/ 
Перерождение в хомяка на 233 Дня Глава 120. Похороны, свадебная церемония и сцена преступления
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Reborn-into-a-Hamster-for-233-Days.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%20%D1%85%D0%BE%D0%BC%D1%8F%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20233%20%D0%94%D0%BD%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20119.%20%D0%92%D1%81%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B5%D1%89%D0%B5%20%D1%85%D1%83%D0%B6%D0%B5/8486434/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%20%D1%85%D0%BE%D0%BC%D1%8F%D0%BA%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20233%20%D0%94%D0%BD%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20121.%20%D0%92%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B8%20%D0%B8%20%D1%85%D0%BE%D0%BC%D1%8F%D0%BA%D0%B0%20I/8604759/

Перерождение в хомяка на 233 Дня Глава 120. Похороны, свадебная церемония и сцена преступления

Чу Ге собирался сойти с ума.

Это был уже десятый раз, когда он выходил из зала, потому что не мог дышать.

Когда он услышал, что Янь Цзинь собирается провести похороны два дня назад, он почувствовал, что происходит заговор, и ему было любопытно посмотреть, что задумал Янь Цзинь. Однако специальная палата, которая была разбита на куски, бесконечные интервью в средствах массовой информации и далекие члены семьи Янь, появившиеся из ниоткуда, сделали невозможным побег. У него не было другого выбора, кроме как отложить свое появление на похоронах, и он прибыл сюда только на третий день.

Затем Чу Ге с удивлением осознал, как ему повезло, что он был связан теми пустяковыми делами.

***

Это произошло в крупнейшем отеле города. В большом зале для проведения мероприятий, вмещающем до сотен человек. Около пятнадцати столов составляли роскошный фуршет. Дорогие приглашения, которые были разосланы, можно было получить через официальный сайт YL и различными способами двадцать четыре часа в сутки. Один сеанс на каждые три часа. Единственным условием было, чтобы присутствующие были одеты официально, и специальная записка с просьбой к гостям не надевать траурную одежду.

За исключением средней дорожки в главном холле, остальная часть комнаты была украшена белыми лилиями, белыми розами и белыми каллами. Вдоль дорожки были натянуты розовые муслиновые занавески, наслаивающиеся друг на друга, как будто спускающиеся с потолка, закрепленные по бокам темно-красными, как кровь, розами. Даже столы и стулья не были избавлены от украшения аксессуарами.

Самой привлекательной частью зала, без сомнения, был огромный цветочный гроб перед входом. Он был размером четыре на два метра, и этот факт заставил многих гостей задуматься, что именно в нем было помещено. Однако полностью запечатанный гроб не позволял толпе даже взглянуть на то, что было внутри, когда они вышли вперед, чтобы предложить цветы.

Из-за чрезмерно романтической обстановки и симфонического оркестра, играющего вживую с милой, но не скорбящей музыкой, большинство гостей чувствовали, что они не присутствовали на похоронах. Если бы в такой ситуации были ведущие и торты, это было бы похоже на свадебную церемонию.

Однако Чу Ге думал об этом совсем не так.

Особенно когда он увидел Янь Цзиня на возвышении, испускающего ледяную ауру прямо перед собой, окруженного кучей охранников, останавливающих каждого гостя из аристократической семьи. Он догадывался, что знает, что замышляет Янь Цзинь, но не осмеливался признаться в этом.

Потому что это предположение оскорбило бы все общество.

Чу Ге некоторое время расхаживал по залу, прежде чем направиться к Янь Цзинь.

Обычные гости были бы отвлечены охраной, и просто ушли бы, как только их время кончится. Они будут уже признательны за те ежедневные фотографии, которые отображаются на экранах мониторов, и будут следить за ходом церемонии, чтобы завершить ее по указанию ведущего. Те, у кого есть какое-то прошлое, особенно если они из аристократической семьи или акционера семьи Янь, могут поговорить с Янь Цзинем, прежде чем их время закончится.

