Семья И.
Пока И Бин находился в своей комнате, служанки тихонько шептались за дверью.
— Второй молодой господин поистине достоин жалости. Когда-то он был невероятно талантливым, а теперь дошел до такого состояния.
— Разве нет? Я слышала, как маг света Цзо Ло говорил, что второй молодой господин за всю жизнь не сможет подняться выше мага второго уровня.
— Даже не знаю, кого оскорбил второй молодой господин, чтобы оказаться в такой ситуации.
— Сложно сказать.
— Хотя И Фань от рождения не обладает большим талантом, во всяком случае, у него есть предрасположенность к боевым искусствам. У него есть шанс со временем стать мастером четвертого уровня. Это значит, что будущем второй молодой господин может стать еще более бесполезным чем И Фань, да?
……
В глазах И Бина глазах застыло мрачное выражение, пока он размышлял над непостоянством общественного мнения. После того, как его ранили, несколько друзей, которые прежде крутились возле него, перебежали в лагерь И Хо. Каждый раз, когда его навещала мать, она тоже уговаривала его быть снисходительнее и не таить обиды на старшего брата.
И Бин крепко сжал кулаки. Его душу заполнила горечь. Почему старший брат навредил ему, а отец с матерью продолжают заступаться за него? В сердце И Бина кипела подавляемая ярость, которая готова была испепелить его.
Послышался стук в дверь. И Чусюэ открыла дверь и вошла внутрь.
И Бин посмотрел на И Чусюэ, и в его душе проснулась неприязнь, но он ничем не выдал этого на своем лице.
С тех пор, как И Бин получил ранение, никто не радовал его взгляд. Даже на И Чусюэ ему было неприятно смотреть. И все же, И Бин прекрасно умел скрывать свое недовольство.
— Чусюэ, что тебя привело сюда? — спросил И Бин.
— Я пришла увидеться с тобой, — сказала И Чусюэ.
Выражение лица И Бина немного смягчилось и он сказал:
— Сестрица Чусюэ самая лучшая! Не зря я всегда любил тебя. Как только твоего второго брата ранили, все друзья оставили меня, но ты, сестрица, всегда думаешь обо мне.
И Чусюэ улыбнулась и подошла к И Бину.
— Второй брат, что бы с тобой ни случилось, ты всегда будешь моим братом. Но, второй брат, ты действительно видел, как старший брат напал на тебя?
И Бин почувствовал в душе, что уже сыт по горло. Этот вопрос ему задавали уже десятки раз, снова и снова. Каждый раз он отвечал на него утвердительно, отчего на лицах отца и матери появлялось разочарованное выражение.
Лицо И Бина стало немного задумчивым, а затем он произнес:
— Прежде я был слишком зол, поэтому не мог все хорошенько вспомнить все подробности. Но сейчас, подумав еще раз, я могу предположить, что кто-то действительно мог притвориться моим старшим братом.
Когда И Чусюэ услышала слова И Бина, то вздохнула с облегчением и сказала:
— Я знала, что это не может быть старший брат. Второй брат, сейчас люди повсюду злословят насчет старшего брата и дурно отзываются о нем. При подходящей возможности тебе следует выступить в защиту старшего брата, чтобы очистить его имя!
И Бин улыбнулся и воскликнул:
— Конечно! Старший брат никогда бы так не поступил.
Когда И Чусюэ увидела, что И Бин наконец-то "все понял", на ее лице появилось радостное выражение.
Вот только И Чусюэ, которая была полностью поглощена своей радостью, не заметила глубокий холод, который промелькнул в глазах И Бина.
…………
Задний дворик павильона Ло Хуа.
— Ты пришел? — сказал Би Лю'юнь, посмотрев на И Фаня.
И Фань повернулся, взглянул на Би Лю'юня и с некоторой завистью произнес:
— Кажется, тебе живется очень беззаботно!
— Конечно. Разве я могу сравниться с тобой или молодым господином? После Большого состязания сотни школ вы сразу же прославились и стали очень популярны! — заметил Би Лю'юнь.
И Фань прищурил глаза. После состязания многие люди посылали приглашения Цянь Мяню, но И Фань их все отклонял.
— Давай больше не будем об этом говорить. И Бин уже готов перейти к действиям? — спросил И Фань.
Би Лю'юнь кивнул и ответил:
— По твоей просьбе я приказал своим подчиненным подкупить одну из наложниц И Бина и передать ей составленный тобой яд.
После того, как с И Бином случилась беда, для его жен и наложниц тоже настали нелегкие времена. Би Лю'юнь воспользовался небольшой хитростью, чтобы послать той женщине яд.
Уголки губ И Фаня немного приподнялись, и он сказал:
— Это хорошо. Подождем, пока И Бин сделает свой ход.
Би Лю'юнь посмотрел на И Фаня и спросил:
— Ты уверен, что И Бин выступит против И Хо? В конце концов, тот его родной брат. Я всегда слышал, что И Хо с И Бином состоят в хороших отношениях.
— Я прожил в семье И много лет, поэтому мой вывод имеет под собой основания, — с легкой улыбкой ответил И Фань.
Половина крови в жилах И Бина принадлежала коварной и хитроумной женщине, а другая половина досталась ему от бессердечного и несправедливого мужчины. Пока И Бин купался в лучах успеха, все было хорошо, но стоит ему провалиться в адскую бездну, как он непременно утащит с собой всех остальных.
Би Лю'юнь посмотрел на И Фаня и спросил:
— После того, как И Бин навредит И Хо, ты собираешься на этом остановиться?
— Остановиться? — переспросил И Фань, приподняв уголки своих губ. — Разве это возможно? Это только начало.
С раннего детства и до того, как он вырос, ему пришлось немало натерпеться издевательств от Ян Мань, И Хо и прочих членов семьи И, поэтому он собирался отплатить им сполна, одному за другим.
— Мы не знаем, добьется ли успеха И Бин, — заметил Би Лю'юнь.
И Фань опустил голову и подумал про себя: "Надеюсь И Бин на этот раз окажется поумнее. Кажется, И Хо уже предпринял некие меры предосторожности против И Бина. Если этот выстрел не попадет в цель, то с учетом характеров Ян Мань и И Сюня, вряд ли у И Бина появится второй шанс.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|