.