Когда Чу Ге направлялся к нему, он случайно стал свидетелем того, как Янь Цзинь разговаривал с пожилым гостем.

- ... Он мой любимый питомец. Конечно, я должен провести расследование после такого инцидента,- тон Янь Цзиня был безразличным и ровным. - Если бы я сделал что-то неподобающее, я хотел бы заранее извиниться перед вами. При всем моем уважении, вы же не могли усложнить жизнь хомяку, не так ли?

- Ч-что вы говорите, как я мог... - Мужчина, казалось, обиделся, его лицо мгновенно покраснело, и он поднял свою трость.

- Простите меня за прегрешение. Я делаю это из любви к своему питомцу. Пожалуйста, угощайтесь.

Охранники с обеих сторон заблокировали взволнованного гостя, в то время как Янь Цзинь закрыл глаза, игнорируя их после того, как закончил свои вежливые слова.

Чу Ге, который был свидетелем всей этой сцены, почувствовал, как по спине пробежал холодок. Его догадка в основном подтвердилась, просто он предпочел бы не знать правды.

В этот момент Чу Ге наконец понял, что за сильное дурное предчувствие у него было, когда он вошел в зал.

Это место не было похоже ни на похороны, ни на свадебную церемонию. Вместо этого это больше походило на крупномасштабное место преступления.

Это была бескровная резня, направленная против тех противостоящих семей и враждебных сил, которые были связаны с этим инцидентом.

- Прости, я опоздал,- Чу Ге сунул букет цветов в руку Янь Цзиня и спросил более тихим голосом: - Что ты собираешься делать?

Янь Цзинь протянул руку, чтобы принять цветы, однако не ответил на вопрос доктора. Вместо этого он спросил:

- Ты связывался с семьей Нан в последнее время?

Это предложение дважды промелькнуло в голове Чу Ге, прежде чем он понял смысл этого простого вопроса.

Его глаза расширились в недоумении.

Все заботы и тревоги воняли гнилыми цветами вместе с этим единственным вопросом, который был полон злобы.

- Какого, ты... - мгновенное повышение кровяного давления сделало Чу Ге неспособным контролировать свои эмоции. Он сделал несколько глубоких вдохов и подавил желание ударить Янь Цзиня. Затем, не говоря ни слова, он повернулся, чтобы уйти.

- Прости,- Янь Цзинь как раз вовремя одернул своего лучшего друга и невинно улыбнулся, когда тот обернулся: - Я должен был убедиться сам. Я делал это со столькими из них, что стало не важно.

Это был не первый раз, когда доктор по-настоящему злился на председателя. Однако это, несомненно, был единственный раз, когда он злился и одновременно чувствовал беспомощность.

Ложь и маскировка были бессмысленны перед Янь Цзинем. Это был не первый раз, когда Чу Ге дразнил Янь Цзиня по поводу его "сверхъестественных способностей", как в тех историях из комиксов, но он лучше других понимал, что председатель действительно обладал способностью видеть сердце и разум человека. Это также было причиной того, почему эти амбициозные члены семьи Янь наблюдали за ним в течение стольких лет, но они не осмеливались сделать шаг в его сторону.

Даже если Чу Ге не даст никакого ответа, Янь Цзинь знал, каким будет его ответ.

Используя эту удобную и жестокую способность.

Однако, это также в первый раз, когда он видел, как Янь Цзинь использует такую жестокую способность на человеке. По факту, на многих людях. Даже до такой степени, что использовал на нем.

В этот момент Чу Ге, без сомнения, был на грани разрыва всех связей с Янь Цзинем.

Затем он изучил бездонную пропасть перед собой и невинное лицо Янь Цзиня, от которого невозможно было отмахнуться. Он глубоко вздохнул и убрал ногу.

- Какого хера ты планируешь добится этими похоронами? YL уже в твоих руках, этого недостаточно?

- Конечно, не достаточно,- Янь Цзинь даже не планировал скрывать свои намерения. - Если бы ты был на моем месте, этого было бы достаточно?

