Семья И.
— Ты ходила поговорить с И Фанем? — спросил И Хо, посмотрев на И Чусюэ.
И Чусюэ кивнула и безрадостно ответила:
— Ци Шаожун поистине далеко протянул свои руки. Сам он из семьи Ци, но при этом не стесняется встревать в дела семьи И.
И Чусюэ подумала про себя: "Если бы Ци Шаожун ей сегодня не помешал, она непременно бы преподала И Фаню небольшой урок".
Сегодня она действительно... испытала слишком большое унижение. Ее выставили на посмешище перед целой толпой учеников академии Тяньлань.
Вспоминая, как те ученики-простолюдины, которых она ни во что ни ставила, смеялись и показывали на нее пальцами, И Чусюэ чувствовала, что ей стыдно будет показаться людям на глаза. Этот Ци Шаожун, почему он с ней так поступил?!
— В нашей семье сейчас и так полный беспорядок, поэтому постарайся больше не создавать проблем, — спокойно произнес И Хо.
И Чусюэ нахмурила брови и раздраженно ответила:
— Старший брат, ты в точности повторяешь слова отца.
После того, как И Чусюэ обидели в академии Тяньлань, она сразу же отправилась к И Сюню и попросила его, чтобы он вступился за нее. Но И Сюнь раздраженно посоветовал ей вести себя сдержаннее. И Чусюэ в душе сильно опечалилась, но тут она ничего не могла поделать.
И Хо взглянул на И Чусюэ и подумал про себя: "Ху Фэнмань сейчас относится к Ци Шаожуну как к редкому сокровищу, а ведь глава академии — мастер девятого уровня! Семье И нет никакого смысла заводить столь сильного врага. И Чусюэ придется проглотить свою обиду".
И Чусюэ посмотрела на И Хо и сказала:
— Братец, я ради тебя старалась! Ясно же, что второму брату навредил именно И Фань, но все вокруг обвиняют в этом тебя...
У И Хо внезапно вытянулось лицо. Он действительно подумывал о том, чтобы усложнить жизнь И Бину, но прежде чем он успел что-нибудь предпринять, его уже опередили.
И Хо тревожили не только ложные слухи и сплетни, но и личность настоящего нападавшего. Поскольку тот человек напал на И Бина, вполне вероятно, что он сам станет следующей жертвой.
Послышался звук шагов. И Чусюэ повернула голову, взглянула на вошедшего человека и заморгала.
— Второй брат, зачем ты встал?
И Бин холодно взглянул на И Чусюэ и ответил:
— Я ранен, а не парализован. Какой мне смысл весь день лежать в постели? Чусюэ, ты считаешь своего второго брата полным калекой?
И Хо был достаточно проницателен, чтобы почувствовать неприятные нотки в голосе И Бина. С тех пор, как И Бин вернулся в семью, его поведение стало довольно странным.
И Бин спросил у И Чусюэ:
— Чусюэ, нашли ли того человека, который изподтишка напал на меня в тайном пределе?
— Отец сказал, что он еще ни в чем не уверен, поэтому продолжает расследование... — ответила И Чусюэ.
И Бин слегка усмехнулся и сказал:
— Старший брат, мне кажется причинившего мне зло человека так и не найдут. Как ты думаешь?
Выражение лица И Бина было ледяным. Он смотрел на И Хо глазами, полными неприязни.
И Хо посмотрел на И Бина и нахмурил брови.
— Что ты имеешь в виду?
— Что я имею в виду? Разве старшему брату это непонятно? — спросил И Бин.
И Хо крепко стиснул свои кулаки. В его сердце пробудился некоторый гнев. Это действительно был не он, но И Бин твердо верит в его вину.
— Это был не я, — заявил И Хо.
— Не волнуйся, даже если это был ты, семья все равно в это не поверила. В противном случае, отцу не пришлось бы до сих пор разыскивать нападавшего.
И Бин опустил голову, и в его душе промелькнула ненависть.
Сердце И Бина застыло от холода. Он уже говорил своему отцу, что в тайном пределе на него напал И Хо, но И Сюнь ответил, что он ошибается. И Бин постепенно начал понимать, что отец сбросил его со счетов. Ведь И Хо все еще оставался талантом семьи И, а он стал бесполезным калекой.
И Чусюэ нахмурилась. Пусть она и была туповата, но все равно заметила напряженную атмосферу между И Бином и И Хо.
— Второй брат, о чем ты говоришь? То, что с тобой случилось, наверняка имеет отношение к И Фаню, — заявила И Чусюэ.
И Бин посмотрел на И Чусюэ и сказал:
— Чусюэ, чтобы доказать невиновность своего старшего брата, ты готова лгать, не моргнув и глазом!
Утрата сил оказала огромное влияние на И Бина. Теперь вместе с И Бином он ненавидел И Чусюэ, младшую сестренку, которую всегда любил.
— Твое увечье не имеет ко мне никакого отношения, — сказал И Хо.
И Бин холодно фыркнул и возразил:
— Хочешь сказать, что я слепой?
— Ты меня видел? — спросил И Хо.
И Бин холодно взглянул на И Хо и сказал:
— Старший брат, достойный человек берет на себя ответственность за содеянное.
— Ты действительно считаешь, что если бы я хотел навредить тебе, то использовал бы такой метод? Цянь Мянь из академии Тяньлань притворялся Чэнь Юанем. Кто знает, может быть кто-то еще принял мой облик, — сказал И Хо.
И Бин взглянул на И Хо и ответил:
— Это неважно. В любом случае, ты теперь будешь единственным наследником семьи И. Поздравляю, старший брат.
И Хо: "..."
В комнату вошла Ян Мань и сказала:
— Сынок, почему ты встал? Почтенный Цзо Ло говорил, что тебе следует отдыхать в постели.
В глазах И Бина промелькнула насмешливая искра.
— Теперь, когда я стал таким, нет никакой разницы, буду я отдыхать или нет.
Глаза Ян Мань выдавали испытываемую ею печаль. Эти близнецы всегда были ее гордостью, а также ее главной опорой в семье И. За последние годы И Хо и И Бин вознесли ее репутацию до небес. К сожалению, несчастье с И Бином все разрушило.
Ян Мань опустила голову и подумала про себя: "Неизвестно сколько людей сейчас смеются над ней, когда она оказалась в такой ситуации. Что говорить о посторонних, наверняка даже в семье И многие считают, что она выставила себя на посмешище.
Ян Мань попыталась успокоить И Бина и И Хо, но обнаружила, что атмосфера между братьями не стала менее напряженной. Ей оставалось только вздыхать про себя.
И Чусюэ вышла из комнаты вслед за Ян Мань и спросила у нее:
— Матушка, что произошло между моими братьями?
Ян Мань опустила голову и промолчала. И Сюнь уже ясно дал ей понять, что травму И Бина исцелить невозможно. Сейчас у нее оставался лишь И Хо. С ним ни в коем случае не должно ничего случиться. Вот только трудно сказать, действительно ли приложил свою руку И Хо к увечью И Бина или нет.
— Ничего, — ответила Ян Мань.
— Матушка, сегодня я пошла к И Фаню, чтобы вступиться за второго брата. Но в результате Ци Шаожун... Матушка, ты должна отомстить за меня! — пожаловалась И Чусюэ.
Ян Мань одарила И Чусюэ тяжелым взглядом и холодно произнесла:
— Чусюэ, когда ты перестанешь мне приносить столько беспокойства?
И Чусюэ опустила голову. Ладно, если так относятся к ней отец и старший брат, но теперь даже ее мать ведет себя точно так же.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|