- Да, черт возьми, достаточно, конечно, бл*дь, достаточно, - Чу Ге был слишком зол, продолжал проклинать и ругаться: - Ты можешь злится, но это перебор. Мне жаль, за что что случилось с Фиши. Главный виновник этого еще два дня лежал в больнице. Черт возьми, если ты так злишься, тогда почему ты спас его...

- Было бы бессмысленно просто положить конец жизни этого маленького дизайнера,- Янь Цзинь прервал слова Чу Ге, насмешливо приподняв уголок губ: - Смерть Фиши не из-за несчастного случая. Это из-за меня.

- Потому что я не смог защитить его.

Чу Ге на мгновение растерялся, не находя слов. Он долго смотрел на Янь Цзиня, будто он впервые в жизни встретил такого человека. Затем он повернулся, чтобы посмотреть на зал.

За последние два дня все люди, которых они знали из города S, нанесли визит. Сегодня был третий день, и те, кто приехал, были в основном предпринимателями со всего мира. Оглядев толпу, Чу Ге увидел, что все они были знакомыми лицами.

Наконец-то он понял, почему похороны затянулись на семь дней. Это было потому, что Янь Цзинь хотел убедиться, что эти семьи из-за рубежа смогут успеть на это мероприятие вовремя.

Такая нелепая вещь, как проведение похорон любимого питомца, естественно, не могла обмануть всех. Главный смысл этой масштабной автомобильной аварии был, конечно, не в том, чтобы устранить хомяка, погибшего в результате аварии. Вместо этого это была неудачная попытка убить внука семьи Янь.

Даже если Янь Цзинь не сделает ни одного шага, семья Янь, стоящая за Янь Цзинь, не останется равнодушной. Тот факт, что семья Янь молча одобрила эти нелепые похороны, также был молчаливым признанием того, что Янь Цзинь обладает властью и влиянием семьи.

В этом несчастном случае было слишком много подозреваемых, включая тех, кого даже Янь Цзинь не предвидел. Вполне возможно, что в аварии были замешаны даже люди из семьи Янь. Поэтому Янь Цзинь провел похороны, чтобы собрать всех подозреваемых вместе и расследовать их всех по одному.

Те люди, у которых был хоть малейший намек на то, что они что-то скрывают, семья, стоящая за ними, вскоре получат бурную месть от Янь Цзиня.

Под угрозой и сдерживанием семьи Янь эти люди не могли избежать отсутствия. Но если бы они присутствовали, это все равно был бы тупик.

По крайней мере половина "главных звезд" этих похорон поняли значение этого события. Другая половина была похоже на того человека, которого видел Чу Ге ранее, используя выдающиеся или жалкие актерские навыки, чтобы попытаться увернуться от пули.

Но это было бесполезно.

Потому что расследование Янь Цзиня было очень простым. Всего одним предложением, слегка деликатным вопросом, те люди, которые были виновны, никогда не могли ускользнуть от глаз председателя.

Это была безнадежная ситуация.

В определенной перспективе можно было бы сказать, что Янь Цзинь использовал смерть своего питомца, чтобы подготовить следующий лучший ход, ход, который был неизбежен.

Вы пришли? Вы не можете ускользнуть от глаз Янь Цзиня.

Вы не пришли? Тогда очевидно, что вы виновны.

Именно так это выглядело для большинства из тех, кто лучше понимал ситуацию.

Возможно, только Чу Ге мог по-настоящему понять, что пытался сделать Янь Цзинь.

Он убрал когти и спокойно проводил свои дни. Если бы он стремился к власти и статусу, то зачем бы ему все это делать? Его экстраординарные способности предопределили ему быть на вершине мира. Но он не стоял там, потому что то, чего он добивался, не было властью или статусом.

Однако талант человека вызвал бы зависть у других.

Он мог отступать сколько угодно, но он не мог избежать мыслей людей, равно как не мог избежать догадок и зависти других, которые думали, что он чего-то добивается.

Только с этого момента Янь Цзинь проиграл, потому что был "молод".

Он проиграл из-за "наивности" того, что никогда раньше не терял любимого человека.

***

Многие не поймут или могут намеренно не замечать. Человек, с которым они имели дело, был самым сильным наследником семьи Янь в их истории, выдающимся талантом в бизнесе, который взял власть у предыдущего главы семьи в возрасте шестнадцати лет.

Именно потому, что Янь Цзинь был слишком незаметен, когда вернулся в страну, скрывая свои сильные стороны и выжидая подходящего момента, многим людям не хватило страха или предупреждения...

Вот почему произошла такая трагедия.

Да, именно так думал Янь Цзинь.

Причина, по которой Фиши умер в аварии, была только из-за него.

Янь Цзинь редко сожалел о своих собственных решениях, но этот раз, без сомнения, был самым печальным из всех.

Было слишком поздно что-либо исправлять, и Янь Цзинь мог только выплеснуть свой гнев.

Даже в шестнадцать лет он никогда бы не совершил такого саморазрушительного поступка, как сейчас, когда сокрушил своих врагов. Однако в возрасте двадцати девяти лет Янь Цзинь отомстил бы, даже если бы считал это неразумным шагом. Он направлял это на всех, кто был прямо или косвенно причастен к этому инциденту, говоря им в лицо...

"Смерть ждет тебя."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 123. Открытие тайны жизни
Глава 122. Встреча белой кошки и хомяка II
Глава 121. Встреча белой кошки и хомяка I
Глава 120. Похороны, свадебная церемония и сцена преступления
Глава 119. Все не может стать еще хуже
Глава 118. Больше проблем
Глава 117. Вдохновитель
Глава 116. Правда все равно приведет к смерти
Глава 115. Я сделал все возможное
Глава 114. Рыба или Хомяк – Ты не можешь иметь обоих
Глава 113. Приготовление клейких рисовых шариков
Глава 112. Новая машина
Глава 111. Беспокойства нового года
Глава 110. Предвестник
Глава 109. Я надеюсь, что в следующем году, я снова скажу тебе “С Новым годом”
Глава 108. Как сказать “прощай”
Глава 107. Никаких “если”
Глава 106. Перед Лунным Новым годом
Глава 105. Тем, кто не может принять совет
Глава 104. Потраченная зря битва ума и мужества
Глава 103. Одна неделя
Глава 102. Заветное желание
Глава 101. Председатель Янь играет в игру
Глава 100. Тай–Брейк через двенадцать часов
Глава 99. Сильнейшая команда по связям с общественностью
Глава 98. Взломан
Глава 97. Быть использованным, как обычно
Глава 96. Козырная карта
Глава 95. Кто за это платит?
Глава 94. Как возникают недоразумения
Глава 93. Возвращение в поместье Четырех сезонов
Глава 92. В пути
Глава 91. Все закончилось так
Глава 90. Что посеешь, то и пожмешь
Глава 89. Ты не можешь делать это, даже если ты богиня
Глава 88. Хомячок модель
Глава 87. Сердечный замок
Глава 86. Шепот Наннан III
Глава 85. Шепот Наннан II
Глава 84. Но это было бы потрясающе
Глава 83. Было бы здорово, если бы его немедленно разоблачили
Глава 82. Неожиданная потребность расстаться
Глава 81. На что похоже раздвоение личности
Глава 80. Изменение погоды
Глава 79. Конец и продолжение
Глава 78. Бессонница тоже заразна
Глава 77. Особый способ признания
Глава 76. Как правильно использовать “Человек слова”
Глава 75. Знающий себя хомяк
Глава 74. Шкатулка для драгоценностей
Глава 73. Лунные наручники
Глава 72. Несчастья SI
Глава 71. Ненужные сомнения
Глава 70. Дизайн вещей, отличных от ювелирных
Глава 69. Победитель III
Глава 68. Победитель II
Глава 67. Победитель I
Глава 66– Хаотичная церемония открытия
Глава 65. Оружие социальных сетей
Глава 64. Страдания продолжаются
Глава 63. Несчастный Чу Ге
Глава 62. По слухам председатель собирается женится
Глава 61. Удивительно услужливый Наннан
Глава 60. Бесполезный подарок
Глава 59. Наш председатель сегодня, как всегда, холоден
Глава 58. Разрешение выйти
Глава 57. Допрос
Глава 56. Новый аккаунт
Глава 55. Разоблачение
Глава 54. Во всем виновата игра
Глава 53. Постканикулярный синдром
Глава 52. Ленивые каникулы
Глава 51. Осенние воды весной
Глава 50. Поместье Четырех сезонов III
Глава 49. Поместье Четырех сезонов II
Глава 48. Поместье Четырех сезонов I
Глава 47. Дизайнер, которым он восхищается
Глава 46. Пьян
Глава 45. Запонки
Глава 44. Неспособный правитель
Глава 43. Конец плохому отношению
Глава 42. Сразись со мной
Глава 41. Снова создавая проблемы
Глава 40. Яд, яд
Глава 39. Новая игра
Глава 38. Война позади них
Глава 37. Партнеры кот и мышь
Глава 36. Никогда не желай жену своего друга
Глава 35. Невеста по слухам
Глава 34. Грандиозный план диеты
Глава 33. Хомяки тоже могут иметь высокий уровень холестерина
Глава 32. Председатель, которого заставляют жениться
Глава 31: Цель – Конференция осеннего сезона
Глава 30. Маленькое, маленькое яблочко
Глава 29. Удалить из друзей на одну минуту
Глава 28. Исповедь на пароме III
Глава 27. Исповедь на пароме II
Глава 26. Исповедь на пароме I
Глава 25. Успешный план
Глава 24. На самом деле Фиши очень важен для него
Глава 23. Руководство по общению с председателем
Глава 22. "Шепот Наннан"
Глава 21. Те годы с владельцем xxxbao, который производит точные копии
Глава 20. Хомяк и бабочка
Глава 19. Настоящий парвеню хомяк
Глава 18. Значение одного месяца
Глава 17. Похоже, я его одурачил
Глава 16. НеХочуБытьРазоблаченым.JPG
Глава 15 Человек предполагает, а Бог располагает
Глава 14 Семена дыни и грецкие орехи
Глава 13– Что плохого в том, чтобы быть скупым?
Наполеон в 1812 Глава 13– Битва за Гродно — 7
Глава 12. Председатель, вы слишком властный
Наполеон в 1812 Глава 12– Битва за Гродно — 6
Глава 11 С какого предложения началась ложь?
Наполеон в 1812 Глава 11– Битва за Гродно — 5
Глава 10 Домик для хомячка по заоблачной цене
Наполеон в 1812 Глава 10– Битва за Гродно — 4
Глава 9 iPad Фиши
Наполеон в 1812 Глава 9– Битва за Гродно — 3
Глава 8 Вы не одиноки
Наполеон в 1812 Глава 8– Битва за Гродно — 2
Глава 7 Тушенная рыба с помидорами
Наполеон в 1812 Глава 7– Битва за Гродно — 1
Глава 6 Я сделал все возможное
Наполеон в 1812 Глава 6– Крик Наполеона посреди лугов — 5
Глава 5 Какая сегодня дата?
Наполеон в 1812 Глава 5– Крик Наполеона посреди лугов — 4
Глава 4 Нелогичное беспокойство
Наполеон в 1812 Глава 4– Крик Наполеона посреди лугов — 3
Глава 3 Молчи или будешь убит
Наполеон в 1812 Глава 3– Крик Наполеона посреди лугов — 2
Глава 2 Неизбежный закон Мерфи
Наполеон в 1812 Глава 2– Крик Наполеона посреди лугов — 1
Глава 1 Рыба или Хомяк – Ты не можешь иметь обоих
Наполеон в 1812 Глава 1– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.